<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD Journal Publishing DTD v3.0 20080202//EN" "journalpublishing3.dtd">
<article article-type="مقاله پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2019.30640.3139</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5188_56e57e8138dec1605d277b35c1931734.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
					          		<subject>ادبیات معاصر</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>جستجوی انگاره خانه در آثار «سهراب سپهری» بر مبنای پدیدارشناسی تخیل «گاستون باشلار»</article-title>
			        <subtitle>جستجوی انگاره خانه در آثار «سهراب سپهری» بر مبنای پدیدارشناسی تخیل «گاستون باشلار»</subtitle>
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>پریشانی</surname>
			            <given-names>زیبا</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه پیام نور</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2">
			          <name>
			            <surname>سرمدی</surname>
			            <given-names>مجید</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه پیام نور</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c3">
			          <name>
			            <surname>کوپا</surname>
			            <given-names>فاطمه</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه پیام نور</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c4">
			          <name>
			            <surname>یزدانی</surname>
			            <given-names>حسین</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه پیام نور</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>22</day>
			        <month>08</month>
			        <year>2020</year>
			      </pub-date>
			      <volume>12</volume>
			      <issue>2</issue>
			      <fpage>1</fpage>
			      <lpage>25</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>31</day>
			          <month>08</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>15</day>
			          <month>05</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2020, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2020</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5188.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_5188.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>«خانه» یکی از مؤلفه‌های اصلی در تخیّل ادبی است که انگاره‌های متفاوتی را صورت‌بندی می‌کند. در انگاره­ی خانه، مفاهیمی چون هویت­یابی، دلبستگی، فضائیت وجود (به تعبیر هایدگر)، مکان­کاوی روان (به تعبیر باشلار)، انسجام کالبد روان­شناختی (از دیدگاه شولتز)، انگاره‌ی ماندلا یا تمرکز روان ناخودآگاه از جنبه­ی روان­شناختی یونگ و مانند آن، دیده می‌شود. خانه‌ی زادگاه مهم‌ترین انگاره‌ای است که در اشعار و آثار ادبی منثور می­توان یافت. انگاره‌ی خانه که سرشار از رمانس، با تمام ویژگی‌های آن است، بی­شک نزد هر شاعری دارای ویژگی‌هایی خاص، مطابق با رویکرد آن شاعر به جهان و هستی است و سبک­شناسی این انگاره می‌تواند رویکردی مناسب برای شناخت جهان درونی و ذهنی شاعر باشد. مقاله­ی حاضر به سبک­شناسی انگاره‌ی خانه در هشت کتاب سهراب سپهری می‌پردازد و با بخش­بندی آن به سه دوره­ی متفاوت و متمایز، رویکرد سپهری را به مفهوم خانه، از ابتدا تا انتهای دوره­ی شاعری در مجموعه‌ی هشت کتاب و همچنین کتاب ناتمام اطاق آبی بررسی می­کند. از بررسی این سه دوره می‌توان دریافت که چگونه مفهوم خانه، در سه ایماژ متفاوت، در تخیّل ناخودآگاه سپهری شکل گرفته است و چگونه یک ایماژ مشخص – در اینجا خانه – در محور جانشینی تخیّل، به تصویری دیگر، دگردیسی می‌یابد. «خانه» یکی از مؤلفه‌های اصلی در تخیّل ادبی است که انگاره‌های متفاوتی را صورت‌بندی می‌کند. در انگاره­ی خانه، مفاهیمی چون هویت­یابی، دلبستگی، فضائیت وجود (به تعبیر هایدگر)، مکان­کاوی روان (به تعبیر باشلار)، انسجام کالبد روان­شناختی (از دیدگاه شولتز)، انگاره‌ی ماندلا یا تمرکز روان ناخودآگاه از جنبه­ی روان­شناختی یونگ و مانند آن، دیده می‌شود. خانه‌ی زادگاه مهم‌ترین انگاره‌ای است که در اشعار و آثار ادبی منثور می­توان یافت. انگاره‌ی خانه که سرشار از رمانس، با تمام ویژگی‌های آن است، بی­شک نزد هر شاعری دارای ویژگی‌هایی خاص، مطابق با رویکرد آن شاعر به جهان و هستی است و سبک­شناسی این انگاره می‌تواند رویکردی مناسب برای شناخت جهان درونی و ذهنی شاعر باشد. مقاله­ی حاضر به سبک­شناسی انگاره‌ی خانه در هشت کتاب سهراب سپهری می‌پردازد و با بخش­بندی آن به سه دوره­ی متفاوت و متمایز، رویکرد سپهری را به مفهوم خانه، از ابتدا تا انتهای دوره­ی شاعری در مجموعه‌ی هشت کتاب و همچنین کتاب ناتمام اطاق آبی بررسی می­کند. از بررسی این سه دوره می‌توان دریافت که چگونه مفهوم خانه، در سه ایماژ متفاوت، در تخیّل ناخودآگاه سپهری شکل گرفته است و چگونه یک ایماژ مشخص – در اینجا خانه – در محور جانشینی تخیّل، به تصویری دیگر، دگردیسی می‌یابد. واژه­های کلیدی: انگاره‌ی خانه، سهراب سپهری، گاستون باشلار، هویت.  </p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>انگاره‌ی خانه</kwd>
						<kwd>سهراب سپهری</kwd>
						<kwd>گاستون باشلار</kwd>
						<kwd>هویت</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>ابن­سینا، حسین بن عبدالله.(1359). قصّه­ی حی بن یقظان. به اهتمام غلامحسین فرمند، کابل: آکادمی علوم افغانستان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>اگنتر، نولد.(1384). «مفهوم انسان­شناسانه­ی فضا؛ نظریه­ی اتو فردریش بالنو در باب مفهوم انسان­شناختی فضا». باغ نظر، ترجمه­ی مونا کعبیان، شماره­ی4، صص24-41. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>باشلار، گاستون.(1366). روانکاوی آتش. ترجمه­ی جلال ستاری، تهران: توس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>ــــــــــــــ.(1385). دیالکتیک درون و برون. ترجمه­ی امیر مازیار، تهران: فرهنگستان هنر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>ــــــــــــــ.(1391). بوطیقای فضا. ترجمه­ی مریم کمالی و مسعود شیربچه، تهران: روشنگران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>براتی، ناصر.(1382). «بازشناسی مفهوم خانه در زبان فارسی و فرهنگ ایرانی». خیال (فرهنگستان هنر)، شماره­ی8، صص24-55.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>بمات، نجم­الدین. (1393). شهر اسلامی. ترجمه­ی محمد­حسین حلیمی و منیژه اسلامبولچی، تهران: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>پیرنیا، محمدکریم. (1392). آشنایی با معماری اسلامی ایران. تهران: سروش دانش.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>حافظ، شمس­الدین­محمد. (1371). دیوان حافظ. تصحیح محمد قزوینی و قاسم غنی، تهران: اقبال.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>حجت، عیسی. (1396). «تبیین صفات تأثیرگذار خانه در شکل­گیری دلبستگی انسان به آن». هنرهای زیبا- معماری و شهرسازی، دوره­ی22، شماره­ی2، صص51-62. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>حسین­پور، علی؛ سقایی، حسین. (1384). «بازتاب معماری سنتی کاشان در اشعار سپهری». کاشان­شناخت، شماره­ی1، صص52-67.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>خسروشاهی، جلال.(1375). ادای دین به سهراب سپهری. تهران: نگاه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>راپوپورت، ایمس. (1382). «خاستگاه فرهنگی معماری». ترجمه­ی صدف آل­رسول و افرا بانک، خیال (فرهنگستان هنر)، شماره­ی8، صص56-97.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>سپهری، سهراب. (1358).هشت کتاب. تهران: طهوری.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>ــــــــــــــ.. (1392).اطاق آبی. تهران: سروش.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>سلطان­زاده، حسین و همکاران.(1375). گنجنامه: فرهنگ آثار معماری اسلامی ایران: خانه­های کاشان. ترجمه­ی کلود کرباسی، تهران: دانشگاه شهید بهشتی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>شار، ادم. (1394).کلبه­ی هایدگر. ترجمه­ی ایرج قانونی، تهران: ثالث.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>شایگان، داریوش. (1392). در جستجوی فضاهای گمشده. تهران: فرزان روز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>غزنویان، زهرا. (1395).«معنای سکونت از نظر هایدگر چیست؟»www.anthropology.ir</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation> فرخزاد، فروغ. (1383). دیوان اشعار. تهران: اهورا.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>محمودی­بختیاری، بهروز. (1378). «تکواژ خانه و عملکرد معنایی آن در ساخت واژه زبان فارسی». زبان و ادب پارسی، شماره­ی9-10، صص183-191.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>موسوی­روضاتی، مریم­دخت و همکاران. (1383). گنجنامه: فرهنگ آثار معماری اسلامی ایران: خانه­های یزد. ترجمه­ی کلود عباسی، تهران: دانشگاه شهید بهشتی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>نظامی­گنجوی، الیاس­بن­یوسف. (1376). هفت­پیکر. به اهتمام سعید حمیدیان، تهران: قطره.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>نوربرگ­شولتز، کریستین. (1382). گزینه­ای از معماری: معنا و مکان. ترجمه­ی ویدا نوروز برازجانی، تهران: جان جهان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation>هاشمی، سیدمحمدعلی. (1375).«گاستون بشلار و معماری خانه­ی خیال». آبادی، سال6، شماره­ی23، صص10-17.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R26">
			<label>26</label>
			<element-citation>Bachelard,Gaston.(2002). Earth and Reveries of Will. Dallas Institute Publications.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R27">
			<label>27</label>
			<element-citation>---------------------.(2011). Earth And Reveries of Repose. Dallas Institute Publications.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R28">
			<label>28</label>
			<element-citation> _||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="مقاله پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2019.32023.3266</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5186_2675801f06dc9b9a834081ec766395fa.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
					          		<subject>متون نظم</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>تحلیلِ نگاشت مفهومیِ «بهار» و خوشه‌های‌ استعاری آن در غزلیّات شمس</article-title>
			        <subtitle>تحلیلِ نگاشت مفهومیِ «بهار» و خوشه‌های‌ استعاری آن در غزلیّات شمس</subtitle>
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1">
			          <name>
			            <surname>توفیقی</surname>
			            <given-names>حسن</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه حکیم سبزواری،سبزوار،ایران</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>تسنیمی</surname>
			            <given-names>علی</given-names>
			          </name>
					  <aff>استادیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه حکیم سبزواری، سبزوار،ایران</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c3">
			          <name>
			            <surname>علوی مقدّم</surname>
			            <given-names>مهیار</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشیارزبان وادبیات فارسی دانشگاه حکیم سبزواری سبزوار،ایران</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c4">
			          <name>
			            <surname>استاجی</surname>
			            <given-names>ابراهیم</given-names>
			          </name>
					  <aff>استادیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه حکیم سبزواری ،سبزوار،ایران</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>22</day>
			        <month>08</month>
			        <year>2020</year>
			      </pub-date>
			      <volume>12</volume>
			      <issue>2</issue>
			      <fpage>26</fpage>
			      <lpage>52</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>05</day>
			          <month>01</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>18</day>
			          <month>05</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2020, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2020</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5186.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_5186.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>«استعاره­ی مفهومی» در چارچوب معناشناسی ­شناختی، بر نقش تجربیّات در ساختاربخشیدن به مقوله­های ذهن و ادراک مفاهیم، تأکید می­ورزد. فصول سال، یکی از تجربی‌ترین حوزه­ها، برای تبیین جهان­بینی عرفانی هستند. در این میان، توجّه مولانا بیش از همه­ی فصل­ها، به «بهار» است. پژوهش نشان می­دهد، «بهار» در غزلیّات مولانا، به­عنوان یک نگاشت مفهومی کلان، با همه­ی نمودهای دیدنی، شنیدنی، بوییدنی، چشیدنی و بسودنی خود، در خدمت تبیین جهان­بینی­ای شهودی و تبیین مفاهیمی چون «حق»، «غیب»، «عشق»، «عاشق»، «روح»، «تجلّی» و «وصال» است. این نگاشت مرکزی توانسته است، با بهره­گیری از جنبه­های استعاره­ساز بهار و خوشه­های تصویری مرتبط و متضادّ و نیز قدرت تناظرپذیری استعاره­ها، شبکه­ای از ­استعاره­ها را گرد خود بیافریند؛ استعاره­هایی که به دلیلِ وابستگی با نگاشت مرکزی، در اصالت هنری سبک مولانا و انسجام درون‌متنی غزل­ها نقش بسزایی دارند. همچنین کاربرد این نگاشت مفهومی در بافت غزل مولانا، از نظر فکری، مولانا را عارفی اهل بسط ­معرفّی می­کند و نشان می­دهد همه­ی استعاره­های مربوط به «بهار» خرده­استعاره­هایی هستند که در حمایت از کلان­استعاره­ی «معرفت تجربه­ای خوشایند و انبساط­انگیز است» به­وجودآمده­اند؛ ازاین­رو انبساط روحی مولانا در غزلیّات، پابه­پای خوشه­های استعاری پیش می­رود و اصالتِ بینش را با اصالتِ سبک درمی­آمیزد. واژه­های کلیدی:</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>استعاره­ی مفهومی</kwd>
						<kwd>خرده­استعاره و کلان­استعاره</kwd>
						<kwd>غزلیات مولانا</kwd>
						<kwd>معناشناسی شناختی</kwd>
