@article { author = {Bagheri, Narges}, title = {Investigating the method of representation of women in seventy tombstones}, journal = {Journal of Poetry Studies (boostan Adab)}, volume = {7}, number = {3}, pages = {1-18}, year = {2015}, publisher = {Shiraz University}, issn = {2008-8183}, eissn = {2980-7751}, doi = {10.22099/jba.2015.2965}, abstract = {Seventy Tombstones by Yadollah Royayee, is a collection of tombstones and inscriptions. In this book, each stone is specified for a name which has occupied a special place in the poet’s mind and has become part of his intellectual identity. There are objects on each stone. Each tombstone is a text and can be read on the grounds of name and objects which are on it. Among the names mentioned in the book, there are seventeen feminine names. This study attempts to review the tombstones which have feminine names. Drawing upon woman-oriented critical theories, this research is based on feminine notions which are the products of the poet’s structural representations. This reading indicates that in Seventy Tombstones, implied relationships and meaningful systems, words and images, emotions and values signify women’s entrance into the realm of language and thought. In representing feminine notions, Royayee' Seventy Tombstones is deconstructive in that it surpasses the restrictions of body, and penetrates into the discursive web of culture and society within the domain of language which is itself constructed by names. Keywords: Contemporary Poetry, Women, Yadollah Royayee, Seventy Tombstones}, keywords = {Contemporary Poem,Women,Yadu'llah Royayee,Seventy Tombstones}, title_fa = {بررسی شیوۀ بازنمایی زنان در هفتاد سنگ قبر}, abstract_fa = {کتاب شعر هفتاد سنگ قبر اثر یدالله رویایی، مجموعه‌ای از سنگ قبرها و کتیبه‌هاست. هر سنگ در این کتاب مخصوص یک نام است که در ذهن شاعر جایگاه ویژه‌ای داشته و بخشی از هویّت فکری او بوده است. بر روی هر سنگ نیز اشیایی وجود دارد. هر سنگ قبر یک متن است و می‌تواند به اعتبار نام و اشیایی که روی آن قرار دارد خوانش شود. در میان نامهایی که در کتاب آمده است، هفده نام زنانه وجود دارد. هدف این پژوهش بازخوانی سنگ قبرهایی است که به نام زنان آمده است و با تکیه بر نظریات نقد ادبی زن محور، بر انگاره‌های زنانه‌ای که محصول بازنمایی ساختاری شاعر هستند، متمرکز است. این خوانش نشان می‌دهد که در هفتاد سنگ قبر، بررسی روابط دلالتی و نظام‌های معنادار، کلمات و تصاویر، عواطف و ارزش‌ها، نشان دهندۀ ورود زنان به حوزه‌ی زبان و تفکّر است. رویایی در بازنمایی انگاره‌های زنان در هفتاد سنگ قبر، از محدوده‌ی جسم و پیکر عبور کرده، در حوزه‌ای زبانی، که در درجه‌ی اول، نام‌ها آن را می‌سازند، وارد بافت فرهنگی و اجتماعی ویژه‌ای شده است و در نوع خود ساختارشکن است.}, keywords_fa = {زنان,شعر معاصر,هفتاد سنگ قبر,یدالله رویایی}, url = {https://jba.shirazu.ac.ir/article_2965.html}, eprint = {https://jba.shirazu.ac.ir/article_2965_783cd56086b70969759f8b61bd488316.pdf} } @article { author = {dehrami, mahdi}, title = {study of title of poetry in traditional and contemporary poetry}, journal = {Journal of Poetry Studies (boostan Adab)}, volume = {7}, number = {3}, pages = {19-37}, year = {2015}, publisher = {Shiraz University}, issn = {2008-8183}, eissn = {2980-7751}, doi = {10.22099/jba.2015.3055}, abstract = {The title of a poem is its ID and plays a significant role in its interpretation, and is thus considered to be of primary importance by critics and other commentators alike. The objective of this study is to investigate how poems have been titled in classical and contemporary literature. The titles of classical poems are far different from those of contemporary poems. In the past, it was not customary to pay any heed to titling of poems. Nevertheless, from amongst classical types, odes have been more commonly titled. In classical poetry, factors such as rhyming words and letters, the content, readers, the beginning line, the central word were taken into consideration when titling a poem. With the advent of press industry in contemporary culture and the emergence of modern poetry –Sher-e Now—it became customary and in modern genres, a necessity, to title the poem. Today, the title is part and parcel of the poem and plays a significant role in the establishment of mood, meaning, and the poet's thoughts. The title can reveal the poet's creativity, mentality, sexuality and his/her preoccupations, and can inform the symbolic structure of the poem. The title, thus, is supposed to be foregrounded in the explication of the poem, but till date, justice has not been done to this point. Keywords:     Contemporary Literature, Literary Creativity, Sher-e Now, Title, Titling Poetry  }, keywords = {title of poetry,naming poetry,Contemporary Poetry,literary creativity}, title_fa = {بررسی چگونگی نام‌گذاری عنوان شعر در ادبیات سنتی و معاصر و کارکردهای زیباشناختی آن}, abstract_fa = {عنوان شعر، حکم شناسنامه‌‌ی شعر را دارد که برای بررسی و سخن گفتن در مورد یک شعر میان منتقدان و دیگر افراد مهم محسوب می‌شود. هدف این مقاله بررسی چگونگی نام‌گذاری عنوان شعر در ادبیات سنتی و معاصر است. این نام‌گذاری‌ها در شعر سنتی و معاصر تفاوت‌های چشمگیری با هم دارد. در گذشته چندان به نام‌گذاری شعر توجهی نمی‌شده است. البته از میان قالب‌های سنتی، در نام‌گذاری قصاید نسبت به قالب‌های دیگر تأکید بیشتری وجود داشته است. در شعر سنتی مواردی مانند واژه‌ی ردیف، حروف قافیه، محتوای شعر، مخاطب، بیت مطلع، واژه‌ی کانونی و... معیارهایی برای نام‌گذاری شعر به شمار می‌رفته است. با گسترش روزنامه و نشریات در دوران معاصر و پیدایش شعر نو، درج عنوان‌ شعر نیز رواج یافته و بخصوص در قالب‌های نو یکی ‌از ضروریات شعر محسوب شده است. در این دوران عنوان شعر جزیی از شعر است و در فضاسازی، درک معنا و اندیشه شاعر و ایجاد خلاقیت، تناسب با روحیات و دغدغه‌ها و جنسیت شاعر، نمادپردازی و... نقش دارد و ضروری است در نقد و بررسی شعر، عنوان آن نیز مورد بحث واقع شود؛ نکته‌ای که تاکنون مورد توجه جدی قرار نگرفته است.}, keywords_fa = {ادبیات معاصر,خلاقیت ادبی,شعر نو,عنوان شعر,نام‌گذاری شعر}, url = {https://jba.shirazu.ac.ir/article_3055.html}, eprint = {https://jba.shirazu.ac.ir/article_3055_4e1344dd7bb8de2464792c746275f6fe.pdf} } @article { author = {صالحی مازندرانی, محمدرضا and امامی, نصرالله and ادیم, عبدالله}, title = {The Shahnameh of Ferdowsi on ambiguity of location}, journal = {Journal of Poetry Studies (boostan Adab)}, volume = {7}, number = {3}, pages = {38-56}, year = {2015}, publisher = {Shiraz University}, issn = {2008-8183}, eissn = {2980-7751}, doi = {10.22099/jba.2015.2584}, abstract = {Great epics have a special thematic and linguistic structure indicative of their common features. Since time and place in epics and their numerous narratives vary greatly across different generations until they are finally formalized, they gradually lose their obvious and objective identity and hence the space –time ambiguity. Accordingly, in Firdawsī's Shāhnāmah, a high ranking epic in world literature, the aforementioned question of time and space holds sway. Many an epicologist has highlighted space-time ambiguity but none has ever explained the causes behind this ambiguity brought about by the transgenerational oral tradition of narration. This article makes a thorough investigation into the causes of location ambiguity in Shāhnāmah, a comprehensive analysis of historical and geographical clues and an explication of Shāhnāmah'scontent, hoping thereby to contribute unprecedented materials to Shāhnāmah Studies and open new perspectives in this arena. Keywords: Epic, Shāhnāmah, Location Ambiguity, Time Ambiguity.  }, keywords = {epic,Shahname,confusing place,confusing time}, title_fa = {علل ابهام مکان در شاهنامه‌ی فردوسی}, abstract_fa = {حماسه‌های بزرگ همواره دارای ساختار محتوایی، بیانی و زبانی خاصی هستند که گویای وجوه مشترک این آثار است. از آن‌جا که زمان و مکان در آثار حماسی و روایت‌های گوناگون آن‌ها در نسل‌های مختلف تا زمان تکوین نهایی این قسم از آثار دست‌خوش تغییرات مختلف می گردد ، رفته رفته زمان و مکان هویت آشکار و عینی خود را از دست می‌دهد و از این رو در حماسه‌های بزرگ با ابهام در زمان و مکان روبرو می شویم . در شاهنامه فردوسی نیز که یکی از شاهکا‌ر‌های مسلّم در ادبیات حماسی جهان است، چنین جنبه‌ای کاملاً آشکار است و حماسه‌پژوهان و شاهنامه-شناسان همواره بر وجود ابهام مکان همراه با ابهام زمان در این اثر سترگ استاد توس تأکید ورزیده‌اند؛ ولی هرگز به علل این ابهام که محصول روایات مختلف شفاهی و نقل سینه به سینه آن‌هاست، توجهی نداشته‌اند.این مقاله با بررسی همه جانبه‌ی علل ابهام مکان در شاهنامه و شواهد تاریخی و جغرافیایی و آن‌چه از شاهنامه دریافت می‌شود، کوشیده‌است تا نکته‌های تازه و بی پیشینهای را در این زمینه مطرح و افق‌های روشنی را در این موضوع بگشاید. واژه‌های کلیدی: حماسه، شاهنامه، ابهام مکان، ابهام زمان.}, keywords_fa = {حماسه,شاهنامه,ابهام مکان,ابهام زمان}, url = {https://jba.shirazu.ac.ir/article_2584.html}, eprint = {https://jba.shirazu.ac.ir/article_2584_b5d2daf8ea64700488833223ecd68b9c.pdf} } @article { author = {طاهری, مرضیه and کرمی, محمدحسین}, title = {Rhyme and creating contents with the repetatin of rhyme in Saeb's ghazals}, journal = {Journal of Poetry Studies (boostan Adab)}, volume = {7}, number = {3}, pages = {57-84}, year = {2015}, publisher = {Shiraz University}, issn = {2008-8183}, eissn = {2980-7751}, doi = {10.22099/jba.2015.2871}, abstract = {Rhyme is one of the major advantages of rhythmic speech and plays a basic role in the musical pattern of poetry. It's the focal point of verse lines and functions as an attention getter. One of its most important characteristics is organizing the poet's emotion, and forcing the audience to return and think about the verse. In ancient Persian literature, repeated rhyming words were considered as defects, but