<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD Journal Publishing DTD v3.0 20080202//EN" "journalpublishing3.dtd">
<article article-type="مقاله پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2018.30122.3079</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_4902_ca3c24fcd731ef42df466ec2988e64e8.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
					          		<subject>متون حماسی</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>جهان را بلندی و پستی توی (بحث درباره یک بیت منسوب به فردوسی)</article-title>
			        <subtitle>جهان را بلندی و پستی توی (بحث درباره یک بیت منسوب به فردوسی)</subtitle>
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>آیدنلو</surname>
			            <given-names>سجاد</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه پیام نور ارومیه</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>01</day>
			        <month>01</month>
			        <year>1970</year>
			      </pub-date>
			      <volume>11</volume>
			      <issue>2</issue>
			      <fpage>1</fpage>
			      <lpage>30</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>01</day>
			          <month>01</month>
			          <year>1970</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>01</day>
			          <month>01</month>
			          <year>1970</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 1970, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>1970</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_4902.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_4902.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>یکی از افسانه­های آشنا درباره­ی فردوسی داستان شیخی است که بر پیکر او نماز نخواند و شب­هنگام حکیم را در خواب دید که به سببِ یک بیت توحیدی آمرزیده و بهشتی شده است. در غالبِ منابعِ نقلِ این داستان، بیتِ موجبِ بخشودگی این است: جهان را بلندی و پستی توی/ ندانم چه­ای هرچه هستی توی فعلاً کهن­ترین مآخذِ مکتوبِ این افسانه که بیت را هم آورده دو کتاب تاریخ گزیده و ظفرنامه­ی حمدالله مستوفی است امّا این بیت خارج از قالبِ آن داستان در متونی مقدّم بر آثار مستوفی هم ذکر شده است که در برخی به نام فردوسی است و در بعضی دیگر به گوینده­ی آن اشاره نشده. مرصادالعباد (تألیفِ 618 ه.ق) نخستین منبعی است که بیت را  بی­ذکرِ نام ناظم آورده و عراضه­العروضیینِ قَرشی (تألیفِ نیمه­ی دومِ سده­ی هفتم) نیز قدیم‌ترین سندی است که بیت را از شاهنامه دانسته. بیت مذکور فقط در سه نسخه‌ی شاهنامه از سده­های هشتم و نهم در داستان نبرد رستم و خاقان چین دیده می‌شود و در اغلب دست­­نویس­های معتبر نیست. به همین دلیل و به رغمِ آنچه از سده­ی هفتم تا دوره‌ی معاصر گفته شده بیتِ (جهان را بلندی و پستی توی...) از فردوسی و شاهنامه نیست و آن را باید از مشهورترین و پرتکرارترین بیت­های­ الحاقیِ منسوب به حکیم طوس بدانیم که افسانه­ی فردوسی و شیخ ابوالقاسم سببِ اصلیِ اشتهارش به نام فردوسی بوده و در متونِ منثورِ متعدّد بدان استشهاد شده است. یادآور می‌شود که هم ضبط­های متفاوتی از این بیت در منابع دیده می­شود و هم به لحاظ معنایی چند دریافت و گزارش مختلف از آن به دست داده شده است.  </p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>واژه­های کلیدی: فردوسی</kwd>
						<kwd>شاهنامه</kwd>
						<kwd>شیخ ابوالقاسم</kwd>
						<kwd>بیت توحیدی</kwd>
						<kwd>ابیات الحاقی</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>آذربیگدلی، لطفعلی بیگ. (1366). دیوان. به کوشش حسن سادات ناصری و پروفسور غلامحسین بیگدلی، تهران: جاویدان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>آملی، شمس­الدین. (1389). نفائس­الفنون فی عرایس العیون. با مقدّمه و تصحیح ابوالحسن شعرانی، تهران: اسلامیّه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>آیدنلو، سجّاد. (1387). «فردوسی و شاهنامه در منظومه­های پهلوانی. دینی و تاریخی پس از او (ذیلی بر سرچشمه­های فردوسی­شناسی)». گوهر گویا، سال 2، شماره­ی 4 (پیاپی8)، زمستان، صص43-74.