						<kwd>نگاشت مفهومی بهار</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>بارسلونا، آنتونیو. (1390). استعاره و مجاز با رویکردی شناختی. برگردان فرزان سجودی، لیلا صادقی و تینا امراللهی، تهران: نقش جهان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>بهنام، مینا. (1389).«استعاره­ی مفهومی نور در دیوان شمس». نقد ادبی، سال3، شماره‌ی10، صص91-114.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>حسینی، ندا. (1393). بررسی مفهوم شمس در غزلیّات مولانا بر اساس رویکرد شناختی. پایان‌نامه‌ی کارشناسی ارشد دانشگاه فردوسی مشهد.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>خلیلی­جهان­تیغ، مریم. (1380). سیب باغ جان: جستاری در ترفندها و تمهیدات هنری غزل مولانا. تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>راسخ­مهند، محمّد. (1393). درآمدی بر زبان­شناسی شناختی: نظریّه­ها و مفاهیم. تهران: سمت.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>زرقانی، سیّدمهدی و همکاران. (1393). «تطوّر استعاره­ی عشق از سنایی تا مولانا». ادبیّات عرفانی دانشگاه الزّهرا، سال6، شماره­ی11، صص43-79. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>شمیسا، سیروس. (1381). شاهدبازی در ادبیّات فارسی. تهران: فردوس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>ـــــــــــــــ. (1387). فرهنگ اشارات. ج1، تهران: میترا.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>صفوی، کورش. (1392). درآمدی بر معنی­شناسی. تهران: سوره­ی مهر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>عبدالکریمی، سپیده. (1393). فرهنگ توصیفی زبان­شناسی شناختی. تهران: علمی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>علّامی، ذوالفقار؛ کریمی، طاهره.(1395). «تحلیل شناختی استعاره­ی مفهومی جمال در مثنوی و دیوان شمس». زبان و ادبیّات فارسی، سال24، شماره­ی80، صص137-159.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>فتوحی­رودمعجنی، محمود. (1392). سبک­شناسی: نظریّه­ها، رویکردها و روش­ها. تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>ـــــــــــــــــــــــــ . (1393). بلاغت تصویر. تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>فروزانفر، بدیع­الزّمان. (1381). احادیث و قصص مثنوی. تهران: امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>قبادی، حسینعلی؛ عبّاسی، حجّت. (1388). آیینه­های کیهانی: واکاوی و بازنمایی شبکه‌های نمادپردازی در غزلیّات شمس. تهران: ری­را.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>کریمی، طاهره؛ علّامی، ذوالفقار. (1392). «استعاره­های مفهومی در دیوان شمس بر مبنای کنش حسّیخوردن». نقد ادبی، سال6، شماره­ی24، صص143-168.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>کریمی، طاهره. (1394). «بررسی معناشناختی استعاره­های چندشبکه­ای مادر و طفل در دیوان شمس از نطفه­بستن تا فطام». نقد ادبی، سال8، شماره­ی30، صص145-165.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>کوچک­زاده، علی. (1394). بررسی تطبیقی استعاره در غزلیّات حافظ و مولوی از منظر معنی­شناسی شناختی. پایان‌نامه‌ی کارشناسی­ارشد دانشگاه پیام نور.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>مباشری، محبوبه؛ کریمی، طاهره. (1394). «تحلیل شناختی تصویر آهو در دیوانشمس». پژوهش­های ادب عرفانی(گوهر گویا)، سال9، شماره­ی2، صص25-50. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>محّمدی­آسیابادی، علی. (1387). هرمنوتیک و نماپردازی در غزلیّات شمس. تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>محمّدیان، عبّاس. (1386). سیمای انسان در مثنوی مولوی. سبزوار: دانشگاه تربیت معلّم سبزوار.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>مشتاق­مهر، رحمان. (1392). فرهنگ­نامه­ی رمزهای غزلیّات مولانا. تهران: خانه­ی کتاب.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>مولوی، جلال­الدّین­محمّد. (1378). کلیّات شمس. با تصحیحات و حواشی بدیع­الزّمان فروزانفر، ج10، تهران: امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>___________________. (1393). غزلیّات شمس تبریز. مقدّمه، گزینش و تفسیر: محمّدرضا شفیعی­کدکنی، ج1و2، تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation>یاحقّی، محمّدجعفر. (1389). فرهنگ اساطیر و داستان­واره­ها در ادبیّات فارسی. تهران: فرهنگ معاصر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R26">
			<label>26</label>
			<element-citation> Cameron‚ Lynne &amp; Maslen‚ Robert. (2010). Metaphor Analysis: research practice in applied linguistics‚ social sciences and the humanities. London: Equinox Publishing Ltd.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R27">
			<label>27</label>
			<element-citation> Croft‚William &amp; Cruse‚ Alan. (2005). Cognitive Linguistics. United Kingdom: Cambridge university press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R28">
			<label>28</label>
			<element-citation>Grady‚ J. E .(2007). Metaphor. The oxford hand book off cognitive linguistics. Edited by D. Geeraerts &amp; H. Cuyckerns. Oxford university pess: PP 188، 213.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R29">
			<label>29</label>
			<element-citation> Lakoff‚ George .(1993). The Contemporary of metaphor. In metaphor and thought. Ed. ortony.Second Edit. Cambridge university press. PP 202،251.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R30">
			<label>30</label>
			<element-citation> Lakoff‚ George &amp;Jahnson‚ Mark. (2003). Metaphors we live by.Chicago and London‚The University of Chicago press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R31">
			<label>31</label>
			<element-citation> Kövecses‚ Zoltán. (2010). Metaphor: A practical introduction. (2 ed), Oxford: university oxford press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R32">
			<label>32</label>
			<element-citation> ________________. (1991). “A Linguist’s Quest for Love”. Social and Persona. Relationships 8: Pp 76-97._||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="مقاله پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2019.31896.3255</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5261_5e5496bbb5c971997945744f902bad2a.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
					          		<subject>متون نظم</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>پژوهشی در دستنوشت‌های دیوان طالب جاجرمی با رویکردی تحلیلی</article-title>
			        <subtitle>پژوهشی در دستنوشت‌های دیوان طالب جاجرمی با رویکردی تحلیلی</subtitle>
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>خالق زاده</surname>
			            <given-names>محمد هادی</given-names>
			          </name>
					  <aff>استادیار زبان و ادبیات فارسی ، واحد یاسوج ، دانشگاه آزاد اسلامی، یاسوج، ایران</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>22</day>
			        <month>08</month>
			        <year>2020</year>
			      </pub-date>
			      <volume>12</volume>
			      <issue>2</issue>
			      <fpage>53</fpage>
			      <lpage>83</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>26</day>
			          <month>12</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>18</day>
			          <month>06</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2020, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2020</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5261.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_5261.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>مولانا محمّدطالب جاجرمی (م 854 ق) از شاعران کمترشناخته­شده­ی شیراز در سده­ی نهم هجری است که علاوه­بر «دیوان اشعار»، منظومه­ی «گوی و چوگان» نیز به او منسوب است. این شاعر شیعی که شاگرد آذری طوسی بوده، سلاطین تیموری و حاکمان فارس در قرن نهم را مدح کرده است. پیش از این درباره­ی زندگی، آثار و اندیشه­ی او آگاهی مبسوط و کافی در دست نبوده؛ اما با شناسایی دو دستنویس کتابخانه­ی موزه­ی ملی ایران و نسخه­ی کتابخانه­ی آیت­اللّه مرعشی نجفی(ره) ضرورت انجام این پژوهش احساس ­شد. نگارنده، در مقاله­ی حاضر، پس از مقدمه­ای کوتاه‏ در شرح زندگی و آثار شاعر با استناد به دست‏نویس‏­های ‏آثار او و براساس سنت تصحیح نسخ خطی، به بررسی و تحلیل ساختاری و محتوایی اثر توجه کرده و با نگاه  توصیفی- تحلیلـی ضـمن معرفـی اجمـالی طالب جاجرمی و آثـارش، به مذهب، اندیشه، ممدوحان، متن­شناسی و دستنوشته­های دیوان اشعار این شاعر پرداخته و نکات تاریک زندگی، سبک و ویژگی‌های شعر و دستنویس­های موجود را شناسایی کرده است. او ابراهیم­سلطان، عبداللّه پسر ابراهیم، خلیل­سلطان، یونس­خان، سلطان­ویس، جهانگیر، سلطان­حسن خداداد، مهتر حاجی­بیگ، علی­شاه، حسن­شاه و محمود را مدح نموده است. همچنین در دستنوشته­های او ارادت قلبی­اش به سلطان­محمد روزبهان، محمدبن سیدشریف جرجانی، شرف­الدین­علی یزدی و شیخ ابواسحاق کازرونی کاملاً مشهود است. واژه­های کلیدی:ط مولانا محمّدطالب جاجرمی (م 854 ق) از شاعران کمترشناخته­شده­ی شیراز در سده­ی نهم هجری است که علاوه­بر «دیوان اشعار»، منظومه­ی «گوی و چوگان» نیز به او منسوب است. این شاعر شیعی که شاگرد آذری طوسی بوده، سلاطین تیموری و حاکمان فارس در قرن نهم را مدح کرده است. پیش از این درباره­ی زندگی، آثار و اندیشه­ی او آگاهی مبسوط و کافی در دست نبوده؛ اما با شناسایی دو دستنویس کتابخانه­ی موزه­ی ملی ایران و نسخه­ی کتابخانه­ی آیت­اللّه مرعشی نجفی(ره) ضرورت انجام این پژوهش احساس ­شد. نگارنده، در مقاله­ی حاضر، پس از مقدمه­ای کوتاه‏ در شرح زندگی و آثار شاعر با استناد به دست‏نویس‏­های ‏آثار او و براساس سنت تصحیح نسخ خطی، به بررسی و تحلیل ساختاری و محتوایی اثر توجه کرده و با نگاه  توصیفی- تحلیلـی ضـمن معرفـی اجمـالی طالب جاجرمی و آثـارش، به مذهب، اندیشه، ممدوحان، متن­شناسی و دستنوشته­های دیوان اشعار این شاعر پرداخته و نکات تاریک زندگی، سبک و ویژگی‌های شعر و دستنویس­های موجود را شناسایی کرده است. او ابراهیم­سلطان، عبداللّه پسر ابراهیم، خلیل­سلطان، یونس­خان، سلطان­ویس، جهانگیر، سلطان­حسن خداداد، مهتر حاجی­بیگ، علی­شاه، حسن­شاه و محمود را مدح نموده است. همچنین در دستنوشته­های او ارادت قلبی­اش به سلطان­محمد روزبهان، محمدبن سیدشریف جرجانی، شرف­الدین­علی یزدی و شیخ ابواسحاق کازرونی کاملاً مشهود است. واژه­های کلیدی:</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>طالب جاجرمی</kwd>
						<kwd>مثنوی گوی و چوگان</kwd>
						<kwd>ممدوحان طالب جاجرمی</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>آذربیگدلی، لطفعلی­بیک. (1337). آتشکده­ی آذر. مقدمه و تعلیقات سیدجعفر شهیدی، ج1، تهران: نشر کتاب.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>آفتاب رای لکهنوی. (1355). ریاض­العارفین. به تصحیح حسام­الدّین راشدی، اسلام­آباد: مرکز تحقیقات فارسی ایران و پاکستان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>آل­داوود، سیدعلی. (1367).«ابراهیم­سلطان». مقاله­ی درج­شده در دایره­المعارف بزرگ اسلامی، ج2، تهران: مرکز دایره­المعارف بزرگ اسلامی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>اوحدی حسینی­بلیانی، تقی­الدّین محمّد. (1388). عرفات العاشقین و عرصات العارفین. ج4، به تصحیح سیَدمحسن ناجی­نصرآبادی، تهران: اساطیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>بغدادی، اسماعیل­پاشا. (1951م). هدیه العارفین اسماء المؤلفین و آثار المصنّفین. بیروت: دارالاحیاء التراث­العرب.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>بقایی­بخارایی، محمد عارف. (1394). مجمع­الفضلا. به تصحیح یوسف بیگ­باباپور، تهران: منشور سمیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>تهرانی، آقابزرگ. (1389). الذریعه الی تصانیف الشیعه. به تصحیح احمد منزوی، ج9، تهران: کتابخانه اسلامیه. حاجی­خلیفه، مصطفی. (1376). ترجمه­ی تقویم­التواریخ. به تصحیح هاشم محدث، مترجم ناشناخته، تهران: احیاء کتاب.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>حافظ شیرازی، شمس­الدّین­محمّد. (1362). دیوان حافظ. به تصحیح پرویز ناتل­خانلری، ج1، تهران: خوارزمی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>حیدری­یساولی، علی. (1394). «دیوان غزلیات طالب جاجرمی(م 854 ق) بازخوانی زندگی و شعر او». میراث شهاب، شماره­ی79-80، صص211-244.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>خالق­زاده، محمدهادی، محمدعلی گذشتی.(1393). «تحلیل ساختاری - ادبی شعر طالب جاجرمی از شاعران گمنام فارس در قرن نهم». سبک­شناسی نظم و نثر فارسی(بهار ادب). شماره­ی23، صص63-77.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>خزائل، حسن. (1384). فرهنگ ادبیات جهان، ج4، تهران: کلبه. خواندمیر، غیاث‌الدین بن همام‌الدین. (1380). تاریخ حبیب­السیر. به تصحیح محمد دبیرسیاقی، تهران: خیام.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>خوب­نظر، حسن. (1380). تاریخ شیراز. به کوشش جعفر مؤیدشیرازی، تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>دانش­پژوه، محمّدتقی. (1348). فهرست میکروفیلم­های کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران. تهران: دانشگاه تهران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>دولتشاه سمرقندی. (1366). تذکره­الشعرا. به همّت محمد رمضانی، تهران: دنیای کتاب.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>دوغلات، میرزامحمد. (1383). تاریخ رشیدی. به تصحیح عباسقلی غفاری­فرد، تهران: میراث مکتوب.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>سام­میرزا صفوی. (1389). تحفه­ی سامی. به تصحیح فاطمه انگورانی، تهران: انجمن آثار و مفاخر فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>سعدی، مشرف­الدّین­بن مصلح­الدّین. (1375). کلیّات سعدی. تهران: میلاد.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>سلیم بهوپالی، سیدمحمدعلی حسن خان. (1390). صبح گلشن. تصحیح مجتبی برزآبادی، تهران: اوستا.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>شریفی، محمد. (1387). فرهنگ ادبیات فارسی. تهران: فرهنگ نشر نو و معین.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>صبوری، اکبر. (1367). «خلیل­سلطان». مقاله­ی درج­شده در دایره­المعارف بزرگ اسلامی، ج22، تهران: مرکز دایره­المعارف بزرگ اسلامی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>طالب جاجرمی، محمّد.دیوان غزلیات طالب. نسخه­ی خطی کتابخانه­ی آیت­الله مرعشی نجفی، قم، به شماره­ی 7996.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>_____________.کلیات طالب. نسخه­ی خطی موزه­ی ملی ایران، تهران: به شماره­ی 4326 و میکروفیلمِ 142.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>_____________. منتخب اشعار طالب در نسخه­ی خطی مجموعه­ی اشعار، شماره­ی 3732 کتابخانه­ی ایالتی برلین، برگ 324 تا 329.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>عارفی­هروی، محمود. مثنوی گوی و چوگان. دست­نویس کتابخانه­ی مرکزی دانشگاه تهران، به شماره­ی 1761.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation>عاشقی عظیم­آبادی، حسینقلی­خان بن علی­خان. (1391). نشتر عشق. به تصحیح کمال حاجسیدجوادی، تهران: میراث مکتوب.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R26">
			<label>26</label>
			<element-citation>علیشیر نوایی، میرنظام­الدین. (1363). مجالس­النفایس. به تصحیح علی­اصغر حکمت، تهران: منوچهری.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R27">
			<label>27</label>
			<element-citation>غیاث شیرازی، کمال­الدّین. (1390).دیوان. به تصحیح محسن کیانی و احمد بهشتی، تهران: مرکز اسناد مجلس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R28">
			<label>28</label>
			<element-citation>گرامی، بهرام؛ مجیدی، زهرا. (2012). «حال­نامه یا گوی و چوگان». ایران­نامه، سال27، شماره­ی 2و3، صص265-275.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R29">
			<label>29</label>
			<element-citation>نفیسی، سعید. (1363). تاریخ نظم و نثر در ایران. تهران: فروغی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R30">