Hindi style poets like Tālib Āmulī and Şāyib Tabrīzī have made use of repeated rhyme in their lyrics over and over. In their view, it not only did not reduce the beauty of poetry, but also reflected the elegance and delicacy of their imagination because in Hindi style, the poet is concerned with imagination and theme, therefore, the better the poet could thematize, the more masterly he was thought to be. We can say that in 60 to 65 percent of Şāyib's lyrics, repeated rhyme can be traced. He wishes to show to his audience, the precision of his mind and imagination by using repeated rhyme. Thus, he connects every rhyme as a new element with new contents and vocabularies to the effect that the same word in another verse conveys new messages and themes. By using repeated rhyme, he creates an interesting body of connotative verse and uses sometimes the same word with different meanings or associations. In this research that has been done in descriptive-analytic method, we examine Şāyib's use of repeated rhyme in his Ghazals. Keywords: Repetition, Hindi Style, Şāyib's Ghazal, Rhyme, Thematization.}, keywords = {Saeb tabrizi,lyric,rhyme,repetition,content,indian style}, title_fa = {قافیه و مضمون آفرینی با تکرار قافیه در غزلیات صائب تبریزی}, abstract_fa = {قافیه یکی از مزایای عمدۀ کلام موزون است که هم در موسیقی شعر نقش اساسی دارد و هم مرکز ثقل بیت و مایۀ توجه مخاطب است. از مهم‌ترین ویژگی‌های قافیه این است که عواطف شاعر را سامان می‌دهد و مخاطب را مجبور می‌کند که دوباره بازگردد و درباره بیت بیندیشد.در ادب کهن فارسی تکرار قافیه به عنوان عیوب شعر شناخته شده است، اما شاعران سبک هندی مانند طالب آملی و صائب تبریزی، قافیه را به کرات در غزل‌هایشان تکرار کرده‌اند و در اندیشۀ آنان، این کار نه تنها از زیبایی شعرشان نکاسته است، بلکه نشانگر ظرافت و نازکی خیال آنان است. زیرا شاعر سبک هندی، شاعر خیال و مضمون است. از‌این‌رو هرچه شاعر در مضمون‌پردازی خبره باشد، در این سبک استادتر است.می‌توان گفت در 60 الی 65 درصد از غزلیات صائب، تکرار قافیه وجود دارد. اما وی با تکرار قافیه، ذهن نازک‌اندیش خویش را به مخاطب نشان می‌دهد، زیرا او هر قافیه را به عنوان عنصری جدید با مضامین و واژگان جدید پیوند می‌دهد، تا آن‌جا که همان واژه‌ی تکراری در بیتی دیگر زمینه‌ساز مضامین دیگر می‌شود. او از این تکرار تداعی معانی جالبی می‌آفریند و گاه نیز واژگان تکراری را با معناهای متفاوت یا دلالت‌های ضمنی آن‌ها به کار می‌گیرد.در این پژوهش که به روش توصیفی-تحلیلی انجام شده است، به بررسی سازوکار صائب با تکرار قافیه در غزل می‌پردازیم.واژگان کلیدی: تکرار، سبک هندی، صائب، غزل، قافیه، مضمون‌سازی.}, keywords_fa = {صائب,غزل,قافیه,تکرار,مضمون سازی,سبک هندی}, url = {https://jba.shirazu.ac.ir/article_2871.html}, eprint = {https://jba.shirazu.ac.ir/article_2871_266094e38bdd826d89d8fe33d5d8034a.pdf} } @article { author = {فرازمند, سمیه and الهام بخش, سید محمود}, title = {masude sad from the viewpoint of the poets of seljuk era}, journal = {Journal of Poetry Studies (boostan Adab)}, volume = {7}, number = {3}, pages = {85-104}, year = {2015}, publisher = {Shiraz University}, issn = {2008-8183}, eissn = {2980-7751}, doi = {10.22099/jba.2015.2581}, abstract = {Mas'ūd Sa'd is one of the great Iranian poets of the second half of the fifth century. Being among the avant-gardes