@article { author = {Majidinia, Mahboubeh and ahmadidarani, aliakbar}, title = {criticizing and analyzing correction Moshtaq e Isfahani Divan}, journal = {Journal of Poetry Studies (boostan Adab)}, volume = {11}, number = {3}, pages = {129-148}, year = {2019}, publisher = {Shiraz University}, issn = {2008-8183}, eissn = {2980-7751}, doi = {10.22099/jba.2018.29863.3054}, abstract = {Mir Sayyed Ali Moushtag Esfahani is a poet of the twelfth century and is a follower of the school of return. A romantic Indian style, which coincided with the Safavid period, provided a platform for enthusiastic friends and friends to recreate the way of the past poets. He became enthusiastic about the caravan and a group of her contemporary poets joined him. He has been influenced by Iraqi style poets in Ghazal, Ode, Ruba'i, Prehistory and Composition. Correction that Hussein Maki was in 1320. It has been published, the only text is correcting his poems. Corrected the three versions, including the version of the late Saeed Nafisi and Iqbal Ashtiani, while there are more than twenty copies of this Divan that did not consider their correctors. In this research, we tried to critically evaluate the effects of weights, grammatical and print errors that were obtained from the version of the editions. Keywords: Farsi Poetry, Literary return, Correction, Moushtag Esfahani, Hossein Maki.}, keywords = {"bazgafhte adabi","correction","Moshtaqe Isfahani","hossein makki",verse of persian"}, title_fa = {تحلیل و نقد تصحیح دیوان مشتاق اصفهانی}, abstract_fa = {میرسیّد علی مشتاق اصفهانی از شاعران بنام قرن دوازدهم و از تأثیرگذاران مکتب بازگشت است. روی‌گردانی از سبک هندی که همزمان با دورة فترت صفویان بود، زمینه‌ای را برای مشتاق و دوستانش فراهم کرد تا شیوة شاعران گذشته را بازآفرینی کنند. مشتاق کاروان سالار شد و گروهی از شاعران هم‌عصرش نیز با او همگام شدند. وی که از شاعران سبک عراقی تأثیر پذیرفته در قالب‌های غزل، قصیده، رباعی، ترجیع‌بند و ترکیب‌بند طبع‌آزمایی نموده‌ است. تصحیحی که حسین مکّی در سال 1320 ش. از دیوان او منتشر کرده‌ است، تنها متن نصحیح شده از اشعار اوست. مصحِّح سه نسخه از جمله نسخة سعید نفیسی و اقبال آشتیانی را مقابله و مقایسه نموده؛ در حالی‌که بیش از بیست نسخه از این دیوان وجود دارد که مکّی آنها را مدّ نظر نداشته است. در این پژوهش سعی شده با نقد این اثر اشکالات وزنی، دستوری و چاپی که از مقابله با نسخه‌ها به دست آمده است، ارائه گردد.}, keywords_fa = {"بازگشت ادبی"," تصحیح","مشتاق اصفهانی","حسین مکی","شعر فارسی"}, url = {https://jba.shirazu.ac.ir/article_5016.html}, eprint = {https://jba.shirazu.ac.ir/article_5016_a37c8c702a554e1889d4e4c0cfea72fe.pdf} }