			<label>30</label>
			<element-citation>واله اصفهانی، محمدیوسف. (1379). خلد برین. به کوشش هاشم محدث، تهران: میراث مکتوب.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R31">
			<label>31</label>
			<element-citation>واله داغستانی، علی­قلی­خان. (1384). ریاض­الشعرا. به تصحیح محسن ناجی­نصرآبادی، تهران: اساطیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R32">
			<label>32</label>
			<element-citation>هدایت، رضاقلی­خان. (1385). ریاض­العارفین. به تصحیح ابوالقاسم رادفر و گیتا اشیدری، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R33">
			<label>33</label>
			<element-citation>یزدی، شرف­الدّین­علی. (1336). ظفرنامه. به تصحیح و اهتمام محمد عباسی، ج2، تهران: امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R34">
			<label>34</label>
			<element-citation> _||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="مقاله پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2019.31867.3250</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5305_a771e088363fdbe082fc6ec61579bb90.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
					          		<subject>متون نظم و نثر</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>نگاهی به ادبیات از دیدگاه زبان شناسی</article-title>
			        <subtitle>نگاهی به ادبیات از دیدگاه زبان شناسی</subtitle>
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>دهقان</surname>
			            <given-names>مسعود</given-names>
			          </name>
					  <aff>گروه زبان شناسی دانشگاه کردستان، سنندج، ایران</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2">
			          <name>
			            <surname>وهابیان</surname>
			            <given-names>بهناز</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشجوی دکتری زبان شناسی و مدرس زبان در دانشگاه گنجنامه، همدان، ایران</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>22</day>
			        <month>08</month>
			        <year>2020</year>
			      </pub-date>
			      <volume>12</volume>
			      <issue>2</issue>
			      <fpage>84</fpage>
			      <lpage>117</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>23</day>
			          <month>12</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>20</day>
			          <month>07</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2020, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2020</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5305.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_5305.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>هدف از انجام پژوهش حاضر، بررسی و خوانش استعاره­های به­کار­رفته از دیدگاه زبان‌شناسی در اشعار شاملو­ و بهار­، شعرای معاصر، بوده که یکی شعر نو و دیگری شعر سنتی دارد. همچنین تحلیل و خوانش داده­ها براساس رویکرد شناختی و به­طورویژه، انگاره­ی نظریه­ی آمیختگی مفهومی (انگاره­ی نام) فوکونیه و ترنر (2002،1998،1994) انجام گرفته که هدف آن، فراهم­سازی یک الگوی شناختی عام، برای معناسازی و پیدایش مفاهیم نو است. انگاره­ی نام، مفهوم­سازی یک حوزه براساس حوزه­ی دیگر نیست که یک­سویه و جهت­دار باشد؛ بلکه به فضای آمیخته­ی نوبنیاد چهارمی که در پدیدآمدن آن؛ مفهومی­سازی ذهنی مخاطب که از نگاشت و تناظر عناصر در فضاهای درون­داد 1 و 2 به دست آمده است، اشاره دارد. ماهیت انجام این پژوهشِ کیفی، توصیفی-تحلیلی بوده که به دلیل محدودیتِ حجم مقاله، نگارندگان به­گونه­ای تصادفی به بررسی برخی استعاره­ها با استفاده از انگاره­ی نام در اشعار شاملو و بهار پرداخته­اند. نتایج نشان داد که استعاره­ها و ترکیب­های به­کار­رفته در این مجموعه­ی اشعار، با استفاده از فرایندهای ترکیب، بسط و تکمیل، فضاهای نوبنیادی را به­وجودآورده است؛ یعنی با فرافکنی عناصر متناظر در هر دو فضای درون­داد، فضای آمیخته­ی نوبنیادی ساخته شده است؛ بنابراین، یافته­ها نشان داد که شاملو و بهار در اشعار خود، از انگاره­ی استعاره­ی مفهومی (انگاره­ی اسم) لیکاف و جانسون (1980) فراتر رفته و از انگاره­ی نام بهره گرفته­اند. یافته­ها حاکی از آن است که استعاره­های به­کار­رفته در این اشعار، از نوع شبکه­ی دو­ساحتی هستند. به­عبارتی، فضای آمیخته­ی نوبنیاد، متعلق به عناصر متناظر و متفاوت در هر دو فضای درون­داد است. در پایان، بررسی­ها نشان داد که بهار در اشعارش از استعاره­ی «یأس و ناامیدی» و در مقابل شاملو از استعاره­ی «امید» استفاده کرده است. واژه­های کلیدی: هدف از انجام پژوهش حاضر، بررسی و خوانش استعاره­های به­کار­رفته از دیدگاه زبان‌شناسی در اشعار شاملو­ و بهار­، شعرای معاصر، بوده که یکی شعر نو و دیگری شعر سنتی دارد. همچنین تحلیل و خوانش داده­ها براساس رویکرد شناختی و به­طورویژه، انگاره­ی نظریه­ی آمیختگی مفهومی (انگاره­ی نام) فوکونیه و ترنر (2002،1998،1994) انجام گرفته که هدف آن، فراهم­سازی یک الگوی شناختی عام، برای معناسازی و پیدایش مفاهیم نو است. انگاره­ی نام، مفهوم­سازی یک حوزه براساس حوزه­ی دیگر نیست که یک­سویه و جهت­دار باشد؛ بلکه به فضای آمیخته­ی نوبنیاد چهارمی که در پدیدآمدن آن؛ مفهومی­سازی ذهنی مخاطب که از نگاشت و تناظر عناصر در فضاهای درون­داد 1 و 2 به دست آمده است، اشاره دارد. ماهیت انجام این پژوهشِ کیفی، توصیفی-تحلیلی بوده که به دلیل محدودیتِ حجم مقاله، نگارندگان به­گونه­ای تصادفی به بررسی برخی استعاره­ها با استفاده از انگاره­ی نام در اشعار شاملو و بهار پرداخته­اند. نتایج نشان داد که استعاره­ها و ترکیب­های به­کار­رفته در این مجموعه­ی اشعار، با استفاده از فرایندهای ترکیب، بسط و تکمیل، فضاهای نوبنیادی را به­وجودآورده است؛ یعنی با فرافکنی عناصر متناظر در هر دو فضای درون­داد، فضای آمیخته­ی نوبنیادی ساخته شده است؛ بنابراین، یافته­ها نشان داد که شاملو و بهار در اشعار خود، از انگاره­ی استعاره­ی مفهومی (انگاره­ی اسم) لیکاف و جانسون (1980) فراتر رفته و از انگاره­ی نام بهره گرفته­اند. یافته­ها حاکی از آن است که استعاره­های به­کار­رفته در این اشعار، از نوع شبکه­ی دو­ساحتی هستند. به­عبارتی، فضای آمیخته­ی نوبنیاد، متعلق به عناصر متناظر و متفاوت در هر دو فضای درون­داد است. در پایان، بررسی­ها نشان داد که بهار در اشعارش از استعاره­ی «یأس و ناامیدی» و در مقابل شاملو از استعاره­ی «امید» استفاده کرده است. واژه­های کلیدی:   </p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>انگاره­ ی نام</kwd>
						<kwd>زبان­شناسی شناختی­</kwd>
						<kwd>فضای آمیخته</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>اردبیلی، لیلا و همکاران. (1394). «پیوستگی معنایی از منظر آمیختگی مفهومی». جستارهای زبانی، دوره­ی6، شماره­ی6، صص27-47.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>افراشی، آزیتا و همکاران. (1394). «استعاره­های مفهومی در زبانِ فارسی؛ تحلیلی شناختی و پیکره­مدار». زبان­شناخت، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، سال6، شماره­ی2، صص39-61.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>بهار، محمدتقی. (1387). دیوان اشعار، تهران: آگاه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>پناهی، حسین. (1389). کابوس­های روسی (از مجموعه چشم چپ سگ). تهران: دارینوش.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>پورابراهیم، شیرین. (1396). «کاربست نظریه­ی آمیختگی مفهومی در مفهوم­سازی شهادت در شعر پایداری». مجله­ی تخصصی نور، شماره­ی17، صص65-86.  </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>دهقان، مسعود؛ وهابیان، بهناز. (1397). «خوانش استعاری اشعار «کابوس­های روسی» اثر حسین پناهی بر اساس رویکرد آمیختگی مفهومی».  مطالعات زبانی-­بلاغی، سال9، شماره­ی17، صص144-166. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>شاملو، احمد. (1382). مجموعه­ی آثار، دفتر یکم: شعرها. تهران: نگاه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>Evans, V. &amp; Green, M. (2006). Cognitive linguistics: An introduction. Edinburg: Edinburg University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>Fauconnier, G. &amp; Turner, M. (1994). Conceptual Projection and Middle Spaces, Technical Report No. 9401, Department of Cognitive Science, University of California, San Diego (available online at: www.cogsci.ucsd. edu/research/files/technical/9401.pdf).</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>_____________________. (1998). Conceptual integration networks, Cognitive Science, 22, 2, pp.33–187.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>______________________. (2002). The Way We Think: Conceptual Blending and the Mind's Hidden Complexities.  New York: Basic Books.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>Lakoff, G. (1993). The Contemporary Theory of Metaphor, in A. Ortony (ed), Metaphor and Thought, (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press, pp.51_202.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>Lakoff, G. and Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>Lakoff, G. &amp; M. Turner. (1989). More than cool reason: A field guide to poetic metaphor. Chicago, IL: University of Chicago Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation> _||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="مقاله پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2019.31344.3192</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5187_4ce123fd22b942cd5a619e44e9412189.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
					          		<subject>متون نظم</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>واکاوی در سه رنگزای سکاهن، بهرمان و عنبر با تکیه بر شعر فارسی (قرن چهارم تا هشتم هجری‌قمری)</article-title>
			        <subtitle>واکاوی در سه رنگزای سکاهن، بهرمان و عنبر با تکیه بر شعر فارسی (قرن چهارم تا هشتم هجری قمری)</subtitle>
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1">
			          <name>
			            <surname>سلحشور</surname>
			            <given-names>فاطمه</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشجوی دکتری گروه زبان و ادبیات فارسی ، واحد نجف آباد، دانشگاه آزاد اسلامی، نجف آباد، ایران.</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>رادمنش</surname>
			            <given-names>عطامحمد</given-names>
			          </name>
					  <aff>استاد گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد نجف آباد، دانشگاه آزاد اسلامی، نجف آباد، ایران.</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c3">
			          <name>
			            <surname>حمزوی</surname>
			            <given-names>یاسر</given-names>
			          </name>
					  <aff>استادیار، گروه مرمت و باستان سنجی، دانشکدۀ هنرهای کاربردی، دانشگاه هنر اسلامی تبریز، تبریز، ایران.</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c4">
			          <name>
			            <surname>خراسانی</surname>
			            <given-names>محبوبه</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی ،  واحد نجف آباد، دانشگاه آزاد اسلامی، نجف آباد، ایران.</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>22</day>
			        <month>08</month>
			        <year>2020</year>
			      </pub-date>
			      <volume>12</volume>
			      <issue>2</issue>
			      <fpage>118</fpage>
			      <lpage>140</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>04</day>
			          <month>11</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>15</day>
			          <month>05</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2020, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2020</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5187.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_5187.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>رنگزاها مواد طبیعی یا مصنوعی رنگینی هستند که از دوره­ی غارنشینی تاکنون، انسان­ از آن­ها برای رنگ­آمیزی محیط و اشیای پیرامون خود بهره گرفته است. به­نظرمی‌رسد، تعدادی از رنگزاهایی که در ایران کهن استفاده می­شده­اند، در گذر زمان به فراموشی سپرده شده‌ یا تغییر نام داده­اند و اکنون بعضی از آن­ها در جوامع علمی با واژه­های دخیل از سایر زبان­ها، استفاده می­شوند و تا کنون نیز منبعی که در آن، تمام رنگزاهای ایرانی به­طورمستقل معرفی و بررسی شده باشد، دیده نشده است. ازآنجایی­که شناخت کامل رنگزاهای ایرانی و واژگان مربوط به آن­ها، ضرورتی علمی و عاجل است و با توجه به این­که شاعران از رنگزاها به­وفور در شعر خود بهره گرفته‌اند، از متون نظم فارسی کهن می­توان در حوزه­ی بازیابی بخش­هایی از علوم مربوط به رنگزاها اطلاعات مفیدی گردآوری نمود که از مهم­ترین اهداف این پژوهش است. در این مقاله با بررسی دیوان‌های شاعران از قرن چهارم تا هشتم هجری­قمری، به بازشناخت سه رنگزای طبیعی فراموش­شده یا تغییر نام­داده در ایران کهن پرداخته شده است؛ دستیابی به رنگزاهایی مانند سکاهن، بهرمان یا عصفر و عنبر حاصل این پژوهش است. نتیجه­ی این پژوهش از یک­سو می­تواند راهگشای تفسیر صحیح بیت­هایی باشد که رنگزاها و مضمون­هایشان ­در آن­­ها حضور دارند و از سوی دیگر، گوشه­ای از رنگزاهای فراموش­شده­ی کهن ایرانی براساس شعر فارسی را معرفی کند. اطلاعات فنی استخراج­شده از شعر فارسی در حوزه­ی رنگزاها نیز می­تواند مورد استفاده­ی پژوهشگران حوزه­های مختلف علوم مرتبط با آن، مانند پژوهش هنر، مرمت آثار تاریخی، باستان سنجی و صنایع قرارگیرد. واژه­های کلیدی: ط رنگزاها مواد طبیعی یا مصنوعی رنگینی هستند که از دوره­ی غارنشینی تاکنون، انسان­ از آن­ها برای رنگ­آمیزی محیط و اشیای پیرامون خود بهره گرفته است. به­نظرمی‌رسد، تعدادی از رنگزاهایی که در ایران کهن استفاده می­شده­اند، در گذر زمان به فراموشی سپرده شده‌ یا تغییر نام داده­اند و اکنون بعضی از آن­ها در جوامع علمی با واژه­های دخیل از سایر زبان­ها، استفاده می­شوند و تا کنون نیز منبعی که در آن، تمام رنگزاهای ایرانی به­طورمستقل معرفی و بررسی شده باشد، دیده نشده است. ازآنجایی­که شناخت کامل رنگزاهای ایرانی و واژگان مربوط به آن­ها، ضرورتی علمی و عاجل است و با توجه به این­که شاعران از رنگزاها به­وفور در شعر خود بهره گرفته‌اند، از متون نظم فارسی کهن می­توان در حوزه­ی بازیابی بخش­هایی از علوم مربوط به رنگزاها اطلاعات مفیدی گردآوری نمود که از مهم­ترین اهداف این پژوهش است. در این مقاله با بررسی دیوان‌های شاعران از قرن چهارم تا هشتم هجری­قمری، به بازشناخت سه رنگزای طبیعی فراموش­شده یا تغییر نام­داده در ایران کهن پرداخته شده است؛ دستیابی به رنگزاهایی مانند سکاهن، بهرمان یا عصفر و عنبر حاصل این پژوهش است. نتیجه­ی این پژوهش از یک­سو می­تواند راهگشای تفسیر صحیح بیت­هایی باشد که رنگزاها و مضمون­هایشان ­در آن­­ها حضور دارند و از سوی دیگر، گوشه­ای از رنگزاهای فراموش­شده­ی کهن ایرانی براساس شعر فارسی را معرفی کند. اطلاعات فنی استخراج­شده از شعر فارسی در حوزه­ی رنگزاها نیز می­تواند مورد استفاده­ی پژوهشگران حوزه­های مختلف علوم مرتبط با آن، مانند پژوهش هنر، مرمت آثار تاریخی، باستان سنجی و صنایع قرارگیرد. واژه­های کلیدی:</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>بهرمان</kwd>