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>ــــــــــــ. (1390). دفتر خسروان (برگزیده­ی شاهنامه). تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>ــــــــــــ. (1392). «از سرچشمه­های فردوسی­شناسی (حکایت منظوم زاهد و فردوسی در دیوان آذربیگدلی) ». گزارش میراث، دوره­ی دوم، سال 7، شماره­ی 3 و4 (پیاپی58 و59)، صص35-39.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>ــــــــــــ. (1396). «رساله­ای در نقد نقّالی از دوره­ی قاجاری». در حضرت سیمرغ (بیست و پنج مقاله یادداشت درباره‌ی شاهنامه و ادب حماسی ایران)، تهران: بنیاد موقوفات دمتر محمود افشار با همکاری سخن، صص281- 308.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>بهار، محمّدتقی. (1375). سبک­شناسی. تهران: امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>پرهام، باقر. (1376). «خدا، مرگ و رستاخیز در شاهنامه». یاد بهار (یادنامه­ی دکتر مهرداد بهار)، تهران: آگه، صص523- 559.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>ـــــــــ. (1377). با نگاه فردوسی (مبانی نقد خرد سیاسی در ایران). تهران: مرکز، (ویرایش دوم).</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>پیکره­ی زبانیِ گروه فرهنگ­نویسی فرهنگستان زبان و ادب فارسی (شامل واحدهای واژگانی 1437 متن).</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>تاکی، مسعود. (1379). «هرچه هستی (ذیلی بر بیتی از شاهنامه)». آموزش زبان و ادب فارسی، شماره‌ی 54، صص50 و51.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>جامی، عبدالرحمان. (1370). نقدالنصوص فی شرح الفصوص. به اهتمام سیّد جلال­الدین آشتیانی، تهران: سازمان چاپ و انتشارات وزارت ارشاد اسلامی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>ـــــــــــــــــ. (1378. مثنوی هفت اورنگ. مقدّمه از اعلاخان افصح­زاد، تحقیق و تصحیحِ جابلقا داد علیشاه و دیگران، تهران: میراث مکتوب.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>جوینی، علاءالدین عطاملک. (1389). تاریخ جهانگشا. مقدّمه، تصحیح و تعلیقات:  حبیب­الله عبّاسی و ایرج مهرکی، تهران: زوّار.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>خالقی­مطلق، جلال. (1369). گفتاری در شیوه­ی تصحیح شاهنامه و معرّفی دستنویس‌ها. (ضمیمه­ی دفتر یکم)، تهران: روزبهان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>خلخالی، ادهم. (1381). رسائل فارسی ادهم خلخالی.تهران: انجمن آثار و مفاخر فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>خوارزمی، تاج­الدین حسین. (1379). شرح فصوص الحکم. تصحیح علّامه حسن­زاده­ی آملی، قم: بوستان کتاب.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>خورشید، سیّده و حسینی، فاطمه. (1394). «سفرنامه­ی شیفته». فرهنگ اسلامی، شماره­ی 31، بهمن، صص66- 78.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>خوسفی، ابن­حسام. (1382). تازیان­نامه­ی پارسی (خلاصه­ی خاوران­نامه). تصحیح حمیدالله مرادی، تهران: مرکز نشر دانشگاهی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>دبیرسیاقی، سیّدمحمّد. (383). زندگینامه­ی فردوسی و سرگذشت شاهنامه. تهران: قطره.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>دهخدا، علی اکبر. (1386). امثال و حکم، تهران: امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>ذوالفقای، حسن. (1389). فرهنگ بزرگ ضرب­المثل‌های فارسی. تهران: معین.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>راجی کرمانی، ملّابمانعلی. (1383). حمله­ی حیدری. تصحیح یحیی طالبیان و محمود مدبّری، کرمان: دانشگاه شهید باهنر کرمان و انجمن آثار و مفاخر فرهنگی استان کرمان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>رازی، نجم. (1374). مرصادالعباد. به اهتمام محمّدامین ریاحی، تهران: علمی و فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation>ــــــــــ. (1386). مرموزات اسدی در مزمورات داودی. مقدّمه، تصحیح و تعلیقات: محمّدرضا  شفیعی­کدکنی، تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R26">
			<label>26</label>
			<element-citation>رستم­الحکما. (1381). رستم­التواریخ. ویراستار میترا مهرآبادی، تهران: دنیای کتاب.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R27">