of poetic revolutions of that era, he was held in high esteem by his contemporaries and those close to his time. Many of these poets have worshiped Mas'ūd and his works. Sanāyī, Mu'izzī and Oȿmān Mokhtārī, for example, composed certain odes and fragments in his praise. Other figures such as Rashīdī, Adīb Şābir, Jamāluddīn 'Abdurrazzāq and Falakī have mentioned him as a powerful poet in their writings. Additionally, Nizāmī 'Arūẕī and Rashīd Vaţvāţ, being expert at literary composition, have praised Mas'ūd in their works. Although most of these praises are vague, some cases are clear and critical, pointing to the characteristics of his poems like being easy but difficult to imitate, eloquent, firm, effective, deep in meaning and elegant in words. Some like Khāqānī did not approve of Mas'ūd Sa'd, dispelling him as an imitator. In this essay, after a review of the commentaries of Mas'ūd Sa'd's contemporaries and other poets and critics living close to his time, we come to the conclusion that some of these intellectual divergences can be justified in terms of revolutionary literary changes that spanned the 6th century. Poetry was progressing so fast in this historical period that Mas'ūd Sa'd's works went out of currency despite the fact that he was considered an innovative poet during his lifetime and was held in high esteem by great men of letters when he was alive. With the emergence of such great poets as Khāqānī, who brought about significant changes in Persian poetry,  Mas'ūd Sa'd's poetry went out of fashion and found acceptance only among the regressive literati. Keywords: Poetry, Literary History, Panegyric, Mas'ūd Sa'd, Boasting(Mufākharah)}, keywords = {Panegyric,Mas'oude S'ad- Boasting,literary history,poetry}, title_fa = {مسعود سعد از دیدگاه شاعران نزدیک به زمان او}, abstract_fa = {مسعود سعد یکی از شاعران بزرگ ایران در نیمة دوّم قرن پنجم هجری است. او که از پیشروان تحوّل شعری در آن دوره به شمار می‌آید، مورد توجّه شاعران معاصر و نزدیک به دوران خود بوده است. برخی از این شاعران از جمله سنایی، معزّی و عثمان مختاری قطعات و قصایدی مستقل در ستایش او گفته‌اند. شاعرانی همچون رشیدی، ادیب صابر، جمال‌الدّین عبدالرزّاق و فلکی نیز از او به عنوان سخنوری توانا در شعر خود یاد کرده‌اند. علاوه بر اینان، نظامی عروضی و رشید وطواط که در نویسندگی نیز دستی داشته‌اند، در آثارشان، کلام او را ستوده‌اند. گرچه غالب این ستایش‌ها مبهم است، بعضی از آنها ناقدانه و روشن است و به ویژگی‌های شعر مسعود سعد از جمله سهل و ممتنع بودن، فصاحت، جزالت، تأثیرگذاری، حسن معانی و لطف الفاظ اشاره می‌کنند. برخی از شاعران نیز همچون خاقانی، اعتقادی به مسعود نداشته، و حتّی او را سخنوری مقلّد دانسته‌اند.در این مقاله ضمن پرداختن به دیدگاه‌های شاعران معاصر و نزدیک به زمان مسعود سعد دربارة او و نقد آن دیدگاه‌ها، نشان داده‌ شده منشأ برخی اختلاف‌نظرها دربارة وی، تحوّل سریع شعر در قرن ششم است. شعر در این سده آنچنان با سرعت در حال پیشرفت بوده که آثار مسعود سعد که در دورة خود به دلیل نوآوری‌هایی که داشته، مورد توجّه سخنوران آن عصر بوده، با ظهور شاعران بزرگی همچون خاقانی که تحوّلات شگرفی در شعر فارسی ایجاد کردند، رونق و تازگی خود را از دست می-دهد و تنها در میان شاعران واپس‌گرا، مقبولیّت خود را حفظ می‌کند.