						<kwd>رنگزاها</kwd>
						<kwd>سکاهن</kwd>
						<kwd>شعر فارسی</kwd>
						<kwd>عنبر</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>آزادی­بویاغچی و همکاران. (1396). «بررسی اوزان سنتی به­کاررفته در دستورالعمل‌های ساخت مرکب در رساله‌های خوشنویسی». گنجینه­ی اسناد، سال27، صص 88-102.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>آملی، شمس­الدین­محمدبن محمود. (1381). نفایس­الفنون فی عرایس­العیون. ج3، به تصحیح ابوالحسن شعرانی، تهران: اسلامیه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>آنندراج، محمدپادشاه متخلص به شاد. (1336). فرهنگ آنندراج. زیر نظر محمد دبیرسیاقی، تهران: خیام.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>ابن­سینا. (1389). قانون. ترجمه­ی عبدالرحمن شرفکندی، ج5، تهران: سروش.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>استعلامی، محمد. (1387). نقد و شرح قصاید خاقانی. براساس تقریرات استاد بدیع­الزمان فروزانفر. ج2، تهران: زوّار.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>اعظم­خان، حکیم­محمد. (1313). محیط اعظم. ج3، چاپ هندوستان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>افشارسیستانی، ایرج. (1377). پزشکی سنتی مردم ایران. ج1، تهران: روزنه‏.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>امیر معزی، امیرالشعرا محمدبن­عبدالملک نیشابوری.(1318). دیوان امیر معزی. به اهتمام عباس اقبال، تهران: کتابفروشی اسلامیه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>امیری، داود. (1387). رنگرزی طبیعی و استخراج رنگدانه از گیاه اسپرک. تهران: شباهنگ.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>انوری، حسن. (1381). فرهنگ بزرگ سخن. ج 5، تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>برهان خلف تبریزى‏، محمدحسین. ‏(1380). فرهنگ فارسى برهان قاطع‏. تهران: نیما.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>بهار، مهرداد.(1385). بندهش. تهران: توس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>تفلیسی، حبیش­بن­ابراهیم. (1336). «رساله­ی بیان­الصناعات». فرهنگ ایران­زمین، شماره­ی 5، صص279-457.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>جتتنز، رادرفورد؛ استات، جی.ال. (1378). فرهنگ فشرده­ی رنگدانه‌های هنری. حمید فرهمند بروجنی، اصفهان: گلدسته.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>جهانشاهی­افشار، ویکتوریا. (1375). فرآیند و روش‌های رنگرزی الیاف با مواد طبیعی. تهران: دانشگاه هنر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>حاجی، امین­الدین. (1395). رنگزاهای طبیعی: علم و فناوری. بیرجند: دانشگاه آزاد اسلامی واحد بیرجند.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>حسینى­طبیب، محمدمؤمن. (1378). تحفه­ی حکیم مؤمن. تهران: افست مصطفوى.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>خاقانی، بدیل­بن­علی. (1382). دیوان خاقانی شروانی. تصحیح ضیاالدین سجادی، تهران: زوار.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>خوشحال­دستجردی، طاهره. (1382). «بازتاب مفهوم قرآنی صبر در آثار عطار نیشابوری». مجله­ی دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه اصفهان، شماره­ی32 و 33، صص 73-102.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>دمیری، کمال­الدین. (1395). خواص­الحیوان.(ترجمه­ی حیات­الحیوان)، ترجمه­ی خواجه محمدتقی تبریزی، مصحح فاطمه مهری، تهران: مرکز نشر دانشگاهی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>دهخدا، علی­اکبر. (1339). لغت­نامه­ی دهخدا. زیر نظر محمد معین، تهران: چاپ سیروس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>دین، جنی. (1385). رنگ وحشی. ترجمه­ی کورش کریمشاهی، تهران: مرکز ملی فرش ایران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>رضازاده­شفق، صادق. (1320). فرهنگ شاهنامه. به کوشش مصطفی شهابی، تهران: ­انجمن آثار ملی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>زاوش، محمد. (1348). کانی­شناسی در ایران قدیم. تهران: چاپخانه­ی خرمی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation>زمردیان، رضا. (1373). فرهنگ واژه­های دخیل اروپایی در فارسی(همراه با ریشه­ی هر واژه). مشهد: آستان قدس رضوی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R26">
			<label>26</label>
			<element-citation>سرورى، محمدقاسم بن حاجى­محمد. (1338). فرهنگ مجمع­الفرس. ج2، تهران: علمی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R27">
			<label>27</label>
			<element-citation>سنایی، مجدودبن­آدم. (1388). دیوان سنایی غزنوی. به اهتمام محمدتقی مدرس­رضوی، تهران: سنایی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R28">
			<label>28</label>
			<element-citation>شفیعی­کدکنی، محمدرضا .(1388). تازیانه­های سلوک. نقد و تحلیل چند قصیده از حکیم سنایی، تهران: آگاه</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R29">
			<label>29</label>
			<element-citation>شکری، لطف­الله. (1395). رنگزاهای طبیعی. تهران: شمال پایدار.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R30">
			<label>30</label>
			<element-citation>شیمل، آنه­ماری؛ پرسیلا، ساسک.(1382). «ارزش رنگ در هنر و ادبیات ایران». نامه­ی انجمن، ترجمه­ی مریم احمدی، شماره­ی12، صص40-58. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R31">
			<label>31</label>
			<element-citation>طلایی، حسن. (1387). عصر آهن ایران. تهران: سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاه­ها(سمت)، مرکز تحقیق و توسعه علوم انسانی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R32">
			<label>32</label>
			<element-citation>عضدالدوله، جمال­الدین حسین­بن­فخرالدین حسن اینجوی­شیرازی. (1351). فرهنگ جهانگیری. مشهد: دانشگاه مشهد.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R33">
			<label>33</label>
			<element-citation>عطار نیشابوری. (1386). مصیبت­نامه. تصحیح محمدرضا شفیعی­کدکنی، تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R34">
			<label>34</label>
			<element-citation>عقیلى­علوى­شیرازى، سیدمحمدحسین بن محمد‌هادى.‏(1260 ه.ق‏). مخزن­الأدویه:دائره‌المعارف خوردنی­ها و داروهاى پزشکى سنتى ایران( طبع قدیم). مصححان: احمد کبیر، عجیب احمد، مولوى غلامحسین، مولوى قنبرعلى.‏ کلکته- هندوستان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R35">
			<label>35</label>
			<element-citation>عقیلى­علوى خراسانی­شیرازى، سیدمحمدحسین. (1349). قرابادین کبیر. تهران: محمودى.‏</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R36">
			<label>36</label>
			<element-citation>عمید، حسن. (1342). فرهنگ عمید. تهران: به سرمایه­ی کتابخانه­ی ابن­سینا.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R37">
			<label>37</label>
			<element-citation>فردوسی، ابوالقاسم. (1388). شاهنامه­ی فردوسی. به کوشش سعید حمیدیان، تهران: قطره.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R38">
			<label>38</label>
			<element-citation>قاآنی. (1336). دیوان حکیم قاآنی‌شیرازی. تصحیح محمدجعفر محجوب، تهران: امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R39">
			<label>39</label>
			<element-citation>قلیچ­خانی، حمیدرضا. (1373). رسالاتی در خوشنویسی و هنرهای وابسته. تهران: روزنه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R40">
			<label>40</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــــ. (1392). زرافشان: فرهنگ اصطلاحات و ترکیبات خوشنویسی، کتاب­آرایی و نسخه­پردازی در شعر. تهران: فرهنگ معاصر. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R41">
			<label>41</label>
			<element-citation>کزازی، میرجلال­الدین. (1379). نامه­ی باستان: ویرایش و گزارش شاهنامه­ی فردوسی. ج3 و4، تهران: سمت.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R42">
			<label>42</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــــ. (1385). گزارش دشواری­های دیوان خاقانی: بیت­ها و تعبیرهای پیچیده، واژه­شناسی، نکته­های ادبی و هنری. تهران: مرکز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R43">
			<label>43</label>
			<element-citation>گلشنی، اکرم. (1391). طب و مضامین طبی و بازتاب آن در ادب فارسی. تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R44">
			<label>44</label>
			<element-citation>ماهیار، عباس. (1388). مالک ملک سخن: شرح قصاید خاقانی. تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R45">
			<label>45</label>
			<element-citation>مایل­هروی، نجیب. (1372). کتاب­آرایی در تمدن اسلامی. مشهد: آستان قدس­رضوی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R46">
			<label>46</label>
			<element-citation>مختاری غزنوی، عمربن­عثمان. (1388). دیوان عثمان مختاری. به اهتمام جلال­الدین همایی، تهران: علمی و فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R47">
			<label>47</label>
			<element-citation>مصاحب، غلامحسین. (1381). دایره­المعارف فارسی. تهران: امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R48">
			<label>48</label>
			<element-citation>معین، محمد. (1376). فرهنگ فارسی. تهران: امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R49">
			<label>49</label>
			<element-citation>ملاعبدالرشید تتوی. (1872م). فرهنگ رشیدی. ج2، چاپ کلکته.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R50">
			<label>50</label>
			<element-citation>منوچهری­دامغانی. (1338). دیوان منوچهری دامغانی. به کوشش محمد دبیرسیاقی، تهران: کتابفروشی زوار.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R51">
			<label>51</label>
			<element-citation>مولوی، جلال­الدین محمدبن­محمد. (1378). کلیات دیوان شمس. مطابق نسخه­ی تصحیح­شده­ی بدیع­الزمان فروزانفر، ج1، تهران: بهزاد.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R52">
			<label>52</label>
			<element-citation>ناصرخسرو قبادیانی. (1357). دیوان حکیم ناصرخسرو قبادیانی. ج1، به اهتمام مجتبی مینوی و مهدی محقق، تهران: مؤسسه­ی مطالعات اسلامی، ‌شعبه­ی تهران دانشگاه مک­گیل.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R53">
			<label>53</label>
			<element-citation>نفیسى، میرزا على­اکبر. (1343). فرهنگ نفیسى. تهران: خیام.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R54">
			<label>54</label>
			<element-citation>نظامی­گنجوی. (1316). شرفنامه. با حواشی و شرح لغات و ابیات و مقابله با سی نسخه­ی کهنسال، تصحیح حسن وحیددستگردی، تهران: مطبعه­ی ارمغان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R55">
			<label>55</label>
			<element-citation>نورانى، مصطفى. (1384) دائره­المعارف بزرگ طب اسلامى‏. ج2، قم: ارمغان یوسف.‏</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R56">
			<label>56</label>
			<element-citation>نوشین، عبدالحسین. (1386). واژه­نامک(فرهنگ­واژه­های دشوار شاهنامه). تهران: معین.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R57">
			<label>57</label>
			<element-citation>هدایت، رضاقلى بن محمد‌هادى. (1288 ه.ق). فرهنگ انجمن­آراى ناصرى. تهران: کتابفروشى اسلامیه‏‏‏.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R58">
			<label>58</label>
			<element-citation>Eastaugh, Nicholas, Walsh. valentine, Chaplin. Tracey, Siddall Ruth .(2008). pigment compendium A dictionary and optical microscopy of historical pigments: Elsevier Ltd.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R59">
			<label>59</label>
			<element-citation>Cornell.RM, Schwetmann.U.(2003). The iron oxides: structure , properties, reactions, occurrences and uses, Wiley.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R60">
			<label>60</label>
			<element-citation>Gettens. R.J, Stout. G.L.(1942). Painting Materials: A Short Encyclopedia. New York, Dover Publications</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R61">
			<label>61</label>
			<element-citation>Rajasekharan Nair.j, Devika Pillai, Sophia M Joseph, Prya V Senan &amp; PM Sherief. (2011).” cephalopod research and bioactive substances” Indian journal of Geo-Marine sciences, vol40(1):pp 13-27</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R62">
			<label>62</label>
			<element-citation> _||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="مقاله پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2019.33671.3400</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5268_8c484354f04747d71771bb1ca0c287f9.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
					          		<subject>متون نظم</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>ابیات نویافتۀ شاعران در مجموعۀ لطایف و سفینۀ ظرایف و اشاره‌ای به اهمّیّت این اثر</article-title>
			        <subtitle>ابیات نویافتۀ شاعران در مجموعۀ لطایف و سفینۀ ظرایف و اشاره‌ای به اهمّیّت این اثر</subtitle>
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1">
			          <name>
			            <surname>شاه‌مرادی</surname>
			            <given-names>امید</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، گروه آموزشی زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه فردوسی مشهد، ایران</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>یاحقی</surname>
			            <given-names>محمدجعفر</given-names>
			          </name>
					  <aff>گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه فردوسی، مشهد، ایران</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c3">
			          <name>
			            <surname>نوشاهی</surname>
			            <given-names>عارف</given-names>
			          </name>
					  <aff>استاد بازنشسته گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکدۀ زبان و ادبیات فارسی، کالج دولتی گوردون، راولپندی، پاکستان</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>22</day>
			        <month>08</month>
			        <year>2020</year>
			      </pub-date>
			      <volume>12</volume>
			      <issue>2</issue>
			      <fpage>141</fpage>
			      <lpage>170</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>19</day>
			          <month>05</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>22</day>