			<label>27</label>
			<element-citation>رضایی جواهری، سیّدمحمّدعلی. (1396). بیت­نمای شاهنامه‌ی فردوسی. تهران: اطّلاعات.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R28">
			<label>28</label>
			<element-citation>سام­نامه. (1392). تصحیح وحید رویانی، تهران: مرکز پژوهشی میراث مکتوب.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R29">
			<label>29</label>
			<element-citation>سیزواری، ملّاهادی. (1374). شرح مثنوی. به کوشش مصطفی بروجردی، تهران: وزارت ارشاد اسلامی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R30">
			<label>30</label>
			<element-citation>سبزواری، محمّدابراهیم. (1386). شرح گلشن راز. تصحیح پرویز عبّاس داکانی، تهران: علم.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R31">
			<label>31</label>
			<element-citation>سمرقندی، دولتشاه. (1382). تذکرۃ الشعرا. به اهتمام ادوارد براون، تهران: اساطیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R32">
			<label>32</label>
			<element-citation>سمنانی، علاءالدوله. (1383). مصنّفات فارسی. به اهتمام نجیب مایل هروی، تهران: علمی و فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R33">
			<label>33</label>
			<element-citation>سهروردی، شهاب­الدین. (1375). عوارف­المعارف. ترجمه­ی ابومنصور بن عبدالمومن اصفهانی، به اهتمام قاسم انصاری، تهران: علمی و فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R34">
			<label>34</label>
			<element-citation>سیستانی، ملک شاه حسین. (1389). احیاءالملوک. به اهتمام منوچهر ستوده، تهران: علمی و فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R35">
			<label>35</label>
			<element-citation>شمس، محمّدجواد. (1373). «ابوالقاسم کرّگانی». دایرۃ المعارف بزرگ اسلامی، تهران: مرکز دایرۃ المعارف بزرگ اسلامی، ج6، صص175 و176.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R36">
			<label>36</label>
			<element-citation>شوشتری، قاضی نورالله. (1393). مجالس­المومنین. مقدّمه، تصحیح و تعلیقات: ابراهیم عرب­پور و دیگران، مشهد: آستان قدس رضوی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R37">
			<label>37</label>
			<element-citation>شهابی، علی اکبر. (166). «یادی از دانشمند فقید محمود شهابی». کیهان فرهنگی، شماره­ی 40، تیرماه، صص3- 15.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R38">
			<label>38</label>
			<element-citation>شهابی، محمود. (1355). النظرۃ الدقیقه فی قاعدۃ بسیط الحقیقه. تهران: انجمن فلسفه‌ی ایران روزنه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R39">
			<label>39</label>
			<element-citation>شیرمحمّدیان، بهرام و دادجان عابدزاده. (1996). قصّه­ها پیرامون فردوسی و قهرمانان شاهنامه. دوشنبه: سفارت جمهوری اسلامی ایران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R40">
			<label>40</label>
			<element-citation>شیروانی، زین­العابدین. (1361). ریاض­السیاحه. به کوشش اصغر حامد ربّانی، تهران: سعدی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R41">
			<label>41</label>
			<element-citation>صدرالمتألّهین. (1981). الحکمه المتعالیه فی الاسفار العقلیه الاربعه. بیروت: داراحیاء التراث، الطبعه الثانیه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R42">
			<label>42</label>
			<element-citation>صفری آق­قلعه، علی. (1395). اشعار فارسیِ پراکنده در متون (تا سال 700 ه.ق)، تهران: بنیاد موقوفات محمود افشار با همکاری سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R43">
			<label>43</label>
			<element-citation>عراقی، فخرالدین. (1386). کلیّات. تصحیح و توضیح نسرین محتشم (خزاعی)، تهران: زوّار.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R44">
			<label>44</label>
			<element-citation>عطّار، فریدالدین. (1386). اسرارنامه. تصحیح محمّدرضا شفیعی­کدکنی، تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R45">
			<label>45</label>
			<element-citation>علیشیر نوایی، میرنظام­الدین. (1363). تذکره­ی مجالس­النفائس. به سعی و اهتمام علی اصغر حکمت، تهران: کتابفروشی منوچهری.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R46">
