معاونت پژوهشی دانشگاه شیرازشعر پژوهی(بوستان ادب)2008-81834320121119Superficial Similarities of the Surrealist Literature in Attar’s Tazkarat-Al Oliaتشابهات صوری ادبیات سوررئالیستی درتذکرﺓ الاولیای عطار11859410.22099/jba.2012.594FAمریم خلیلی جهان تیغدانشگاه سیستان و بلوچستانفاطمه تیموری فتحیدانشگاه سیستان و بلوچستانJournal Article20121119<strong> </strong>
<strong> Khalili Jahantigh</strong><strong>*</strong><strong> F. Teimouri Fathi</strong><strong>*</strong><strong><sup>*</sup></strong>
Sistan & Balouchestan University science & Research Berench Islamic
Azad University <strong> </strong>of Zahedan
<strong>Abstract</strong>
The present article tries to show motifs and conventions of surrealism in Attar’s precious work, <em>Tazkarat al- Olia</em>. It should be said, of course, that researches for such a work dealing with two different cultural realms, sometimes show differences known to the learned people. Despite the awareness of the point that the origin of surrealism has been the Modern West, and in spite of the fact that it bears demands and origins different from Attar’s cognitive realm, there can be found motifs in Attar’s works which are, to some extent, interpretable based on the principles of the surrealists, such as witticism, wonderful matter and magic, dream, automatic writing, insanity and madness, and objective concurrence. The study tries to explore briefly these characteristics in <em>Tazkarat al- Olia</em> using descriptive-analytic method.
* Associate Professor of Persian Language & Literature, shahnameh1390@yahoo.com
** Ph. D. Candidate of Persian Language & Literature, teymori7795@yahoo.com<strong>در این نوشتار؛ تلاش شده است تا نشانه</strong><strong></strong><strong>های سوررئالیسم و اصول آن در نوشته</strong><strong></strong><strong>ی ارزشمند عطار در تذکر</strong><strong>ﺓ</strong><strong>الاولیا، نشان داده شود. البته پژوهش</strong><strong></strong><strong>هایی از این دست که مربوط به دو حوزه</strong><strong></strong><strong>ی فرهنگی و دو عصر مختلف است، گاه ناهمخوانی</strong><strong></strong><strong>هایی دارد که بر اهل فن، پوشیده نیست. به رغم آگاهی از این نکته که جغرافیای ظهور سوررئالیسم غرب امروز بوده است و خواست</strong><strong></strong><strong>ها و خاستگاه</strong><strong></strong><strong>های متفاوتی با قلمرو معرفتی عطار دارد، نشانه</strong><strong></strong><strong>هایی را می</strong><strong></strong><strong>توان در آثار عطار یافت که با اصول سورریالیست</strong><strong></strong><strong>ها تا حدی قابل تفسیر است؛ مانند هزل، امر شگفت و جادو، خواب و رویا، نگارش خودبهخودی، جنون و دیوانگی و تصادف عینی. برآنیم تا به اجمال و بهروش تحلیل و توصیف متن تذکر</strong>ة<strong>الاولیا، این ویژگی</strong><strong></strong><strong>ها را در آن بیابیم.</strong>
معاونت پژوهشی دانشگاه شیرازشعر پژوهی(بوستان ادب)2008-81834320121007Haft Paikar Through the Sound of the Neyهفت پیکر در نفیر نی194446710.22099/jba.2012.467FAنجمه دریدانشگاه هرمزگانسیدمهدی خیراندیشدانشگاه پیام نورJournal Article20121007<strong> </strong>
<strong> </strong><strong>Dorri</strong><strong>*</strong><strong> S.M. Kheirandish</strong><strong>*</strong><strong><sup>*</sup></strong>
Hormozgan University Payame Noor University
<strong> </strong>
<strong>Abstract</strong>
The elements and terms used in <em>Haft Paika</em>r tales are symbolic and can be read from different viewpoints. In this paper, these tales are analyzed from the point of view of mysticism and spiritual path (seir o soluk).In the story of the city black dresses the emphasis is on patience. In the tale of <em>The Wild Beloved</em>, Tolerating the despising beloved is the longed-for objective. The God-fearing Boshr insists on right doings and the wise beloved in the Dome of Tuesday highly believes in the importance of secret seeking. Mahan Kushyar focuses on the presence of Saint and dependence on God as the crucial keys to success. In the sixth tale, the end signifies the moral theme of meeting the consequence of one's own deed. Finally, the chastity of the hero protecting himself from the tempting soul is the most difficult end in the seventh tale.