}, keywords_fa = {تاریخ ادبیات,شعر,مدیحه,مسعود سعد,مفاخره}, url = {https://jba.shirazu.ac.ir/article_2581.html}, eprint = {https://jba.shirazu.ac.ir/article_2581_3778e8631e629a35b9f46e750d51d68b.pdf} } @article { author = {kordbacheh, leila and Aghahosseini dehaghani, Hossein and Hashemi babaheidari, Morteza}, title = {Movement of Connected personal pronouns in contemporary poetry}, journal = {Journal of Poetry Studies (boostan Adab)}, volume = {7}, number = {3}, pages = {105-124}, year = {2015}, publisher = {Shiraz University}, issn = {2008-8183}, eissn = {2980-7751}, doi = {10.22099/jba.2015.2580}, abstract = {Deviating from the norms and rules governing the collocation of words, adding rules to the standard language (extraregularity), displacing parts of speech, and manipulating the accepted structure of grammar are methods that most poets use to arrive at the poetic diction proper. Principally, linguistic strategies that shift the focus away from content to form foreground poetic diction; such linguistic strategies can be either deviation from or addition to the norms. Deviations have different types and often take place by transposing marginal and central features across various grammatical areas. For instance, personal pronoun suffixes, have particular positionalities due to their grammatical roles. Because of the high flexibility that they reveal in changing their spatial positions, personal pronoun suffixes can always provide ample space for poetic manipulation. Deviating from norms and evading rules when determining the positionalities of personal pronoun suffixes, create a remarkable variation in their usage only a part of which has been discovered and registered in the area of poetic diction. Keywords: Standard Language; Poetic Diction; Deviation; Personal Pronouns Suffixes; Transposition}, keywords = {Standard language,Language of poetry,Deviation,Connected personal pronouns,Movement of Connected personal pronouns}, title_fa = {جابه‎‌جایی ضمیر شخصی متصل در شعرِ معاصر}, abstract_fa = {هنجارگریزی از زبان معیار، انحراف از قوانین حاکم بر همنشینیِ واژه‌ها، افزودنِ قاعده‌هایی به برونۀ زبانِ معیار، به هم‌ریختنِ نحوِ جمله‌ها و دخل و تصرّف در ساختمانِ دستوریِ زبان معمول و متعارف، مجموعۀ روش‌هایی است که اغلبِ شاعران برای رسیدن به زبان شعر از آن بهره می‌برند. اصولاً به‌کارگیریِ روش‌هایی در زبان، که توجهِ مخاطب را از پیام، به زبان معطوف می‌کند، منجر به برجسته‌سازیِ زبانِ شعر می‌شود و این برجسته‌سازی‌ها به دو شکلِ هنجارگریزی و قاعده‌افزایی صورت می‌گیرند. هنجارگریزی نیز خود انواعی دارد که اغلب با جابه‌جایی اجزا و ارکان در حوزه‌های مختلفِ دستوری ایجاد می‌شود. در این میان، ضمایر شخصی متصل که نقش‌مندی دستوری آن‌ها، موقعیّت مکانیِ ویژه‌ای برایشان رقم می‌زند، به دلیلِ انعطاف‌پذیریِ بالایی که در تغییر موقعیّت مکانی از خود نشان می‌دهند، همواره بسترِ مناسبی برای دخل و تصرّفِ شاعران بوده و هنجارشکنی‌ها و گریز از قواعد در تعیین موقعیّت مکانی این‌گونه ضمایر، تنوّعی چشمگیر در کاربردِ آن‌ها ایجاد کرده که بخشی از آن تنوّع در زبان شعر کشف و ثبت شده است.