			          <month>06</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2020, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2020</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5268.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_5268.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>به دلیل فقدان نسخه­های خطّی معتبر از دیوان برخی شاعران، سفینه­ها و جنگ­های شعری ازجمله مهم­ترین متونی هستند که می­توان از آن­ها، در جهت تصحیح و بازتصحیح دیوان­ها، استفاده کرد. هرچه قدمت این سفینه­ها بیشتر باشد، معمولاً ضبط‌های صحیح­تر و اصیل­تری دارند. مجموعه­ی لطایف و سفینه­ی ظرایف، تألیف سیف جام هروی، یکی از مهم­ترین سفینه­هایی است که در پایان قرن هشتم و ابتدای قرن نهم هجری، در شبه­قارّه نوشته شده است. با این­که موضوع اصلی این اثر بلاغت است، جامع سفینه، اشعار فراوانی را از شاعران کم­نام و مشهور، در آن گرد آورده است که می­توان از آن­ در جهت پیش­برد مطالعات ادبی بهره برد؛ ازجمله مهم­ترین کاربردهای این سفینه، یکی این است که می­توان از آن برای بازیابی و بازتصحیح اشعار برخی شاعران استفاده کرد. در این پژوهش، با تکیه بر مجموعه­ی لطایف، 42 بیت نویافته از شاعرانی که دیوان آن­ها به چاپ رسیده، ارائه شده است؛ این شاعران عبارتند از: امیرمعزّی، نظامی گنجوی، ظهیر فاریابی، شمس طبسی، ناصر بجه شیرازی، نزاری قهستانی، حسن کاشی، ابن­یمین، عبید زاکانی و جهان‌ملک خاتون. همچنین در این مقاله، با تکیه بر مجموعه­ی لطایف، برخی ضبط­های ناصحیح موجود در دیوان چند شاعر تصحیح شده است، تا بر اهمّیّت این سفینه از این جهت نیز تأکید شده باشد. واژه­های کلیدی:</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>ابیات نویافته</kwd>
						<kwd>تصحیح</kwd>
						<kwd>سیف جام هروی</kwd>
						<kwd>مجموعه­ی لطایف و سفینه­ی ظرایف</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>ابن­یمین فریومدی.(1318). دیوان قطعات و رباعیات ابن­یمین. با تصحیح و مقدّمه‌ی سعید نفیسی، تهران: کتابفروشی مروّج.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>___________.(1344). دیوان اشعار ابن­یمین فریومدی. به تصحیح و اهتمام حسینعلی باستانی­راد، تهران: کتابخانه­ی سنایی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>افشار، ایرج.(1389). سفینه و بیاض و جنگ (مقاله­های سفینه­پژوهی). گردآوری: میلاد عظیمی، تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>افشین­وفایی، محمّد؛ بشری، جواد.(1397). «سفینه، مجموعه، جنگ؛ تحوّلات تاریخی یک نوع ویژه­ی ادبی». زبان و ادبیّات فارسی، سال26، شماره­ی85، صص7-31.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>امیرخسرو، خسروبن­محمود.(1343). دیوان کامل امیرخسرو دهلوی. به کوشش م. درویش، با مقدّمه‌ی سعید نفیسی، تهران: جاویدان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>________________.(1972م). کلّیات غزلیات خسرو. به تصحیح اقبال صلاح‌الدّین؛ تجدیدنظر سیّد وزیرالحسن عابدی، لاهور: پیکیجز لمیتد.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>________________.(1380). دیوان امیرخسرو دهلوی. به تصحیح اقبال صلاح‌الدّین؛ با مقدّمه­ی محمّد روشن، تهران: نگاه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>اوحدی­بلیانی، تقی­الدّین محمّدبن­محمّد.(1389). عرفات­العاشقین و عرصات­العارفین. ج1 و 5، تصحیح ذبیح­الله صاحبکاری و آمنه فخراحمد، تهران: میراث مکتوب و کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>بشری، جواد.(1388). «اشعاری نویافته از جهان‌ملک خاتون، شاعر سده‌ی هشتم». پیام بهارستان، دوره­ی2، سال1، شماره­ی1، صص740-766.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>تبریزی، محمّدحسین بن خلف.(1342). برهان قاطع. به اهتمام محمّد معین، تهران: کتابفروشی ابن­سینا.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>جام­هروی، سیف.(تالیف 804ق الف). مجموعه­ی لطایف و سفینه­ی ظرایف. لندن: کتابخانه­ی بریتانیا، شماره­ی Or. 4110 [نسخه­ی خطّی]، تاریخ کتابت نامعلوم.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>ـــــــــــــــــ.(تالیف 804ق ب). مجموعه­ی لطایف و سفینه­ی ظرایف. کابل: آرشیو ملّی افغانستان. شماره­ی 14.761 [نسخه­ی خطّی]، تاریخ کتابت نامعلوم.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>جهان‌ملک، خاتون.(1374). دیوان جهان‌ملک خاتون (قرن هشتم هجری). به کوشش پورانداخت کاشانی­راد و کامل احمدنژاد، تهران: زوّار.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>حافظ، شمس­الدّین­محمّد.(1362). دیوان حافظ. به تصحیح و توضیح پرویز ناتل خانلری، ج1، تهران: خوارزمی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>دولتشاه سمرقندی، دولتشاه­بن­بختیشاه.(1382). تذکره­الشّعرا. به تصحیح ادوارد براون، تهران: اساطیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>دهخدا، علی­اکبر.(1377). لغتنامه­ی دهخدا. زیر نظر محمّد معین و سیّدجعفر شهیدی، تهران: دانشگاه تهران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>رادفر، ابوالقاسم.(1377). «شناخت بیشتر ابن­یمین در پرتو منابع خارجی». دانشکده­ی ادبیات و علوم انسانی (باهنر کرمان)، شماره­ی4 و 5، صص36-49.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>سفینه­ی یحیی توفیق. استانبول: کتابخانه­ی سلیمانیه(مجموعه­ی مدرسه­ی یحیی توفیق)، شماره­ی449، [نسخه­ی خطّی]، تاریخ کتابت 754 ق.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>سنایی، مجدودبن­آدم.(1380). دیوان حکیم ابوالمجدود بن آدم سنایی غزنوی. به سعی و اهتمام محمّدتقی مدرّس­رضوی، تهران: سنایی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>سوزنی سمرقندی.(1338). دیوان حکیم سوزنی سمرقندی. تصحیح ناصرالدّین شاه‌حسینی، تهران: امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>ـــــــــــــــ.(1344). حکیم سوزنی سمرقندی. به اهتمام ناصرالدّین شاه­حسینی، تهران: چاپخانه­ی سپهر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>شاه­مرادی، امید  و همکاران. (1398الف). «نقد عرفات­العاشقین با تکیه بر مجموعه­ی لطایف و سفینه­ی ظرایف». متن­شناسی ادب فارسی، سال55، دوره­ی جدید، سال11، شماره­ی3 (پیاپی 43)، صص25-41.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــــــــ.(1398ب). «نقد و بررسی مباحث بلاغی در مجموعه­ی  لطایف و سفینه­ی ظرایف». فنون ادبی، سال11، شماره‌ی3 (پیاپی 28)، صص69-82.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>شمس طبسی، محمّدبن­عبدالکریم.(1343). دیوان قاضی شمس­الدّین محمّد بن عبدالکریم طبسی. به اهتمام تقی بینش، مشهد: کتابفروشی زوّار.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation>ظهیر فاریابی، طاهربن­محمّد.(1337). دیوان ظهیر فاریابی: شامل قصاید، قطعات، ترکیبات، غزلیات، مثنوی، رباعیات و اشعار عربی. به کوشش تقی بیش، مشهد: باستان</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R26">
			<label>26</label>
			<element-citation>_________________.(1381). دیوان ظهیرالدّین فاریابی. به تصحیح امیرحسن یزدگردی، به اهتمام اصغر دادبه، تهران: قطره.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R27">
			<label>27</label>
			<element-citation>ـــــــــــــــــــــــــــ.(1389). دیوان ظهیر فاریابی. تصحیح و مقدّمه: اکبر بهداروند، تهران: نگاه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R28">
			<label>28</label>
			<element-citation>ـــــــــــــــــــــــــــ..(بی‌تا). دیوان ظهیر فاریابی. به اهتمام هاشم رضی، تهران: کاوه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R29">
			<label>29</label>
			<element-citation>عابدی، امیرحسن.(1377). «غزلیّات و مقطّعات و ابیات بازیافته­ی کمال خجندی». در: گفتارهای پژوهشی در زمینه­ی ادبیّات فارسی، گردآوری سیّدحسن عبّاس، صص 149-192،  تهران: بنیاد موقوفات محمود افشار،</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R30">
			<label>30</label>
			<element-citation>__________.(1363). «غزلیّات ناشناخته سعدی». کیهان فرهنگی، شماره­­ی10، صص 33-34.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R31">
			<label>31</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــ.(1985م). «مجموعه­ی لطایف و سفینه­ی ظرایف». بیاض، سال5، شماره­ی 1 و 2، صص1-20.  </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R32">
			<label>32</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــ.(1382). «غزلیات و رباعیات بازیافته­ی ابن­یمین». قند پارسی، شماره‌ی 21، صص7-58.  </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R33">
			<label>33</label>
			<element-citation>عبدالکریم مدّاح.(1390). تشیّع و ولای اهل بیت در ادب قدیم فارسی(جنگ عبدالکریم مدّاح، مورّخ 849). به کوشش امینه محلّاتی. تهران: کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R34">
			<label>34</label>
			<element-citation>عبید زاکانی.(1336). کلیات عبید زاکانی: شامل قصاید، غزلیات، قطعات، رباعیات مثنویات، به کوشش پرویز اتابکی، تهران: زوار.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R35">
			<label>35</label>
			<element-citation>ـــــــــــ.(1354). کلیات عبید زاکانی. به کوشش شهریار یاربخت، با مقدّمه‌ی نوذر اصفهانی، تهران: طلوع.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R36">
			<label>36</label>
			<element-citation>_________.(1999م). کلیات عبید زاکانی. به کوشش محمّدجعفر محجوب، زیر نظر احسان یارشاطر، نیویورک: Bibliotheca persica press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R37">
			<label>37</label>
			<element-citation>ــــــــــــــ.(1382). کلیات مولانا نظام‌الدّین عبیدالله معروف به عبید زاکانی. تصحیح و تحقیق و شرح و ترجمه‌ی حکایات عربی پرویز اتابکی، تهران: زوار.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R38">
			<label>38</label>
			<element-citation>ــــــــــــــ.(بی‌‌تا). کلیات عبید زاکانی: شامل قصاید و غزلیات و قطعات و رباعیات و عشّاقنامه. با تصحیح و مقدّمه‌ی عباس اقبال، تهران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R39">
			<label>39</label>
			<element-citation>غزنوی، سیّدحسن.(1362). دیوان سیّدحسن غزنوی. به تصحیح و مقدّمه‌ی سیّدمحمّدتقی مدرّس­رضوی. تهران: اساطیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R40">
			<label>40</label>
			<element-citation>___________.(1398). دیوان سیّدحسن غزنوی. با مقدّمه، تصحیح و تعلیقات عباس بگ­جانی، تهران: کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R41">
			<label>41</label>
			<element-citation>غنی، قاسم.(1386). بحث در آثار و افکار و احوال حافظ. تالیف قاسم غنی، مقدّمه به قلم محمّد قزوینی، ج1، تهران: هرمس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R42">
			<label>42</label>
			<element-citation>کاشی، کمال­الدّین حسن­بن­محمود.(1389). دیوان حسن کاشی. به کوشش سیّدعباس رستاخیز، با مقدّمه­ی حسن عاطفی، تهران: کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R43">
			<label>43</label>
			<element-citation>لویکی، فضل­الله­عمید.(1985م). دیوان عمید لویکی. به تصحیح نذیر احمد، لاهور: مجلس ترقّی ادب.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R44">
			<label>44</label>
			<element-citation>مجیر بیلقانی.(1358). دیوان مجیرالدّین بیلقانی. تصحیح و تعلیق محمّدآبادی، تبریز: مؤسسه­ی تاریخ و فرهنگ ایران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R45">
			<label>45</label>
			<element-citation>معزّی، محمّدبن­عبدالملک.(1318). دیوان امیرالشّعرا محمّدبن­عبدالملک نیشابوری متخلّص به معزّی. تصحیح عبّاس اقبال، تهران: کتابفروشی اسلامیّه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R46">
			<label>46</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــــــــ.(1362). دیوان کامل امیر معزّی. با مقدّمه و تصحیح ناصر هیری، تهران: مرزبان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R47">
			<label>47</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــــــــ.(1385). کلیّات دیوان امیر معزّی نیشابوری. مقدّمه، تصحیح و تعلیقات محمّدرضا قنبری، تهران: زوّار.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R48">
			<label>48</label>
			<element-citation>ملطوی، مسافربن­ناصر.(1390). انیس­الخلوه و جلیس­السلوه: نسخه­برگردان دستنویس شماره­ی1670، کتابخانه­ی ایاصوفیا(استانبول). به کوشش محمد افشین­وفایی و ارحام مرادی. تهران: کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R49">
			<label>49</label>
			<element-citation>میرافضلی، سیّدعلی.(1394). جنگ رباعی: بازیابی و تصحیح رباعیات کهن پارسی. تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R50">
			<label>50</label>
			<element-citation>ناصر بجه­ای.(1375). «دیوانچه­ی ناصر بجه­ای». گردآوری محمود مدبّری. در: نامواره­ی دکتر محمود افشار. گردآورنده ایرج افشار، با همکاری کریم اصفهانیان، ج9، صص 5288 – 5349، تهران: بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R51">
			<label>51</label>
			<element-citation>نحوی، اکبر.(1397). «دو نکته درباره­ی ابوسهل زوزنی». در: دیهیم هفتاد؛ مهرنامه­ی استاد دکتر محمّدجعفر یاحقی. به خواستاری و اشراف محمود فتوحی، سلمان ساکت و اصغر ارشاد سرابی، صص 396 – 398، تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R52">
			<label>52</label>
			<element-citation>نذیر احمد.(1991م). غزل‌های حافظ براساس مجموعه­ی لطایف و سفینه­ی ظرایف. دهلی: خانه­ی فرهنگ جمهوری اسلامی ایران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R53">
			<label>53</label>
			<element-citation>ـــــــــــ.(1394). «چند شاعر فارسی­گوی عهد فیروزشاه تغلق». ترجمه­ی شیوا امیرهدایی، نامه­ی فرهنگستان، شماره­ی 4، صص347-377.  </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R54">
			<label>54</label>
			<element-citation>نزاری قهستانی.(1371). دیوان حکیم نزاری قهستانی. ج1 و 2، مؤلف: مظاهر مصفّا، تهران: علمی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R55">
			<label>55</label>
			<element-citation>نظامی، الیاس­بن­یوسف.(1362). دیوان قصاید و غزلیات گنجوی. با مقدمه و تصحیح سعید نفیسی، تهران: فروغی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R56">
			<label>56</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــــــ.(1385). گنجینه(حکیم نظامی گنجه­ای). با حواشی و تصحیح حسن وحیددستگردی، به کوشش سعید حمیدیان، تهران: قطره.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R57">
			<label>57</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــــــ.(1391). دیوان نظامی گنجوی. تصحیح، گردآوری و توضیح برات زنجانی، تهران: دانشگاه تهران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R58">
			<label>58</label>
			<element-citation>نوشاهی، عارف.(1378). «مجموعه­ی لطایف و سفینه­ی ظرایف منبعی کهن در شعر فارسی و صنایع ادبی». معارف، دوره­ی16، شماره­ی1(پیاپی46)، صص50-65. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R59">
			<label>59</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــ.(2018م). «بوعلی قلندر پانی­پتی کافارسی کلام». (منقول از مجموعه­ی لطایف و سفینه­ی ظرایف). در: پنجاب مین فارسی ادب، لاهور: ناظم مجلس ترقّی ادب، صص29-38.  </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R60">
			<label>60</label>