* Assistant Professor of Persian Language & Literature, drdorri_3415@yahoo.com
** Assistant Professor of Persian Language & Literature, kheirandish1960@yahoo.com<strong>عناصر و اصطلاحات به کار رفته در حکایت</strong><strong></strong><strong>های <em>هفتپیکر</em>، جنبه</strong><strong></strong><strong>ی سمبلیک و</strong><strong> </strong><strong>نمادین دارد و از دیدگاههای گوناگون، قابل تجزیه و تحلیل است. دراین مقاله، این حکایت</strong><strong></strong><strong>ها از دیدگاه عرفانی و سیروسلوک عارفانه، تحلیل شده است. در قصهی شهر سیاه</strong><strong></strong><strong>پوشان، تأکید بر صبر سالک است؛ در حکایت معشوق سرکش، استقامت در مقابل عتاب معشوق مورد نظر است. بشر پرهیزگار، بر زهد و ورع، اصرار دارد و عاشق خردمند گنبد سه</strong><strong></strong><strong>شنبه، لزوم رمزگشایی را یادآور می</strong><strong></strong><strong>شود؛ ماهان کوشیار، ضرورت حضور پیر و توکل بر خدا را رمز موفقیت می</strong><strong></strong><strong>داند، در حکایت ششم نیز بازگشت عواقب اعمال انسان به خیروشر است و در نهایت، پاکدامنی قهرمان قصه</strong><strong></strong><strong>ی هفتم در مقابل دیو نفس، مشکل</strong><strong></strong><strong>ترین عقبه</strong><strong></strong><strong>ی این سلوک روحانی است.</strong>
معاونت پژوهشی دانشگاه شیرازشعر پژوهی(بوستان ادب)2008-81834320121007Movement in the Thoughts and Poetry of Shafiee Kadkani (M. Sereshk): A Look at the Collections:
Az Zaban e Barg & Kooche Baghha-ye Neyshaboorحرکت در اندیشه و شعر شفیعی کدکنی457047110.22099/jba.2012.471FAمسعود روحانیدانشگاه مازندرانمحمد عنایتی قادیکلاییدانشگاه مازندرانJournal Article20121007<strong> </strong><br /><br /><strong> Ruhani</strong><strong>*</strong><strong> M. Enayati Ghadikalaei</strong><strong>*</strong><strong><sup>*</sup></strong><br /><br />Mazandaran University<br /><strong> </strong><br /><strong>Abstract</strong><br />Pondering on any poem makes us familiar with the poet's mentality. Language structure, musical pattern, and other elements involved in the production of poetry make us close to the internal state of the poet's mind. In other words, internal state of the poet's mind affects the poem's superstructure. This paper analyzes the concept of 'motion' in the poems of Mohammad Reza Shafiee Kadkani, (M. Sereshk). Shafee is one of the contemporary poets whose poems are prominently dynamic in nature. This fact is especially manifest in his two collections "Az Zaban e Barg", and "Kooche Baghhaye Neyshaboor, revealing his revolutionary ideologies during the time he was writing them.This study tries to show the motif of 'motion' in Shafiee's two collections from the perspective of language structure, musical patterns, and imageries. The results of the study reveal that all of the elements have been strongly under the influence of the concept of motion. The language is rich in the usage of action verbs and adjectives extended by the poet's use of natural symbols. On the other hand, the music of the poems is very rich so that all four types of music (inner, outer, spiritual and nearby) can be found extensively. The poet also uses various literary techniques such as personification, and extended metaphor through which he has added to the poems' mobility and dynamic nature. Shafiee's poems are poems of hope, freedom, and movement. Such dynamism reflects the poet's restless spirit effectively manifest in his two collections, "Az Zaban e Barg", and "Dar Kooche Baghhaye Neshaboor".