			<label>46</label>
			<element-citation>عوفی، محمّد. (1395). لباب­الالباب. به تصحیح ادوارد. جی. براون، با مقدّمه‌ی محمّد قزوینی و تصحیح جدید و حواشی و تعلیقات سعید نفیسی، تهران: هرمس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R47">
			<label>47</label>
			<element-citation>فردوسی، ابوالقاسم. شاهنامه. نسخه­ی مورّخ 796 ه.ق دارالکتب قاهره، به نشان 73 فارسی، رقم التصویر1961.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R48">
			<label>48</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــ. شاهنامه. نسخه­ی کتابخانه­ی ملک، احتمالاً کتابتِ بین 800- 900 ه.ق.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R49">
			<label>49</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــ. شاهنامه. نسخه­ی مورّخ 831 ه.ق آرشیو ملّی دهلی، به شماره­ی 1972.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R50">
			<label>50</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــ. شاهنامه. نسخه­ی کتابخانه­ی مجلس، احتمالاً کتابت قرون 8 و9 ه.ق، به شماره­ی 61682.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R51">
			<label>51</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــ. شاهنامه. نسخه­ی کتابخانه­ی ملّی پاریس، کتابتِ قرن نهم، به شماره­ی Suppl. Pers 489. 1513.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R52">
			<label>52</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــ.  شاهنامه. نسخه­ی کتابخانه­ی ملّی پاریس، احتمالاً کتابتِ قرن نهم، به شماره­ی Suppl. Pers. 1280.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R53">
			<label>53</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــ.  شاهنامه. نسخه­ی کتابخانه­ی مجلس احتمالاً از قرن نهم، به شماره­ی 15235.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R54">
			<label>54</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــ. شاهنامه. نسخه­ی مورّخ 1012 ه.ق کتابخانه­ی ملّی پاریس، به شماره‌ی Suppl. Pers. 490. 15413.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R55">
			<label>55</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــ. شاهنامه. نسخه­ی مورّخ 1016 ه.ق کتابخانه­ی مجلس، به شماره­ی 14588.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R56">
			<label>56</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــ.  (1272 ه.ق). شاهنامه. به خطّ اولیا سمیع شیرازی، کتابفروشی وصال.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R57">
			<label>57</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــ.  (1829). شاهنامه. به کوشش ترنر ماکان، کلکته.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R58">
			<label>58</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــ.  (1350). شاهنامه (چاپ عکسی از روی نسخه­ی خطّی بایسنغری). تهران: شورای جشن‌های شاهنشاهی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R59">
			<label>59</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــ. (1363). شاهنامه. تصحیح ژول مول، تهران: شرکت سهامی کتاب‌های جیبیی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R60">
			<label>60</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــ. (1374). شاهنامه (بر اساس چاپ مسکو). به کوشش حمیدیان، تهران: قطره.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R61">
			<label>61</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــ.  (1375). شاهنامه. به کوشش محمّد رمضانی، تهران: پدیده (کلاله‌ی خاور).</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R62">
			<label>62</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــ.  (1379). شاهنامه همراه با خمسه­ی نظامی. با مقدّمه­ی فتح­الله مجتبایی، تهران: مرکز دایرۃ المعارف بزرگ اسلامی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R63">