			<element-citation>وحید، فوزیه.(2011م). بررسی انتقادی جلد اوّل مجموعه­ی لطایف و سفینه­ی ظرایف نوشته­ی سیف جام هروی، پایان‌نامه‌ی دکتری دانشگاه علیگره.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R61">
			<label>61</label>
			<element-citation>ـــــــــــــ.(2014م). هندو ایرانی شعرا کانو دریافت مجموعه­ی کلام. علیگره: مشکوه پرنترس._||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="مقاله پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2019.31909.3256</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5275_7aee5816eb5de318257d4111f25a5c8c.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
					          		<subject>متون نظم</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>بررسی پیکرمندی در غزل‌های سعدی با تکیه بر نظریة هالیدی و حسن</article-title>
			        <subtitle>بررسی پیکرمندی در غزل‌های سعدی با تکیه بر نظریة هالیدی و حسن</subtitle>
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>فانی اسکی</surname>
			            <given-names>راضیه</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه گیلان</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2">
			          <name>
			            <surname>صفایی</surname>
			            <given-names>علی</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه گیلان</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>22</day>
			        <month>08</month>
			        <year>2020</year>
			      </pub-date>
			      <volume>12</volume>
			      <issue>2</issue>
			      <fpage>171</fpage>
			      <lpage>187</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>27</day>
			          <month>12</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>09</day>
			          <month>07</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2020, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2020</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5275.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_5275.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>در دهه­های اخیر آرای گوناگونی در زمینه­ی نشان­دادن انسجام و دست­یابی به عمق معنایی اثر ارائه شده است که در همه­ی آن­ها تحلیل متن، در مرکز بازخوانی­هاست؛ ازجمله نظریه­ی هالیدی و حسن (1976م) که در بررسی کلیت منسجم متن، سازنده و پویاست. ازاین­رو در پژوهش حاضر با استفاده از نظریه­ی انسجام متن هالیدی و حسن در زبان­شناسی ساختگرا به تحلیل و بررسی نشانه­های مختلفی چون نشانه­های واژگانی، آوایی، نحوی و معنایی در نظام زبان غزل سعدی پرداخته شده است. بررسی­ها نشان می­دهند که شعر سعدی (از­جمله شعر مورد نظر)، انسجامی نیرومند در سطوح واژگانی، پیوندی، موسیقیایی، آوایی و معنایی دارد و آنچه این انسجام و وحدت را می­آفریند، اندیشه­ی عمیق شاعر است که در بستر محور طولی اشعار جریان یافته است. واژه­های کلیدی:</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>انسجام غزل سعدی</kwd>
						<kwd>ساختار غزل سعدی</kwd>
						<kwd>نظریه­ی هالیدی و حسن</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>آقاگل­زاده، فردوس و همکاران.(1390). «سبک­شناسی داستان براساس فعل: رویکرد نقش­گرا». سبک­شناسی نظم و نثر فارسی(بهار ادب)، سال4، شماره­ی1(پیاپی11)، صص 243-254. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>آلگونه­جونقانی، مسعود.(1395). «بررسی انسجام غیرساختاری در غزلی از حافظ». جستارهای زبانی، دوره­ی7، شماره­ی4، صص29-57.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>اخلاقی، اکبر.(1377). تحلیل ساختاری منطق­الطیر عطار. اصفهان: فردا.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>ایشانی، طاهره.(1393). «تحلیل مقایسه­ای عوامل انسجام متن در دو غزل حافظ و سعدی و تأثیر آن بر انسجاممتن». زبان­پژوهی دانشگاه الزهرا، سال8، شماره­ی10، صص9-35. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>پالمر. فرانک رابرت.(1381). نگاهی تازه به معناشناسی. ترجمه­ی کوروش صفوی، تهران: مرکز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>پورنامداریان، تقی؛ ایشانی، طاهره.(1389). «تحلیل انسجام و پیوستگی در غزلی از حافظ با رویکرد زبان­شناسی نقش­گرا». دانشکده­ی ادبیات و علوم انسانی دانشگاه خوارزمی، سال18، شماره­ی67، صص7-43. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>ترسک، رابرت­لارنس.(1380). مقدمات زبا­ن­شناسی. ترجمه­ی فریار اخلاقی، تهران: نی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>سعدی.(1381). کلیات سعدی. براساس تصحیح و طبع شادروان محمدعلی فروغی، به کوشش بهاءالدین خرمشاهی، تهران: دوستان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>شفیعی­کدکنی. محمدرضا.(1383). موسیقی شعر. تهران: آگاه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>صفوی، کوروش.(1383). درآمدی بر معنی شناسی. تهران: سوره­ی مهر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>عباسی، محمود و همکاران.(1395). «انسجام واژگانی در متن سوررئالیستی بوف کور بر پایه­ی نظریه­ی هالیدی و حسن». جستارهای زبانی، شماره­ی34، صص283-308. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>لطفی­پورساعدی، کاظم.(1371). «درآمدی به سخن­کاوی». زبان­شناسی، سال9، شماره­ی1، صص9-39. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــــــ.(1387). درآمدی به اصول و روش ترجمه. تهران: مرکز نشر دانشگاهی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>موحد، ضیاء.(1378). سعدی. تهران: طرح نو.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>مهاجر، مهران؛ نبوی، محمد.(1376). به سوی زبان­شناسی شعر، رهیافتی نقش گرا. تهران: مرکز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>نوروزی، حامد؛ غلامحسین­زاده، غلامحسین.(1388). «نقش عوامل ربط زمانی در انسجام». کاوش­نامه، سال10، شماره­ی19، صص97­-122.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>یاحقی، محمد­جعفر؛ فلاحی، محمد­هادی.(1389). «انسجام متنی در غزلیات سعدی و بیدل دهلوی و مقایسه­ی ده غزل سعدی و ده غزل بیدل». نثرپژوهی ادب فارسی، شماره­ی24، صص327-346. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>Halliday. &amp; R. Hasan.(1976). Cohesion in English. London: Longman.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>Halliday. M. AN. (1985). introduction to Functional Grammar, London: Edward Arnold.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation> _||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="مقاله پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2019.31812.3248</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5271_3963a82a61ffbd9382f643e166778fe9.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
					          		<subject>نقد</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>نقد و تحلیل روایت حکایت « زن صالحه که شوهرش به سفر رفته بود » در الهی‌نامه عطار بر اساس نظریه گرماس</article-title>
			        <subtitle>نقد و تحلیل روایت حکایت « زن صالحه که شوهرش به سفر رفته بود » در الهی‌نامه عطار بر اساس نظریه گرماس</subtitle>
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>قدمیاری</surname>
			            <given-names>محمد</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه آزاد اسلامی ایران، واحد بوشهر</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2">
			          <name>
			            <surname>سید صادقی</surname>
			            <given-names>سید محمود</given-names>
			          </name>
					  <aff>عضو هیات علمی دانشگاه آزاد اسلامی ایران، واحد بوشهر</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c3">
			          <name>
			            <surname>حمیدی</surname>
			            <given-names>سید جعفر</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه آزاد اسلامی ایران، واحد بوشهر</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>22</day>
			        <month>08</month>
			        <year>2020</year>
			      </pub-date>
			      <volume>12</volume>
			      <issue>2</issue>
			      <fpage>188</fpage>
			      <lpage>213</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>21</day>
			          <month>12</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>02</day>
			          <month>07</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2020, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2020</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5271.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_5271.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>آلزیرداس ژولین­گریماس (algirdas julien greimas) یکی از نظریه­پردازان حوزه‌ی روایت است که پس از پراپ در زمینه‌ی ساختارگرایی الگویی ارائه می‌کند که به الگوی کنشی معروف است. این الگو دربردارنده­ی مؤلفه‌هایی است که نشان می‌دهد ساختار بنیادی روایت و زبان یکی است. در این مدل، کنشگران در قالب سه جفت متضاد، پیرنگ ایجاد می‌کنند. مؤلفه­ی دیگر این نظریه، مربع معنایی است که مبتنی­بر تقابل و ویژگی‌های متضاد است. پژوهش حاضر به بررسی و تحلیل ریخت‌شناسانه‌ی یکی از حکایت‌های الهی‌نامه­ی عطار براساس نظریه­ی گریماس می‌پردازد. نکته­ی مهم این بررسی آن است که طرح کلی داستان و نحوه‌ی روایت‌گری و شخصیت‌پردازی قهرمانان داستان، تابع یک نظم و چهارچوب کلی است. این حکایت با معیارهای الگوی گریماس منطبق است. همچنین با کمک مربع معناشناسی می‌توان ساختار کلی حکایت را به اجزای مشخصی که با هم در تقابل و تضاد هستند تجزیه کرد و به شناخت دقیق‌تری از روایت رسید. کنشگران، برادر شوهر، مرد جوان، بازرگان و اهالی کشتی، حرکتی را از شهوت و امیال شیطانی به «نه- شیطانی» انجام می‌دهند و درنتیجه از جایگاه «نه-   شهوت» به طرف پاکدامنی حرکت می‌کنند. واژه‌های کلیدی:  آلزیرداس ژولین­گریماس (algirdas julien greimas) یکی از نظریه­پردازان حوزه‌ی روایت است که پس از پراپ در زمینه‌ی ساختارگرایی الگویی ارائه می‌کند که به الگوی کنشی معروف است. این الگو دربردارنده­ی مؤلفه‌هایی است که نشان می‌دهد ساختار بنیادی روایت و زبان یکی است. در این مدل، کنشگران در قالب سه جفت متضاد، پیرنگ ایجاد می‌کنند. مؤلفه­ی دیگر این نظریه، مربع معنایی است که مبتنی­بر تقابل و ویژگی‌های متضاد است. پژوهش حاضر به بررسی و تحلیل ریخت‌شناسانه‌ی یکی از حکایت‌های الهی‌نامه­ی عطار براساس نظریه­ی گریماس می‌پردازد. نکته­ی مهم این بررسی آن است که طرح کلی داستان و نحوه‌ی روایت‌گری و شخصیت‌پردازی قهرمانان داستان، تابع یک نظم و چهارچوب کلی است. این حکایت با معیارهای الگوی گریماس منطبق است. همچنین با کمک مربع معناشناسی می‌توان ساختار کلی حکایت را به اجزای مشخصی که با هم در تقابل و تضاد هستند تجزیه کرد و به شناخت دقیق‌تری از روایت رسید. کنشگران، برادر شوهر، مرد جوان، بازرگان و اهالی کشتی، حرکتی را از شهوت و امیال شیطانی به «نه- شیطانی» انجام می‌دهند و درنتیجه از جایگاه «نه-   شهوت» به طرف پاکدامنی حرکت می‌کنند. واژه‌های کلیدی: </p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>الهی­نامه</kwd>
						<kwd>حکایت زن صالحه</kwd>
						<kwd>کنشگر</kwd>
						<kwd>گریماس</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>آبرامز، هایرهوارد. (1386). فرهنگ‌واره اصطلاحات ادبی. ترجمه­ی سیامک بابایی، تهران: جنگل جاودانه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>آذر، امیراسماعیل. (1393). الهی­نامه­ی عطار در نظریه­ی معناشناسی و شکل­شناسی. تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>احمدی، بابک. (1388). ساختار و تأویل متن. تهران: مرکز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>احمدی­پوراناری، زهره. (1382). تحلیل ساختاری و نقد داستان‌های کوتاه الهی‌نامه­ی عطار. پایان­نامه­ی کارشناسی­ارشد رشته­ی زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه یزد.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>احمدی­پویا، مرضیه. (1394). بررسی خیر و شر در الهی‌نامه­ی عطار. پایان­نامه­ی کارشناسی ‌ارشد دانشگاه مازندران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>اسدی، محمود. (1379). تحلیل حکایات عرفانی الهی‌نامه­ی عطار. پایان­نامه­ی کارشناسی ­ارشد دانشگاه شهید باهنر کرمان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>اسکولز، رابرت. (1383). درآمدی بر ساختارگرایی در ادبیات. تهران: آگه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>امامی، فاطمه. (1392). «ساختار معنایی الهی‌نامه­ی عطار».  ادبیات عرفانی و اسطوره‌شناختــی، </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>دوره­ی9، شماره­ی30، صص11-38.  </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>برتنس، یوهانس ویلم. (1383). مبانی نظریه‌ی ادبی. ترجمه‌ی محمدرضا ابوالقاسمی، تهران: ماهی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>بی­نیاز، فتح­الله. (1388). درآمدی بر داستان‌نویسی و روایت­شناسی. تهران: افراز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>پورنامداریان، تقی. (1394). دیدار با سیمرغ. تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>تایسون، لویس. (1387). نظریه‌های نقد ادبی معاصر. ترجمه­ی مازیار حسین‌زاده و فاطمه حسینی، تهران: نگاه امروز و حکایت قلم‌نویس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>شعیری، حمیدرضا. (1391) مبانی معناشناسی نوین. تهران: سمت.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>عطار، فریدالدین. (1392). الهی‌نامه. تصحیح و تعلیقات: محمدرضا شفیعی­کدکنی، تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>گرین، ویلفرد و همکاران. (1391). مبانی نقد ادبی. ترجمه­ی فرزانه طاهری، ویراستار: هوشنگ گلشیری، تهران: نیلوفر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>میرصادقی، جمال؛ میرصادقی، میمنت. (1388). واژه‌نامه­ی هنر داستان‌نویسی. تهران: مهناز._||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="مقاله پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2019.32837.3323</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5270_9c054a498a658164625d469551285ddb.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
					          		<subject>متون نظم</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>سیر توجه به موضوع‏ها و مناسبت‏های شاد و غم‏انگیز، در سرودن قصاید فارسی تا آغاز قرن هفتم (بیست قصیده‏سرای شاخص)</article-title>
			        
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>مرادی</surname>
			            <given-names>محمد</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه شیراز</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>22</day>
			        <month>08</month>
			        <year>2020</year>
			      </pub-date>
			      <volume>12</volume>
			      <issue>2</issue>
			      <fpage>214</fpage>
			      <lpage>242</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>06</day>
			          <month>03</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>30</day>