<br /> <br /> <br />* Associate Professor of Persian Language & Literature, ruhani46@yahoo.com<br />** M.A. of Persian Language & Literature, enayati7663@yahoo.comدقت در شعر هر شاعری، ما را با اندیشه ها و روحیات او آشنا می سازد و بررسی زبان، موسیقی و صورخیال و دیگر عوامل سازنده ی شعر، راهی است برای نزدیک شدن به حالات درونی شاعر. به عبارت دیگر، حالات درونی شاعر بر روساخت کلام وی موثر است و این تاثیر را از بررسی عوامل سازنده ی شعر، می توان دریافت. ما برآنیم که مفهوم «حرکت» را در شعر محمدرضا شفیعی کدکنی بررسیم. شفیعی یکی از شاعران معاصر است که حرکت و پویایی در شعر و اندیشه ی او به گونه ای برجسته، نمود یافته است. به خصوص، این امر در دوره ی سرودن دو دفتر شعر از زبان برگ و در کوچه باغ های نشابور، تحت تاثیر اندیشه های مبارزه جویانه اش در آن ایام، بسیار محسوس و قابل اعتناست. در این جستار، از منظر زبان، موسیقی و صور خیال، به مفهوم «حرکت» در دو دفتر شعر یادشده ی او نگریسته شده است؛ نتیجه ی بررسی ها نشان می دهد که تمامی این عناصر، تحت تاثیر مفهوم حرکت قرار دارند؛ زبان شعر شفیعی، سرشار از واژگان، افعال و صفات حرکتی است و شاعر با استفاده از نمادهای طبیعت، به این حرکت و تکاپو، وسعت بخشیده؛ از سوی دیگر، موسیقی شعر او نیز بسیار غنی است؛ به نوعی که هر چهارگونه ی موسیقی (درونی، بیرونی، معنوی و کناری) در آن یافت می شود. در حیطه ی صورخیال هم، شاعر با کمک گرفتن از صنایع ادبی (تشخیص، تشبیهات گسترده و...) بر پویایی و تحرک کلامش افزوده است. شعر شفیعی، شعر امید و حرکت و سرشار از رهایی و پویایی است و این حرکت و تکاپو، بازتاب روح ناآرام شاعر است که در مجموعه شعرهای از زبان برگ و در کوچه باغ های نشابور به شکلی اثرگذار دیده می شود.معاونت پژوهشی دانشگاه شیرازشعر پژوهی(بوستان ادب)2008-81834320121007Correction of Some Terms and Couplets of The Divine Gifts in the History of Mozaffaridsتصحیح عبارات و ابیاتی چند از کتاب «مواهب الهی» در تاریخ آل مظفر719248710.22099/jba.2012.487FAزهرا ریاحی زمیندانشگاه شیرازپیوند بالانیدانشگاه شیرازJournal Article20121007
<strong> </strong>
<strong> Riahi Zamin</strong><strong>*</strong><strong> P. Balani</strong><strong>*</strong><strong><sup>*</sup></strong>
Shiraz University
<strong> </strong>
<strong>Abstract</strong>
<em>The Divine Gifts</em>, by Mo’in al-Din Ali Yazdi, is a historical book which is about Mozaffarids (Mozafar family) in the Fourteenth century. This is one of the few books about this family written in the time of their dynasty. It reflects valuable historical, social, and cultural information about the author’s period. In addition to its stylistic and writing features which categorize the work in the field of literary texts, it is an interesting work for students of History and the researches who study Mozaffarid dynasty.Despite the corrections made on the first part of <em>The Divine Gifts</em> by Saeed Nafisi in 1947, the book is still full of mistakes and omissions which cause the text very difficult to follow. Through accessing older copies, the authors of the present paper tried to correct numerous failures, omissions, and mistakes of Nafisi’s version resolving much of the ambiguities of this literary-historical work.