			<label>63</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــ. (1386الف). شاهنامه. تصحیح جلال خالقی­مطلق، دفتر ششم با همکاری محمود امیدسالار و دفتر هفتم با همکاری ابوالفضل خطیبی، تهران: مرکز دایرۃ المعارف بزرگ اسلامی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R64">
			<label>64</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــ. (1386ب). شاهنامه. (چاپ بروخیم)،تصحیح عبّاس اقبال آشتیانی، مجتبی مینوی و سعید نفیسی، به اهتمام بهمن خلیفه، تهران: طلایه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R65">
			<label>65</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــ. (1386ج). شاهنامه. به کوشش سیّد محمّد دبیرسیاقی، تهران: قطره.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R66">
			<label>66</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــ. (1389). شاهنامه. (نسخه­برگردان از روی نسخه­ی کتابت اواخر سده‌ی هفتم و اوایل سده­ی هشتم هجری قمری، کتابخانه­ی شرقی وابسته به دانشگاه سن­ژوزف بیروت، شماره‌ی NC.43)، به کوشش ایرج افشار، محمود امیدسالار، نادر مطلّبی کاشانی، تهران: طلایه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R67">
			<label>67</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــ.  (1391). شاهنامه. (ویرایش نهایی چاپ مسکو)، زیر نظر مهدی قریب، تهران: سروش با همکاری دانشگاه خاورشناسی مسکو.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R68">
			<label>68</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــ. (1393). شاهنامه. پیرایش جلال خالقی­مطلق، تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R69">
			<label>69</label>
			<element-citation>فیض کاشانی، محمّدمحسن. (1360 ه.ق). کلماتٌ مکنونهٌ مِن علومِ اهلِ الحکمه و المعرفه. صحّحه و علّق علیه: عزیزالله عطاردی قوچانی، تهران: فراهانی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R70">
			<label>70</label>
			<element-citation>قَرشی، جمال­الدین ابوالفضل محمّد. (1382). عراضه­العروضیین. به کوشش محسن ذاکرالحسینی، ضمیمه­ی شماره­ی 13 نامه‌ی فرهنگستان، تیر ماه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R71">
			<label>71</label>
			<element-citation>متوجّه، عزّت­الله. (1384). راهنمای گزیده­ای از اشعار فارسی. تهران: بهنام.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R72">
			<label>72</label>
			<element-citation>محقّق داماد، سیّدمصطفی. (1393). «صدرالمتألّهین شیرازی و فردوسی». این گونه ماندگار (یادنامه‌ی استاد اسماعیل رفیعیان)، زیر نظر مهدی محقّق، به اهتمام محمّد طاهری خسروشاهی، تهران: موسّسه‌ی مطالعات اسلامی دانشگاه مک گیل و دانشگاه مک گیل، صص937-951.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R73">
			<label>73</label>
			<element-citation>محقّق سیزواری. (1383). اسرارالحکم. تصحیح و تحقیق کریم فیضی، قم: مطبوعات دینی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R74">
			<label>74</label>
			<element-citation>محمّد بن عبدالخالق بن معروف. (1383). انیس­الشعرا. به کوشش محمّد باهر، نامه­ی معانی (یادنامه­ی استاد احمد گلچین معانی)، به کوشش بهروز ایمانی، تهران: کتابخانه‌ی مجلس، صص227- 322.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R75">
			<label>75</label>
			<element-citation>محمّد بن منوّر. (1386). اسرارالتوحید فی مقامات الشیخ ابی سعید. تصحیح محمّدرضا شفیعی­کدکنی، تهران: آگه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R76">
			<label>76</label>
			<element-citation>مراقبی، غلامحسین و مجید جهانی نوق. (1391). فرهنگ جامع امثال و حکم. تهران: دانشگاه تهران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R77">
			<label>77</label>
			<element-citation>مستوفی، حمدالله. (1364). تاریخ گزیده. به اهتمام عبدالحسین نوایی، تهران: امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R78">
			<label>78</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــ. (1377). ظفرنامه به انضمام شاهنامه. (چاپ عکسی از روی نسخه­ی خطّی مورّخ 807 هجری در کتابخانه­ی بریتانیاOr.2833)،تهران و وین: مرکز نشر دانشگاهی و آکادمی علوم اتریش.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R79">