			          <month>06</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2020, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2020</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5270.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_5270.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>قصیده یکی از قالب‏های اصلی شعر فارسی است که در سده‏های چهارم تا آغاز قرن هفتم، در انعکاس مفاهیم فرهنگی و اجتماعی جامعه‏ی ایرانی نمودی موثر داشته است. در این مقاله با روش تحلیل محتوا، پس از مطالعه‏ی بیش از 3200 قصیده از بیست شاعر، اشعاری که در مناسبت‏ها یا رویدادهای شاد و غمگنانه سروده شده‏اند، استخراج و سیر توجه شاعران به این مناسبت‏ها در دوره‏های مختلف و در پیوند با دربارها تحلیل شده است. نتایج نشان می‏دهد، در شعر سده‏‏های چهارم و پنجم، توجه به وصف بهار، توصیف بزم‏ها و بیش از همه، اصرار بر انعکاس جشن‏های مهرگان و سده، فضایی شاد به اغلب دیوان‏ها بخشیده؛ اما در سده‏های بعد، از توجه به جشن‏های ایرانی کاسته شده و اغلب شاعران مناطق مرکزی ایران بر وصف اعیاد عربی چون: عید فطر و عید قربان، در اشعار خود اصرار ورزیده‏اند. همچنین در فاصله‏ی این چند سده، شادی ادب دربار که برآمده از توجه به فتح‏ها، تبریک مناصب و اعیاد و جشن‏ها و دیگر رویدادهای شادی‏آور مربوط به ممدوح است، جای خود را به اندوه‏ شخصی یا اجتماعی شاعران داده که اغلب یادآور مرگ عزیزان، فقر، جنگ‏ها و اختلافات، شکایت‏ها، حبس‏ها و قحطی‏های زمان آنان است. همچنین از این زاویه، شاعران متصل به دربارهای غزنویان و سلجوقیانِ اول، شادمان‏تر از شاعران دیگر دربارها یا شاعران مذهبی بوده‏اند. واژه­های کلیدی: </p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>جشن</kwd>
						<kwd>مناسبت‌های شاد</kwd>
						<kwd>مناسبت‌های غم‌انگیز</kwd>
						<kwd>موضوع قصیده</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>آقاحسینی، حسین و صالحی­ساداتی، زهرا.(1386). «تحلیلی بر بازتاب جشن‏ها و عیدها در شعر فارسی تا سده‏ی هفتم». دانشکده‏ی ادبیات و علوم انسانی مشهد، شماره‏ی 158، صص1-18.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>ابوالفرج رونی. (1347). دیوان. به تصحیح محمود مهدوی دامغانی، مشهد: کتابفروشی باستان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>ادیب صابر ترمدی. (1331). دیوان. به کوشش علی قویم، بی‏جا: کتابفروشی خاور.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>ازرقی هروی. (1336). دیوان. به سعی علی عبدالرسولی، تهران: دانشگاه تهران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>امامی، نصرالله. (1369). مرثیه‏سرایی در ادبیات فارسی. اهواز: جهاد دانشگاهی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>امانی­چاکلی، بهرام. (1386). «بازتاب جشن سده در شعر عربی دوره‏ی عباسی». مطالعات ادبیات تطبیقی، شماره‏ی4، صص11-26. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>انوری­ابیوردی، علی. (1376). دیوان. به تصحیح محمدتقی مدرس­رضوی، تهران: علمی و فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>باقری­خلیلی، علی‏اکبر. (1386). «شادی در فرهنگ و ادب ایرانی». مطالعات ملی، شماره‏‏ی30، صص53-80. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>بهبهانی، مرضیه. (1383). «غم و شادی در مثنوی مولوی». رشد آموزش زبان وادب فارسی، شماره‏ی69، صص46-49. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>بیهقی، ابوالفضل. (1383). تاریخ بیهقی. به کوشش خلیل خطیب­رهبر، تهران: مهتاب.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>جمال‏الدین اصفهانی، محمد. (1379). دیوان. به تصحیح حسن وحیددستگردی، تهران: نگاه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>خاقانی. (1375). دیوان. ویراسته‏ی میرجلال‏الدین کزازی، تهران: مرکز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>خاکرند، شکرالله؛ زردشت، زهرا. (1390). «جشن‏های ایرانی در دوره‏ی اول عباسی 132- 231 ق». جستارهای تاریخی، شماره‏ی4، صص23-42. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>درودگریان، فرهاد. (1383). «نوروز، مهرگان، سده، بهمنجنه و اساطیر باستانی در شعر منوچهری». پیک نوروز، شماره‏ی7، صص108-119. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>دهقانیان، جواد؛ میرقادری، سیدفضل‏الله. (1390). «بررسی تطبیقی غم و شادی در شعر اخوا­ن­ثالث و ایلیا ابوماضی».  ادبیات تطبیقی، شماره‏ی5، صص141-172.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>راثی، محسن. (1388). «تاثیر نوروز در تاریخ ادبیات و زبان عربی». تاریخ ادبیات، شماره‏ی61، صص103-118. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>رودکی. (1341). محیط زندگی و احوال و اشعار. به کوشش سعید نفیسی، تهران: ابن سینا.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>زورو ورز، مهدیس و همکاران. (1392). «استعاره‏های مفهومی شادی در زبان فارسی». مجله‏ی زبان‏شناسی و گویش‏های خراسان، شماره‏ی9،  صص49_72. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>سنایی غزنوی، ابوالمجد مجدود. (1362). دیوان. به تصحیح محمدتقی مدرس­رضوی، تهران: ابن سینا.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>شایسته‏رخ، الهه. (1393). «آیین‏های شادی‏بخش در فرهنگ مردم». فرهنگ مردم ایران، شماره‏ی36، صص105-128.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>شریف‏پور، عنایت‏الله و همکاران. (1389). «بازتاب جشن‏های ایرانی و اعیاد اسلامی در شعر شهریار».  مطالعات ایرانی، شماره‏ی18، صص159-178.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>شعبانی، امامعلی؛ انصاری، آتنا. (1391). «باستان‏گرایی در اندیشه‏ و شعر امیر معزی». مطالعات تاریخ ایران اسلامی، شماره‏ی2، صص57-77.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>صادقی­حسن‏آبادی، مجید. (1386). «غم و شادی در تجربه‏ی دینی مولوی». دانشکده‏ی ادبیات و علوم انسانی دانشگاه اصفهان، شماره‏ی49، صص75-90. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>ظفری، ولی‏الله. (1388). حبسیه در ادب فارسی. تهران: امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation>ظهیر فاریابی، طاهر. (1389). دیوان. به تصحیح اکبر بهداروند، تهران: نگاه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R26">
			<label>26</label>
			<element-citation>عبدالواسع جبلی. (1356). دیوان. به تصحیح ذبیح‏الله صفا، تهران: امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R27">
			<label>27</label>
			<element-citation>عثمان مختاری. (1341). دیوان. به تصحیح جلال‏الدین همایی، تهران: بنگاه ترجمه و نشر کتاب.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R28">
			<label>28</label>
			<element-citation>عمعق بخاری. (بیتا). دیوان. به تصحیح سعید نفیسی، تهران: فروغی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R29">
			<label>29</label>
			<element-citation>عنصری بلخی. (1342). دیوان. به تصحیح محمد دبیرسیاقی، تهران: سنایی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R30">
			<label>30</label>
			<element-citation>فرخی سیستانی. (1378). دیوان. به تصحیح محمد دبیرسیاقی، تهران: زوار.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R31">
			<label>31</label>
			<element-citation>فروزانفر. (1380). سخن و سخنوران. تهران: خوارزمی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R32">
			<label>32</label>
			<element-citation>قطران تبریزی. (1333). دیوان. به کوشش محمد نخجوانی، تبریز: شفق.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R33">
			<label>33</label>
			<element-citation>قوامی رازی. (1334). دیوان. به تصحیح میرجلال‏الدین حسینی ارموی محدث، بی‏جا: چاپخانه‏ی سپهر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R34">
			<label>34</label>
			<element-citation>کسایی مروزی. (1367). دیوان. به کوشش محمدامین ریاحی، تهران: توس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R35">
			<label>35</label>
			<element-citation>کمال‏الدین اسماعیل اصفهانی. (1348). دیوان. به کوشش حسین بحرالعلومی، تهران: کتابفروشی دهخدا.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R36">
			<label>36</label>
			<element-citation>محمودآبادی، سیداصغر؛ عباسی، علی‏اکبر. (1387). «فرایند برگزاری جشن مهرگان در قرون نخستین اسلامی». فرهنگ، شماره‏ی68، صص257-284. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R37">
			<label>37</label>
			<element-citation>المختارات من الرسائل. (1355). مجموعه‏ی منشآت و فرامین و احکام دیوانی و شرعی و عرفی از قرون پنجم و ششم و هفتم هجری. به کوشش ایرج افشار، تهران: انجمن آثار علمی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R38">
			<label>38</label>
			<element-citation>مسعود سعد سلمان. (1362). دیوان. به تصحیح رشید یاسمی، تهران: امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R39">
			<label>39</label>
			<element-citation>مشایخی، منصوره. (1388). «ارتباط خرد و شادی در شاهنامه‏ی فردوسی و مطابقت آن با شعر چند شاعر فارسی و عربی زبان». مطالعات ادبیات تطبیقی، شماره‏ی11، صص 213-236. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R40">
			<label>40</label>
			<element-citation>معزی نیشابوری، محمد. (1318). دیوان. به تصحیح عباس اقبال، تهران: کتابروشی اسلامیه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R41">
			<label>41</label>
			<element-citation>منوچهری دامغانی. (1356). دیوان. به کوشش محمد دبیرسیاقی، تهران: زوار.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R42">
			<label>42</label>
			<element-citation>مهمان‏دوست، صمد. (1384). «حافظ پیام‏آور شادی و عشق». مجله‏ی رشد آموزش زبان و ادب فارسی، شماره‏ی75، صص21-23.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R43">
			<label>43</label>
			<element-citation>ناصرخسرو. (1368). دیوان. به تصحیح مجتبی مینوی و مهدی محقق، تهران: دانشگاه تهران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R44">
			<label>44</label>
			<element-citation>_______. (1382). سفرنامه‏ی ناصرخسرو. به کوشش نادر وزین‏پور، تهران: علمی و فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R45">
			<label>45</label>
			<element-citation> هنوی، دبلیو. ال. (1374). «قربانی و جشن در منظومه‏های منوچهری». ترجمه‏ی افسانه منفرد، مجله‏ی فرهنگ، شماره‏ی16، صص261-280. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R46">
			<label>46</label>
			<element-citation> _||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="مقاله پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2019.32330.3286</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5254_4967e0d27731f35012bafd0329385b29.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
					          		<subject>متون نظم</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>تلاش برای ترسیم الگوی ارتباط روایی در مثنوی‌های بیدل</article-title>
			        <subtitle>تلاش برای ترسیم الگوی ارتباط روایی در مثنوی‌های بیدل</subtitle>
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>میرزائی</surname>
			            <given-names>محمّدسعید</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشجوی دکتری</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2">
			          <name>
			            <surname>صالحی نیا</surname>
			            <given-names>مریم</given-names>
			          </name>
					  <aff>هیئت علمی دانشگاه فردوسی مشهد</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>22</day>
			        <month>08</month>
			        <year>2020</year>
			      </pub-date>
			      <volume>12</volume>
			      <issue>2</issue>
			      <fpage>243</fpage>
			      <lpage>263</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>27</day>
			          <month>01</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>08</day>
			          <month>06</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2020, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2020</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5254.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_5254.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>بیدل در مثنوی­هایش به­صورت جدی به موضوع انسان به عنوان رمزگان محوری خود پرداخته است. انسان، ابعاد و امکانات وجودی او، مهم­ترین دغدغه­ی بیدل است. از منظر بیدل، تمامی مظاهر هستی، زاییده‌ی «ادراک» آدمی است. وی در حکایت­هایی که تنها یک شخصیت محوری دارند، سفر انسان را در جستجوی خود، روایت می­کند. انسان مرکزی روایت بیدل، پس از جستجوهای بسیار درمی­یابد که هرچه هست، از دایره‌ی «ادراک» و «وجود» او بیرون نیست و خود او، درواقع حقیقت یگانه‌ی هستی است. این پژوهش با بررسی ابعاد مختلف روایت­مندی در مثنوی­های بیدل براساس بلندترین حکایت­ها و امکانات خوانش روایی و فهم روایت در نسبت با اندیشه‌ی بیدل، تلاش می­کند تا نشان دهد وی با امکانات و ظرفیت­هایی که در روایت خود به­کارمی­گیرد، چگونه و چه رابطه و نسبتی با مخاطب فرضی خود در مقام یک «انسان نوعی» دارد. درواقع، این پژوهش، هم­عرض با بررسی رابطه‌ی میان «داستان» و «گفتمان»، به بررسی رابطه و نسبت میان «راوی»، «تک­شخصیت محوری داستانی» و «مخاطب فرضی» می‌پردازد، تا بتواند نموداری ترسیم کند که جهتِ روایت بیدل را در لایه­ها و سطوح مختلف داستانی به ما نشان دهد.  واژه­های کلیدی:</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>الگوی ارتباط</kwd>
						<kwd>انسان</kwd>
						<kwd>روایت</kwd>
						<kwd>مثنوی­های بیدل دهلوی</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="مقاله پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2019.32467.3298</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5297_c8c79893c4112a444c2b6d3a662aeff5.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
					          		<subject>متون عرفانی</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>نقش تشبیه در خوشه خوشه کردن حکایتهای تمثیلی دفتر سوم مثنوی معنوی</article-title>
			        <subtitle>نقش تشبیه در خوشه خوشه کردن حکایتهای تمثیلی دفتر سوم مثنوی معنوی</subtitle>
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1">
			          <name>
			            <surname>واثق عباسی</surname>
			            <given-names>عبداله</given-names>
			          </name>
					  <aff>عضو هیات علمی گروه ادبیات فارسی دانشگاه سیستان و بلوچستان</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>چهارمحالی</surname>
			            <given-names>محمد</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه فرهنگیان</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c3">
			          <name>
			            <surname>صادقی</surname>
			            <given-names>حسین</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه فرهنگیان</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>22</day>
			        <month>08</month>