}, keywords_fa = {زبان معیار,زبان شعر,هنجارگریزی,ضمایر شخصی متصل,جابه‌جاییِ ضمایر شخصی متصل}, url = {https://jba.shirazu.ac.ir/article_2580.html}, eprint = {https://jba.shirazu.ac.ir/article_2580_9c537e3de2ffb27543b6bc182bff2e95.pdf} } @article { author = {latif nejad, farrokh}, title = {analysis of.Gerimase's Helper in four lyric versified story}, journal = {Journal of Poetry Studies (boostan Adab)}, volume = {7}, number = {3}, pages = {125-152}, year = {2015}, publisher = {Shiraz University}, issn = {2008-8183}, eissn = {2980-7751}, doi = {10.22099/jba.2015.3033}, abstract = {In the present study, the helper-actant is examined in Vis and Rāmin by Fakhruddīn  As'ad Gurgānī, Laylā and Majnūn and Khusraw and Shīrīn by Nizāmī and Yūsif and Zuleykhā by Jāmī. Each narrative poem is explicated in terms of Greimas' narrative axes. Then, the helper-actants are identified and characterized when they emerge in the stories. In the next stage, helpers are compared according to the frequency of their appearance along narrative axes, and consequently, Greimas' semiotic square is drawn for each story in order to reveal the extent to which each helper changes the course of the story. The comparison of four semiotic squares indicates virtual love in Vis and Rāmin and Khusraw and Shīrīn where helper-actants manage to make union possible along the communication axis. The semiotic square indicates spiritual love in Yūsif and Zuleykhā and ethereal love in  Laylā and Majnūn. Helper-actants in these narratives do not play an essential role in the course of the story because the hero's character development is contingent upon internal processes that must be carried out at his/her own hand. Keywords: Actant, Helper, Subject, Propp, Greimas, Character Analysis  }, keywords = {"Actant","Helper","Grimas","Syntagm","Semantic Square"}, title_fa = {تحلیل شخصیّت یاور گریماس در چهار منظومۀ غنایی}, abstract_fa = {در تحقیق حاضر به بررسی و مقایسۀ نقش کنشگر یاور در چهار داستان غنایی «ویس ورامین» فخر الدّین اسعد گرگانی، «لیلی و مجنون» و «خسرو و شیرین» نظامی و «یوسف و زلیخا»ی جامی پرداخته شده است. ابتدا هر داستان با استفاده از زنجیره‌های روایی گریماس توصیف شده ‌سپس شخصیّت یاور در تمام موقعیّت‌های حضور خود در هر داستان ‌مورد تحلیل قرار گرفته است. آنگاه کنشگران یاور بر اساس میزان حضور خود در زنجیره‌های روایی با یکدیگر مقایسه شده‌اند و برای رسیدن به نتیجۀ نهایی مربّع معنایی گریماس برای هر داستان رسم شده تا مشخّص شود که هر کنشگر یاور تا چه حد در تحوّل اساسی داستان نقش داشته است. مقایسۀ چهار مربّع معنایی، وجود عشق مجازی را در دو روایت «ویس و رامین» و «خسرو وشیرین» نشان می‌دهد و کنشگران یاور این منظومه‌ها نیز در زنجیرۀ پیمانی توانسته‌اند امکان وصال را فراهم کنند، امّا ترسیم مربّع معنایی در روایت «لیلی ومجنون»، عشق عذری و در «یوسف و زلیخا»، عشق روحانی را نشان می‌دهد. کنشگران یاور این روایات در تحوّل اصلی داستان نقش نداشته و در زنجیرۀ پیمانی موفّق نیستند، به این دلیل که تحوّل قهرمان (فاعل) امری شخصی و درونی است که به دست خود او انجام می‌گیرد.