			<label>79</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــ. (1380). ظفرنامه. ج1، تصحیح مهدی مداینی، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R80">
			<label>80</label>
			<element-citation>ملّاصدرا. (1354). المبدأ و المعاد. تهران: انجمن حکمت و فلسفه­ی ایران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R81">
			<label>81</label>
			<element-citation>نسفی، عزیزالدین. (1353). مقصد اقصی. به اهتمام حامد ربّانی، تهران: گنجینه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R82">
			<label>82</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــ.  (1386). کشف­الحقائق. به اهتمام و تعلیق احمد مهدوی دامغانی، تهران: علمی و فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R83">
			<label>83</label>
			<element-citation>نظامی، جمال­الدین. (1316). شرف­نامه. به کوشش وحید دستگردی، تهران: مطبعه­ی ارمغان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R84">
			<label>84</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــ. (1387). خمسه­ی نظامی. (بر اساس چاپ مسکو- باکو)، تهران: هرمس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R85">
			<label>85</label>
			<element-citation>نظامی عروضی (1386). چهار مقاله. تصحیح علّامه قزوینی، با تصحیح مجدّد محمّد معین، تهران: جامی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R86">
			<label>86</label>
			<element-citation>نوری اژدری. (1381). غازان­نامه­ی منظوم. به کوشش محمود مدبّری، تهران: بنیاد موقوفات محمود افشار.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R87">
			<label>87</label>
			<element-citation>هفت منظوه­ی حماسی. (1394). تصحیح رضا غفوری، تهران: مرکز پژوهشی میراث مکتوب.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R88">
			<label>88</label>
			<element-citation>همدانی، خواجه رشیدالدین فضل­الله. (1371). اسئله و اجوبه‌ی رشیدی. به کوشش رضا شعبانی، پاکستان: اسلام آباد، مرکز تحقیقات فارسی ایران و پاکستان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R89">
			<label>89</label>
			<element-citation>____________________. (1373). جامع­التواریخ. به تصحیح و تحشیه­ی محمّد روشن- مصطفی موسوی، تهران: البرز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R90">
			<label>90</label>
			<element-citation>همدانی، میرسیّدعلی. (1370). احوال و آثار و اشعار میرسیّدعلی همدانی. به کوشش محمّد ریاض، پاکستان: مرکز تحقیقات فارسی ایران و پاکستان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R91">
			<label>91</label>
			<element-citation>یغمای جندقی، ابوالحسن. (1384). مجموعه آثار. تصحیح و اهتمام سیّد علی آل داوود، تهران: توس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R92">
			<label>92</label>
			<element-citation>نرم‌افزارها</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R93">
			<label>93</label>
			<element-citation>نرم­افزار تاریخ ایران اسلامی (متن 276 کتاب)، قم: مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R94">
			<label>94</label>
			<element-citation>نرم­افزار دُرج 4 (بزرگترین کتابخانه­ی الکترونیک شعر و ادب فارسی، 236 اثر نظم و نثر ادبی)، تهران: موسّسه­ی فرهنگی مهر ارقام ایرانیان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R95">
			<label>95</label>
			<element-citation>نرم­افزار عرفان 3 (متن 805 کتاب)، قم: مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R96">
			<label>96</label>
			<element-citation>نرم­افزار کتابخانه­ی حکمت اسلامی (متن 210 عنوان کتاب)، قم: مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R97">
			<label>97</label>
			<element-citation>نرم­افزار کتابخانه­ی کلام اسلامی (متن 660 عنوان کتاب)، قم: مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R98">
			<label>98</label>
			<element-citation> _||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="مقاله پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2018.27644.2855</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_4956_1d45a29446caebb873d34b7666b3234b.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