			        <year>2020</year>
			      </pub-date>
			      <volume>12</volume>
			      <issue>2</issue>
			      <fpage>264</fpage>
			      <lpage>289</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>05</day>
			          <month>02</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>22</day>
			          <month>06</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2020, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2020</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5297.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_5297.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>«تشبیه» در پدیدآمدن حکایت‌ها در دفتر سوم مثنوی معنوی نقش بسزایی دارد و باعث پدیدآمدن نوع خاصی از حکایت‌های تمثیلی گردیده‌ است که در این مقاله از آن­ها با عنوان «حکایت‌های تمثیلی خوشه‌ای و بی‌خوشه» یاد شده است. این حکایت‌ها به­عنوان مشبه‌به یک تشبیه مرکب یا گسترده هستند که نقطه‌ی شروعش در بیتی یا ابیاتی نهاده شده است. در نوع تمثیلی خوشه‌ای، هر حکایت چند هسته‌ی روایی و حکایت وابسته به عنوان خوشه دارد؛ درحالی­که در نوع بی‌خوشه، تنها یک یا چند هسته‌ی روایی وجود دارد و حکایتی به­عنوان خوشه وجود ندارد. در این زمینه­، تمثیل و روایت و حکایت و خوشه و بی‌خوشه بودن آن، از مسایلی است که با تشبیه پیوند ناگسستنی دارد. مقاله‌ی حاضر به پرسش‌هایی پاسخ می‌دهد که در دو حیطه‌ی بلاغی و داستانی مطرحند؛ سوال‌هایی از قبیلِ «چگونه تشبیه با ساختار روایی حکایت در ارتباط است و بر آن تاثیر می گذارد؟» و «تشبیه در ساختار حکایت‌های دفتر سوم مثنوی چه تقسیم­بندی پدید آورده‌است؟» نویسندگان  از این منظر، حکایت‌های دفتر سوم مثنوی معنوی را تحلیل می‌کنند و به بررسی و تحلیل انواع حکایت‌های تمثیلی کوتاه و بلند خوشه‌ای و بی‌خوشه می‌پردازند و در تمام آن­ها بر وجود تشبیه به­عنوان عنصر اصلی و سازنده در محور عمودی حکایت‌ها تأکید دارند. واژه­های کلیدی: «تشبیه» در پدیدآمدن حکایت‌ها در دفتر سوم مثنوی معنوی نقش بسزایی دارد و باعث پدیدآمدن نوع خاصی از حکایت‌های تمثیلی گردیده‌ است که در این مقاله از آن­ها با عنوان «حکایت‌های تمثیلی خوشه‌ای و بی‌خوشه» یاد شده است. این حکایت‌ها به­عنوان مشبه‌به یک تشبیه مرکب یا گسترده هستند که نقطه‌ی شروعش در بیتی یا ابیاتی نهاده شده است. در نوع تمثیلی خوشه‌ای، هر حکایت چند هسته‌ی روایی و حکایت وابسته به عنوان خوشه دارد؛ درحالی­که در نوع بی‌خوشه، تنها یک یا چند هسته‌ی روایی وجود دارد و حکایتی به­عنوان خوشه وجود ندارد. در این زمینه­، تمثیل و روایت و حکایت و خوشه و بی‌خوشه بودن آن، از مسایلی است که با تشبیه پیوند ناگسستنی دارد. مقاله‌ی حاضر به پرسش‌هایی پاسخ می‌دهد که در دو حیطه‌ی بلاغی و داستانی مطرحند؛ سوال‌هایی از قبیلِ «چگونه تشبیه با ساختار روایی حکایت در ارتباط است و بر آن تاثیر می گذارد؟» و «تشبیه در ساختار حکایت‌های دفتر سوم مثنوی چه تقسیم­بندی پدید آورده‌است؟» نویسندگان  از این منظر، حکایت‌های دفتر سوم مثنوی معنوی را تحلیل می‌کنند و به بررسی و تحلیل انواع حکایت‌های تمثیلی کوتاه و بلند خوشه‌ای و بی‌خوشه می‌پردازند و در تمام آن­ها بر وجود تشبیه به­عنوان عنصر اصلی و سازنده در محور عمودی حکایت‌ها تأکید دارند. واژه­های کلیدی:</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>تشبیه</kwd>
						<kwd>تمثیل خوشه‌ای و بی­خوشه‌</kwd>
						<kwd>دفتر سوم مثنوی</kwd>
						<kwd>روایت</kwd>
						<kwd>حکایت</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>آقاحسینی، حسین؛ همتیان، محبوبه. (1394). نگاهی تحلیلی به علم بیان. تهران: سمت.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>احمدی، بابک. (1378). ساختار و تأویل متن. تهران: مرکز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>انوشه، حسن. (1376). فرهنگنامه‌ی ‌ادبی فارسی: دانشنامه­ی ‌ادب فارسی 2. ج2، تهران: سازمان چاپ و انتشارات.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>باطنی، محمّدرضا. (1370). توصیف ساختمان دستوری زبان فارسی. تهران: امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>پراپ، ولادیمیر. (1371). ریشه‌های تاریخی قصه‌های پریان. فراهم­آورده و ترجمه‌ی فریدون بدره‌ای، تهران: توس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>تقوی، محمّد. (1375). حکایت‌های حیوانات در ادب فارسی. تهران: روزنه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>تودروف، تزوتان. (1371). «روایتگران». دستور زبان داستان، ترجمه‌ی احمد اخوت، اصفهان: فردا.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>توکلی، حمیدرضا. (1383). «مثنوی و اسلوب قصه­درقصه». زبان و ادبیات فارسی، شماره‌ی 47، صص 45-80.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>تولان، مایکل­جی. (1386). درآمدی نقادانه و زبانشناختی بر روایت. ترجمه‌ی ‌ابوالفضل حُری، تهران: بنیاد سینمایی فارابی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>جابری، سیدناصر. (1388). «بررسی نقش اندیشه در پیوستگی قصه­های مثنوی». پایان‌نامه‌ی دکتری دانشگاه شیراز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>جوکار، نجف؛ جابری، سیدناصر. (1388). «درآمدی بر پیوند قصه­ها و محور طولی ابیات مثنوی». پژوهش­های ادب عرفانی، پاییز، شماره­ی11، صص21-40.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>__________________________. (1389). «پیوند ابیات مثنوی برمبنای تداعی و تمثیل». نثرپژوهی ادب فارسی، شماره­ی25، دوره­ی جدید، صص51-74.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>سنایی، مجدودبن آدم. (1383). حدیقه­الحقیقه و شریعه­الطریقه. تصحیح و تحشیه: محمدتقی مدرّس­رضوی، تهران: دانشگاه تهران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>شفیعی­کدکنی، محمّدرضا. (1378). صورخیال در شعر فارسی. تهران: آگاه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>شهیدی، سیّدجعفر. (1373). شرح مثنوی. ج4، تهران: علمی و فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>صفوی، سیّدسلمان. (1386). «ساختار کلی دفتر سوم مثنوی مولوی». آینه­ی میراث، دوره‌ی جدید، سال5، شماره­ی3، صص156-180.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>عطّار، محمّدبن­ابراهیم. (1387).منطق­الطیر. مقدّمه، تصحیح و تعلیقات محمّدرضا شفیعی کدکنی، تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>علوی­مقدم، محمّد. (1367). «تمثیل در شعر ملای رومی». کیهان اندیشه، شماره­ی22، صص110-123. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>فتوحی، محمود. (1383). «تمثیل (ماهیت، اقسام، کارکرد)». زبان و ادبیات فارسی، شماره‌ی 47، صص141-178. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>قائمی، فرزاد. (1386). «نقش فلسفه تمثیلی در داستان‌پردازی‌های مولانا در مثنوی». پژوهش­های ادبی، شماره­ی16، صص183-198.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>محجوب، محمّدجواد. (1378). خاکستر هستی. تهران: مروارید.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>مولوی، جلال­الدین­محمد بلخى. (1376). مثنوی معنوی. براساس نسخه‌ی قونیه، مصحح عبدالکریم سروش، ج1 و 2، تهران: علمی و فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>میرصادقی، جمال. (1367). عناصر داستان. تهران: شفا.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>نبی‌لو، علیرضا. (1386). «تاویلات مولوی از داستان‌های حیوانات». پژوهش­های ادبی، شماره­ی6، صص239-269. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation>نصرالله منشی، ابوالمعالی. (1377). کلیله و دمنه. با انتقادات استاد سیّدمحمّد فرزان، به ‌اهتمام محمّد روشن، تهران: اشرفی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R26">
			<label>26</label>
			<element-citation>نظامی­گنجه­ای، الیاس­بن­یوسف.(1363). لیلی و مجنون. تصحیح و شرح از بهروز ثروتیان، تهران: توس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R27">
			<label>27</label>
			<element-citation>___________________.(1363). خسرو و شیرین. تصحیح و شرح از بهروز ثروتیان، تهران: توس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R28">
			<label>28</label>
			<element-citation>___________________.(1363). مخزن­الاسرار. تصحیح و شرح از بهروز ثروتیان، تهران: توس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R29">
			<label>29</label>
			<element-citation>___________________.(1368). شرفنامه. تصحیح و شرح از بهروز ثروتیان، تهران: توس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R30">
			<label>30</label>
			<element-citation>___________________.(1377). هفت­پیکر. تصحیح و شرح از بهروز ثروتیان، تهران: توس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R31">
			<label>31</label>
			<element-citation>___________________.(1379). اقبال­نامه. تصحیح و شرح از بهروز ثروتیان، تهران: توس._||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="مقاله کوتاه" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2019.33858.3418</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5529_88dd99200b5fb8ff06a54561c857061f.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
			          		<subject>مقاله کوتاه</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>مقاله‌ی کوتاه: آسیب‌شناسی عنوان‌های مقاله‌های مجله شعرپژوهی از شماره اول تا شماره 40</article-title>
			        <subtitle>آسیب‌شناسی عنوان‌های مقاله‌های مجله شعرپژوهی از شماره اول تا شماره 40</subtitle>
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>باوان پوری</surname>
			            <given-names>مسعود</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشجوی دکتری زبان و ادبیات عربی دانشگاه شهید مدنی آذربایجان</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>22</day>
			        <month>08</month>
			        <year>2020</year>
			      </pub-date>
			      <volume>12</volume>
			      <issue>2</issue>
			      <fpage>290</fpage>
			      <lpage>297</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>05</day>
			          <month>06</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>08</day>
			          <month>12</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2020, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2020</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5529.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_5529.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>بدون شک مقاله‌های چاپ‌شده در نشریه‌های علمی، خالی از عیب و اشکال نیست و نقد آن­ها، که به «نقدِ نقد» موسوم شده، زمینه­ی‌ یادگیری سایر نویسندگان را فراهم آورده و نیز سبب برطرف­شدن ایراد و اشکال مقاله‌های بعدی خواهد گشت. مجله­ی شعرپژوهی (بوستان ادب)، که به صاحب‌امتیازی معاونت پژوهشی دانشگاه شیراز چاپ می‌شود، یکی از مجله‌های معتبر علمی - پژوهشی به­شمارمی‌رود که به استناد سامانه­ی نشریات علمی جهان اسلام، بر اساس ارزیابی سال 1396 رتبه­ی Q2 و ضریب تأثیر 123/0 دارد. نویسنده­ی پژوهش حاضر، به منظور بررسی انتقادی این مجله، عنوان‌ مقاله‌های این مجله را از شماره­­ی 1 تا شماره­ی 40 بررسی کرده است و در آسیب‌شناسی آن­ها کوشیده است. نتایج این پژوهش نشان می‌دهد، درمجموع 153 عنوان از عنوان­های 347 مقاله­ی چاپ‌شده، طبق اصول علمی مقاله‌نویسی نیست که بیشتر به استفاده از کلمه­ی «بررسی» و همسان‌های آن مربوط است. 10 عنوان دارای ابهام و 20 عنوان انتخاب‌شده نیز کلّی هستند. واژه‌های کلیدی: بدون شک مقاله‌های چاپ‌شده در نشریه‌های علمی، خالی از عیب و اشکال نیست و نقد آن­ها، که به «نقدِ نقد» موسوم شده، زمینه­ی‌ یادگیری سایر نویسندگان را فراهم آورده و نیز سبب برطرف­شدن ایراد و اشکال مقاله‌های بعدی خواهد گشت. مجله­ی شعرپژوهی (بوستان ادب)، که به صاحب‌امتیازی معاونت پژوهشی دانشگاه شیراز چاپ می‌شود، یکی از مجله‌های معتبر علمی - پژوهشی به­شمارمی‌رود که به استناد سامانه­ی نشریات علمی جهان اسلام، بر اساس ارزیابی سال 1396 رتبه­ی Q2 و ضریب تأثیر 123/0 دارد. نویسنده­ی پژوهش حاضر، به منظور بررسی انتقادی این مجله، عنوان‌ مقاله‌های این مجله را از شماره­­ی 1 تا شماره­ی 40 بررسی کرده است و در آسیب‌شناسی آن­ها کوشیده است. نتایج این پژوهش نشان می‌دهد، درمجموع 153 عنوان از عنوان­های 347 مقاله­ی چاپ‌شده، طبق اصول علمی مقاله‌نویسی نیست که بیشتر به استفاده از کلمه­ی «بررسی» و همسان‌های آن مربوط است. 10 عنوان دارای ابهام و 20 عنوان انتخاب‌شده نیز کلّی هستند. واژه‌های کلیدی:</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>عنوان مقاله</kwd>
						<kwd>مجله­ی شعرپژوهی</kwd>
						<kwd>نقدِ نقد</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>آخوندزاده، شاهین و همکاران.(1386). مبانی نگرش علمی. تهران: مرز فکر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>احمدی­پوراناری، زهره.(1393). «بررسی نام‌های معشوق در غزل». بوستان ادب (شعرپژوهی)، دوره­ی6، شماره­ی3، صص1-20.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>اژه‌ای، جواد و همکاران.(1382). چگونه بنویسیم: روش نگارش مقاله­های پژوهشی و شیوه­ی نگارش فارسی. تهران: سمپاد.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>برسلر، چارلز.(1389). درآمدی بر نظریه­ها و روش­های نقد ادبی. تهران: نیلوفر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>پاینده، حسین.(1393). گشودن رمان ایران در پرتو نظریه و نقد ادبی. تهران: مروارید.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>حری، عباس.(1378). آیین نگارش علمی. تهران: نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>خاکی، غلامرضا.(1391). روش تحقیق در مدیریت(با رویکرد پیمایشی). تهران: فوژان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>شلبی، احمد.(1974 ). کیف تُکتَب بحثاً أو رساله. قاهره: مکتبه­النهضه­المصریه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>ضیف، شوقی.(1972). البحث الأدبی، طبیعته، مناهجه، أصوله، مصادره. قاهره: دارالمعارف.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>عسکری، صادق.(1389). «نقدی بر انتخاب موضوع و عنوان مقاله در مجله­های علمی- پژوهشی زبان و ادبیات عربی». زبان و ادبیات عربی، سال1، شماره­ی2، صص96-118.  </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>فتوحی، محمود.(1396). آیین نگارش مقاله­ی علمی – پژوهشی. تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>قهنویه، حسن و همکاران.(1390). «تحلیل محتوایی و استنادی مقالات چاپ­شده در مجله­ی علمی پژوهشی مدیریت اطلاعات سلامت». مدیریت اطلاعات سلامت، دوره­ی8، شماره­ی1، صص86-96.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>میرزایی، خلیل.(1390). شیوه­ی علمی مقاله‌نویسی. تهران: جامعه‌شناسان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>میرزایی، فرامرز و همکاران.(1387). «تحلیل گزارش‌گونه­ی مقاله‌های چاپ­شده مجله­ی انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی». انجمن زبان و ادبیات عربی، شماره­ی10، صص165-181.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation> _||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>