<strong> </strong>
* Associate Professor of Persian Language & Literature, Zriahi@rose.shirazu.ac.ir
** Ph. D. Candidate of Persian Language & Literature, peyvand_bebe@yahoo.com<strong><em>مواهب الهی</em></strong><strong> نوشته</strong><strong></strong><strong>ی معین</strong><strong></strong><strong>الدین علی یزدی، کتابی تاریخی است که در قرن هشتم، درباره</strong><strong></strong><strong>ی خاندان مظفری نگاشته شده است. این کتاب از معدود کتاب</strong><strong></strong><strong>هایی است که درباره</strong><strong></strong><strong>ی آل مظفر، همزمان با حکومت این خاندان، به رشته</strong><strong></strong><strong>ی تحریر درآمده و حاوی اطلاعات ذی</strong><strong></strong><strong>قیمت تاریخی، اجتماعی، فرهنگی و ... در خصوص عصر مؤلف است. این اثر، علاوه بر داشتن ویژگی</strong><strong></strong><strong>های سبکی و نگارشی که آن را در حیطه</strong><strong></strong><strong>ی متون ادبی قرار می</strong><strong></strong><strong>دهد، بسیار مورد توجه دانشجویان تاریخ و محققانی است که در دوره</strong><strong></strong><strong>ی سلطنت آل مظفر مطالعه می</strong><strong></strong><strong>کنند. با وجود اینکه سعید نفیسی، بخش نخست مواهب الهی را در سال 1326 ه.ش تصحیح نموده است، هنوز این کتاب غلط</strong><strong></strong><strong>ها و جاافتادگی</strong><strong></strong><strong>های فراوانی دارد که درک مطلب را با مشکل مواجه می</strong><strong></strong><strong>سازد. در مقاله</strong><strong></strong><strong>ی حاضر، نگارندگان با دست</strong><strong></strong><strong>یابی به نسخه</strong><strong></strong><strong>هایی متقدم</strong><strong></strong><strong>تر، توانستهاند نقص</strong><strong></strong><strong>ها، افتادگی</strong><strong></strong><strong>ها و غلط</strong><strong></strong><strong>های فراوان تصحیح نفیسی را مورد بازبینی قرار دهند و بدین</strong><strong></strong><strong>ترتیب، ابهام</strong><strong></strong><strong>های این اثر ادبی </strong><strong>–</strong><strong> تاریخی را تا حدود زیادی رفع نمایند.</strong>
معاونت پژوهشی دانشگاه شیرازشعر پژوهی(بوستان ادب)2008-81834320121119Various Roles of Heroes in the Persian Long Folktale of Joneid Nameh:An Analytic Studyنقد و بررسی کارکرد انواع قهرمانان در قصه ی بلند عامیانه ی جنیدنامه9311459310.22099/jba.2012.593FAیداله جلالی پندریدانشگاه یزدسکینه عباسیدانشگاه یزدJournal Article20121119<strong>Abbasi</strong><strong>*</strong><strong> Y. Jalali Pandari</strong><strong>*</strong><strong><sup>*</sup></strong>
Yazd University
<strong>Abstract</strong>
<em>Joneid Nameh</em>, a prologue to the long tale of <em>Abu Moslem Nameh</em>, is a semi-epic, semi-lyric folkloric fiction which conveys the story of Seyyed Joneid. The story focuses on the fictional hero, Seyyed Joneid and his attempts at reaching his beloved, Fairy Rashideh, and converting the inhabitants of the fairy lands to Islam. Seyyed Joneid is supposedly the ancestor of Abu Moslem Khorasani. The hero of <em>Joneid Nameh</em> is a descendent of the Holy Prophet and his Household from one side, and those of the fairies from another side. Seyyed Joneid reflects features of characters like Rostam and Tahmures. Analyzing the structure of the story, the study tries to reveal various roles of the heroes who are of different natures: real, superhuman, mythical, and legendary. The result of this research then shows that creating these characters based on folktale, whether taken from Persian, non Persian, mythical, folkloric, and even epic aspects, the author creates the heroes whose imaginative features liberate them from the limitations of the real world. This way, the stylistic conventions of fictional heroes in Persian literature are revealed to be more developed and multidimensional making the heroes appear both stronger and freer than those in foreign literature.