					          		<subject>ادبیات قدیم</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>بررسیِ سوگندهای سعدی در پرتوِ پارادایم بازی‌های زبانی</article-title>
			        <subtitle>بررسیِ سوگندهای سعدی در پرتوِ پارادایم بازی‌های زبانی</subtitle>
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>بالی</surname>
			            <given-names>علی</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه آزاد اسلامی واحد نوشهر</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>23</day>
			        <month>08</month>
			        <year>2019</year>
			      </pub-date>
			      <volume>11</volume>
			      <issue>2</issue>
			      <fpage>31</fpage>
			      <lpage>52</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>09</day>
			          <month>01</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>16</day>
			          <month>09</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2019, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2019</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_4956.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_4956.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>سوگند گزاره­ای است اعتقادی / درونی با رویکرد ایجابی و مبتنی بر آیین­ها، باورها و نیز کُنش­های ایمانی و عاطفی که گونه­های آن در منابعِ دینی، متون تاریخی و دیوان شاعران بسیار است. رایج­ترین نوعِ آن در آثار شعرای پارسی­گوی در قالبِ «سوگندنامه»ها / «قسمیّه» بازتاب یافته است، چنان­که نمونه­های آن را از دیرباز در دیوانِ شاعرانی چون فردوسی، نظامی، ظهیر فاریابی و... می­توان دید. با وجود این، هستند شاعرانی که اشعار آن­ها چندان عرصه‌ی «سوگندنامه»­های متداول­ نیست امّا در عینِ حال سوگندهای بسیاری را بر زبان می­رانند. شیخِ اجلّ، سعدی یکی از این شاعران است که آثارش به ویژه غزل­های او دارای سوگندهای متنوع و متکثر است. در میانِ مجموعه آثار سعدی، بوستان دارای سوگندهای انگشت­شمار با کارکردی ایدئولوژیک است، و گلستان، چندان عرصه‌ی سوگند نیست و شمارِ - سوگند در آن از یکی- دو مورد برنمی‌گذرد، امّا غزلیّات مشتمل بر سوگندهای بسیار است. غالبِ این سوگندها در اسلوبِ هنریِ سعدی، دارای صبغه‌ی زمینی/ عاطفی و از نوعِ سوگندهای عاشقانه است. گفتارِ حاضر با تمرکز بر آثارِ سعدی و در پیوندِ با «بازی­های زبانی» می­کوشد کارکرد سوگندهای غزل او را بررسی و کیفیّت و تمایز آن را در مقایسه با بوستان و گلستانِ شیخِ اجل برنماید. واژه­های کلیدی:</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>بازی­های زبانی</kwd>
						<kwd>بوستان</kwd>
						<kwd>سعدی</kwd>
						<kwd>سوگند</kwd>
						<kwd>غزلیّات</kwd>
						<kwd>گلستان</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>قرآن کریم. (1394) ترجمه‌ی مهدی الهی قمشه­ای، قم: عصر رهایی. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>آبادی باویل، محمد. (1350). آیین­ها در شاهنامه‌ی فردوسی. تبریز: دانشگاه تبریز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>احمدیِ دارانی، علی­اکبر. (1394). «نوع ادبیِ سوگند». شعرپژوهی(بوستان ادب دانشگاه شیراز، سال 7، شماره 2 (پیاپی 24)، صص1-24.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>امین، سیدحسن. (1384). «سوگند در ایران و اسلام». ماهنامه‌ی کانون، سال 48، دوره‌ی دوّم. اردیبهشت و خرداد، شماره‌ی 56، صص107-122.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>بهار، محمدتقی ملک­الشعرا. (1355). بهار و ادب فارسی. به­کوشش محمدگلبن، تهران: شرکت سهامی کتاب­های جیبی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>حسن­لی، کاووس. (1388). فرهنگ سعدی­پژوهی. شیراز: مرکز سعدی­شناسی(نسخه‌ی pdf)</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>ـــــــــــــــــ (1391) گونه­های نوآوری در شعرِ معاصرِ ایران. تهران: ثالث.