}, keywords_fa = {"کنشگر"," یاور ","گریماس"," زنجیرۀ روایی","مربّع معنایی"}, url = {https://jba.shirazu.ac.ir/article_3033.html}, eprint = {https://jba.shirazu.ac.ir/article_3033_24d94ce469185c0587475ec0ab9c57fa.pdf} } @article { author = {واثق عباسی, عبدالله and مشهدی, محمدامیر and رضایی, رؤیا}, title = {Mythic structure analysis "wind" in the Shahnameh}, journal = {Journal of Poetry Studies (boostan Adab)}, volume = {7}, number = {3}, pages = {153-170}, year = {2015}, publisher = {Shiraz University}, issn = {2008-8183}, eissn = {2980-7751}, doi = {10.22099/jba.2015.3032}, abstract = {Wind, the powerful and invisible force of nature, to which a large part of ancient Iranian mythology is allocated, is known by such names as "Wāy" or "Wāyu", "Wāt", "Wātah", etc. and has various, complicated and mysterious faces in Iranian and some non-Iranian mythologies. According to the beliefs of ancient Persia, the wind is a god with two contrasting faces: good Wāy is the constructive spirit, blessed, blessing and supportive of the good and the virtuous; and bad Wāy is the destructive spirit, sinister, frightening, lethal and supportive of the bad and the vicious. The close association between myth and epic on the one hand, and the great influence of ancient texts and mythical tales upon Firdawsī on the other hand lead to the appearance of the god of wind in some wars and epic incidents in  Shāhnāmah. Some characters in Shāhnāmah, such as, Rustam, Kaykhusraw and Siyāvash, exemplars of good creation, good nature and good manners, are supported in momentous occasions in general and battles in particular, by Wāy, the physical incarnation of the god of wind. Although Firdawsī did not directly refer to it, the mythical roots of this god can be justified in terms of numerous clues and evidence that have been so far collected. This article highlights the mythical incarnations of wind as the god of war and the supporter of Ohrmazean characters in legendary and epic chapters of  Shāhnāmah. Keywords:Myth, Wind, Shāhnāmah, Kaykhusraw, Wāy}, keywords = {myth,wind,Shahnameh,Kykhosro,way}, title_fa = {تحلیل ساختار اسطوره‌‌ی «باد» در شاهنامه}, abstract_fa = {باد، این قدرت نیرومند و نامرئی طبیعت، که بخش بزرگی از اساطیر کهن ایرانی را به خود اختصاص داده است، با نام‌های «وای» یا «وایو»، «وات»، «واته» و...در گستره‌ی اساطیر ایران و برخی ملل دیگر، چهره‌های متفاوت و پیچیده و مرموزی دارد. در باورهای ایران باستان، ایزدی است که دو چهره‌ی کاملاً متضاد دارد؛ یکی وایِ خوب با صفات سازنده، مبارک، برکت دهنده و حامی آفرینش نیک و دیگر وایّ بد با صفات ویرانگر، شوم ، ترسناک، مرگ‌آور و حامی آفرینش خبیث. با توجه به ارتباط نزدیک اسطوره با حماسه از یکسو و تأثیرپذیری چشمگیر فردوسی از متون کهن و اساطیری ایران باستان از سوی دیگر، ردپای این ایزد را در برخی جنگ‌ها و حوادث شاهنامه به وضوح می‌بینیم. بعضی از شخصیّت‌های بزرگ ایرانی در شاهنامه نظیر رستم، سیاوش و بیش از همه کیخسرو که مظهر خوی و سرشت و آفرینش نیک هستند، در مواقع حساس و سرنوشت‌ساز زندگی، به ویژه در نبردها، مورد پشتیبانی این ایزد که تجسم مادی او به شکل باد است، قرار می‌گیرند و این موضوعی است که اگرچه فردوسی بطور مستقیم به آن اشاره ای نکرده‌است اما با توجه به شواهد و قرائن فراوان مبنی بر حضور پررنگ این عنصر در برخی داستان ها و یاری‌رساندن به قهرمانان ایرانی، می‌توان به بنیان‌های اسطوره‌ای آن پی‌برد. در این جستار برآنیم تا تجلی اسطوره‌ای باد را به عنوان ایزد جنگ و حامی شخصیت های اهورایی در بخش‌های اسطوره‌ای و حماسی شاهنامه نشان دهیم.}, keywords_fa = {اسطوره,باد,شاهنامه,کیخسرو,وای}, url = {https://jba.shirazu.ac.ir/article_3032.html}, eprint = {https://jba.shirazu.ac.ir/article_3032_6e1973660968216619719eb7f040532c.pdf} }