<strong> </strong>
* Ph. D. candidate in Persian Language & Literature, abbasisakineh@ymail.com
** Associate Professor of Persian Language & Literature, jalali@yazduni.ac.ir<strong><em>جنیدنامه</em></strong><strong>، پیشدرآمد داستان بلند ابومسلمنامه، داستانی نیمه حماسی- نیمه غنایی از نوع عامیانه است که ماجرای تلاشهای موازی سیدجنید، جدّ خیالی ابومسلم خراسانی، در راه رسیدن به معشوق (رشیدهی پری) و مسلمان کردن ساکنان سرزمینهای فراواقعی قصه را بیان میکند. در این قصه، قهرمان از یکسو به پیامبر (ص) و ائمهی اطهار (ع) و از سوی دیگر، به پریان وابستگی نسبی پیدا میکند. همچنین وی ضمن یافتن ابزار جادویی پهلوانان و پادشاهان حماسی و اسطورهای ایرانی، وجههای ملی مییابد تا به این ترتیب، رؤیای فره ایزدی، پهلوانی و شاهی برای ابومسلم خراسانی، به عنوان انسانی قهرمانگونه و نه سرداری طغیانگر، محقق شود. در مقاله حاضر، پس از ارائهی ساختار متن، انواع قهرمانان ثابت قصه که در دو گروه زمینی و فرازمینی دستهبندی شدهاند، از نظر کارکرد و نقش مورد بررسی قرار گرفتهاست. حاصل کار نشان میدهد که در بازآفرینی سرگذشت شخصیتهای تاریخی بر اساس ژانر قصههای کهن، پردازندگان با استفاده از جنبههای اساطیری، حماسی و عامیانهی ایرانی و غیرایرانی، به خلق قهرمانی پرداختهاند که قدرت فرازمینیش، وی را از محدودیت انسان زمینی رهانده است تا به این ترتیب، سنت قهرمان پروری خود را در برابر تصورات بیگانگان، برتری دهند.</strong>
معاونت پژوهشی دانشگاه شیرازشعر پژوهی(بوستان ادب)2008-81834320121119Examining Generation Gap as a Realistic Principle in Deraznay-e Shabبررسی" شکاف نسلی"به عنوان اصلی واقعگرایانه در "درازنای شب"11513259210.22099/jba.2012.592FAمسعود فروزندهدانشگاه شهرکردلیلا توکلدانشگاه شهرکردJournal Article20121119<strong> </strong>
<strong> Foruzandeh</strong><strong>*</strong><strong> E. Sadeghi</strong><strong>*</strong><strong><sup>*</sup></strong><strong> L. Tavakol</strong><strong>*</strong><strong><sup>**</sup></strong>
Shahrekord University
<strong>Abstract</strong>
<em>Deraznay shab </em>written by Jamal Mirsadeghi is considered to be a realistic novel of 1960s. This novel reflects one of the crucial challenges of the society which is the so-called 'Generation Gap'. Although the concept is one of the oldest concepts in Persian literature, it has attracted the attention of many writers as it has been the recurrent theme of many literary works among different nations of different eras.The reflection of this important social issue can be considered as a hint to many Iranian families who have not faced this challenge yet. The author in <em>Deraznay e shab</em> skillfully shows this social problem in a traditionally religious family, typical of an Iranian family, revealing factors that gradually cause this gap. He puts the young and new generation against the mature and the traditional ones in this novel. He also considers generation gap as a kind of misunderstanding between the parents' and children’s. The author then shows how this generation gap can make the younger generation rebel against the older one and cause a complete separation between the two.
<strong> </strong>
* Assistant Professor of Persian Language & Literature, Foroozandeh@lit.sku.ac.ir
** Assistant Professor of Persian Language & Literature, sadeghiesma@gmail.com
*** M. A. Student of Persian Language & Literature, Leila.tavakkol@gmail.com<strong>رمان <em>درازنای</em></strong><strong><em></em></strong><strong><em>شب</em></strong><strong><em>،</em></strong><strong> </strong><strong>از جمله رمان</strong><strong>­</strong><strong>های واقع­گرای دهه­ی­ چهل محسوب می­شود که جمال میرصادقی آن</strong><strong> </strong><strong>را به نگارش درآورده­است. این رمان به بازتاب یکی از چالشهای مهم جامعه یعنی «انقطاع و شکاف نسلی» اختصاص یافته­است. این مضمون اگرچه یکی از کهنه­مضمون</strong><strong>­</strong><strong>های ادبیات فارسی به­شمار می­رود، از آن</strong><strong></strong><strong>جا که همواره در تمام اعصار و در میان اکثر ملل، جریان دارد توجه بسیاری</strong><strong> </strong><strong>را به خود معطوف کرده­است. انعکاس این موضوع مهم اجتماعی در رمان، می</strong><strong>­</strong><strong>تواند در آگاهی بخشیدن به بسیاری از خانواده</strong><strong>­</strong><strong>های ایرانی که هنوز با این چالش مواجه نشده</strong><strong>­</strong><strong>اند، کمک شایانی کند. نویسنده در <em>درازنای شب،</em> این معضل اجتماعی را در یکی از خانوادههای سنتی رمانش که نماینده­ی بسیاری از خانواده</strong><strong>­</strong><strong>های ایرانی است، به نمایش گذاشته و عواملی را که به تدریج در محیط خانواده، سبب ظهور و بروز این شکاف می</strong><strong>­</strong><strong>شود، با دقت و مهارت خود به تصویر کشیده است. او در این رمان، نسل جدید و جوان را در برابر نسل بالغ و سنتی قرارداده و انقطاع نسلی را که همان عدم اشتراک میان تفکرات پدران و مادران با فرزندان است، ترسیم کرده و نشان داده است که چگونه «انقطاع نسلی» می</strong><strong>­</strong><strong>تواند نسل جدید را در برابر نسل قبلی­(نسل بالغ) به شورش وادارد و انقطاع کامل و شکاف نسلی را سبب گردد. </strong>
معاونت پژوهشی دانشگاه شیرازشعر پژوهی(بوستان ادب)2008-81834320121007A Comparative Study of Facing up to Colonialism In Nasim Shomal and Ma’roof Al- Rosafi’s Poemبررسی تطبیقی رویارویی با پدیدهی استعمار در شعر سید اشرف الدین حسینی و معروف رصافی13315848810.22099/jba.2012.488FAسیدفضل اله میرقادریدانشگاه شیرازحسین کیانیدانشگاه شیرازJournal Article20121007<strong>F. Mirghaderi</strong><strong>*</strong><strong> H. Kiyani</strong><strong>*</strong><strong><sup>*</sup></strong>
Shiraz University
<strong> </strong>
<strong>Abstract</strong>
Colonialism has always been a challenge in the East and several wise and capable people, especially poets, have tried to reflect their challenge against this issue in their works. Since Colonialism has different manifestations, challenging it also needs to be multidimensional. Nasim Shomal and Ma’roof Al- Rosafi were two of wise poets who have explained Colonialism for the people of their own land and those of other nationalities. This article comparatively analyzes Colonialism in the poems of these two poets according to the school of Eastern Europe. After discussing the theory of this research, the specific approach of the two poet's challenges against Colonialism are explained. Research shows that both poets have similar ways in order to challenge Colonialism. The most important ways are informing people, preventing ignorance, provoking passion in people and explaining their condition, inviting to associate, and opposing Colonialism, returning to the Islamic culture, and criticizing Colonialism in a satiric way.
* Assosiate Professor of Arabic Language & Literature, sfmirghaderi@gmail.com
** Assistant Professor of Arabic Language & Literature, hkyanee@yahoo.com<strong>پدیده­ی استعمار از پدیده­هایی است که مشرقزمین همواره با آن مواجه بوده است. انسان</strong><strong></strong><strong>های آگاه و توانا به ویژه هنرمندان، با سلاح شعر به مبارزه با آنان پرداختند. چون شگردهای استعمار، گوناگون و مختلف است شگردهای مبارزه با آن پدیده نیز لازم است گوناگون و مناسب باشد. سیداشرفالدین و رصافی از شاعران حساس و آگاهی بوده­اند که پدیدهی استعمار را از ابتدا برای هموطنان و ملتهای دیگر ترسیم نموده و برای مبارزه با آن مطابق شرایط زمانی و مکانی، شگردهایی داشته­اند. این مقاله بر اساس مکتب اروپای شرقی، به بررسی تطبیقی پدیده­ی استعمار در شعر دو شاعر پرداخته و ابتدا بعد از بیان مبانی نظری پژوهش، پدیده­ی استعمار در شعر دو شاعر، بررسی و سپس راهکارهای آنان در مقابله با این پدیده، بیان می­شود. پژوهشهای صورت گرفته در این مقاله نشان می­دهد که هر دو شاعر به شکل­های گوناگون به معرفی پدیده­ی استعمار پرداختهاند و برای مبارزه با آن، شگردهای مشابهی داشته و راهکارهایی عرضه کرده­اند که مهمترین آن­ها عبارت است از: آگاه کردن مردم و غفلتزدایی؛ برانگیختن مردم و ترسیم موقعیت آنان؛ دعوت به اتحاد و مقابله با استعمار؛ بازگشت به هویت فرهنگ اسلامی؛ تحقیر استعمار با زبان طنز و محکوم کردن و نکوهش استعمارگران.</strong>
معاونت پژوهشی دانشگاه شیرازشعر پژوهی(بوستان ادب)2008-81834320121007A Study of Mystical Commentaries of Ruzbahan in Abhar al-Asheqeen & Arayes al-Bayanجلوههایی از آیات حسن و عشق در عبهرالعاشقین15918446610.22099/jba.2012.466FAمحمدیوسف نیریدانشگاه شیرازلیلا روغن گیریدانشگاه شیرازJournal Article20121007<strong>M.Y. Nayyeri</strong><strong>*</strong><strong> L. Rowghangiri</strong><strong>*</strong><strong><sup>*</sup></strong>
Shiraz University
<strong>Abstract</strong>
Sheikh Ruzbahan Baqli, the great Sufi of the Sixth Century, has been unfortunately neglected throughout researches on Sufism as Carl Ernest puts it. Ruzbahan was seeking for spiritual perfection through love and beauty. He has written more than forty transcripts, most important of which, <em>Abhar al-Asheqeen</em>, depicts the most innovative thoughts and spiritual understandings through a uniquely attractive, romantic, and rhetorical prose. It is worth mentioning that some scholars like Ibn al-Arabi, Araqi, S’adi, and Hafiz, were greatly influenced by him.Introducing this eminent figure, the present study tries to generally analyze his Quranic interpretations in his two masterpieces, <em>Abhar al- Asheqeen</em> and <em>Arayes al- Bayan</em>.
* Professor of Persian Language & Literature, Nayyeri@rose.shirazu.ac.ir
** Ph. D. Candidate of Persian Language & Literature, lielarowghangiri@yahoo.com<strong>شیخ شطّاح، روزبهان بقلی شیرازی، عارف بزرگ قرن ششم، به قول کارل ارنست، «شخصیّتی فراموش شده در پژوهش</strong><strong></strong><strong>های صوفیانه است» که طریق وصول به کمال معنوی را در عشق و زیباپرستی می</strong><strong></strong><strong>جست. وی با تألیف بیش از چهل اثر، به خصوص کتاب <em>عبهرالعاشقین</em>، توانست برخی از بدیع</strong><strong></strong><strong>ترین اندیشه</strong><strong></strong><strong>ها، تصورّات و مکاشفه</strong><strong></strong><strong>های عرفانی را با نثری زیبا و شاعرانه و البتّه دیریاب، بیان کند و بزرگانی چون ابن</strong><strong></strong><strong>عربی، عراقی، سعدی و حافظ... را تحتتأثیر خود قراردهد. ما در این مقاله، ضمن معرّفی این شخصیّت برجسته، به بررسی اجمالی تأویل</strong><strong></strong><strong>های قرآنی وی در دو اثر معروفش: <em>عبهرالعاشقین و تفسیر عرایس</em></strong><strong><em></em></strong><strong><em>البیان، </em></strong><strong>بر اساس مکتب عشق و جمال</strong><strong></strong><strong>پرستی می</strong><strong></strong><strong>پردازیم.</strong>
<em> </em>