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>حکمت، علی­اصغر. (1316). «نکاتی چند از زندگی سعدی». سعدی­نامه، به­کوشش حبیب یغمایی، تهران: هفتمین سال مجله تعلیم وتربیت، صص41-51.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>دادبه، علی­اصغر. (1379). «حکایتِ چیستیِ غزل­های سعدی». سعدی­شناسی، به­کوشش کوروش کمالی سروستانی. دفتر سوّم، شیراز: بنیاد فارس­شناسی با همکاری مرکز سعدی‌شناسی، صص23-38.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>دبیرسیاقی، سیدمحمد. (1370). پیشاهنگان شعر پارسی. تهران: آموزش انقلاب اسلامی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>دشتی، علی. (1364). قلمرو سعدی. تهران: اساطیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>دهخدا، علی­اکبر.(1373). لغت­نامه. ج8، تهران: دانشگاه تهران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>رقابی، حیدر. (1377). «سعدی و فلسفه­ی زندگی». ذکر جمیل سعدی. ج2، تهران: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، صص131-162.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>زرین­کوب، عبدالحسن.(1379). حدیثِ خوشِ سعدی(درباره‌ی زندگی و اندیشه‌ی سعدی). تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>زیانی، جمال.(1395). «بزرگداشت و قسم یادکردن­ها و سوگندخوردن­های سعدی». عصر مردم(ویژه‌ی بزرگداشت سعدی)، شماره‌ی 5749، ص14.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>ژیمنز، مارک. (1392). زیباشناسی چیست؟. ترجمه‌ی محمدرضا ابوالقاسمی، تهران: ماهی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>سعدی شیرازی، مصلح­الدین. (1368). گلستان سعدی. تصحیح غلامحسین یوسفی، تهران: خوارزمی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>ـــــــــــــــــــــــــــ (1369). بوستان سعدی. تصحیح غلامحسین یوسفی، تهران: خوارزمی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>ـــــــــــــــــــــــــــ. (1375). کلّیات سعدی. به­کوشش محمدعلی فروغی، تهران: امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>ـــــــــــــــــــــــــــ. (1385). غزل­های سعدی. تصحیح غلامحسین یوسفی، تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>سوزنی سمرقندی، محمد بن علی. (1338). دیوان اشعار. تصحیح ناصرالدین شاه­حسینی. تهران: امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>شفیعی­کدکنی، محمدرضا. (1392). رستاخیزِ کلمات. تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>صدیقیان، مهین­دخت. (1378). فرهنگ واژه­نمای غزلیات سعدی(به انضمام فرهنگ بسامدی)3 جلدی، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>صیّادکوه، اکبر. (1386). مقدمه­ای بر نقد زیبایی­شناسیِ سعدی. تهران: روزگار.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation>فتوحی، محمود. (1390). «جادوی نحو در غزلِ سعدی». سعدی‌شناسی، به­کوشش کوروش کمالی سروستانی، دفتر چهاردهم، شیراز، مرکز سعدی­شناسی، با همکاری بنیاد فارس‌شناسی، صص159-170.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R26">
			<label>26</label>
			<element-citation>کیانی، حسین. (1371). سوگند در زبان و ادبیات فارسی. تهران: دانشگاه تهران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R27">
			<label>27</label>
			<element-citation>محمدی، پژمان. (1389). «محدودیت­های شخصیِ سوگند در دعاویِ مدنی». فصلنامه‌ی حقوق، دانشکده‌ی حقوق و علوم سیاسی، دوره40، شماره‌ی 1، صص159-170.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R28">
			<label>28</label>
			<element-citation>مشیری، مهشید. (1379). مرثیه­های سعدی و نظریه‌ی ارتباطِ زبانی. تهران: آگاهانِ ایده.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R29">
			<label>29</label>
			<element-citation>مصفّا، مظاهر. (1350). «تکیه­کلام سعدی»، مجله‌ی دانشکده‌ی ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران، سال 18، آذرماه، شماره‌ی 2 (پیاپی 76).</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R30">
			<label>30</label>
			<element-citation>موحّد، ضیاء. (1373). سعدی. تهران: طرح نو.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R31">
			<label>31</label>
			<element-citation>می­من، ویلیام.(1391). زبان، منزلت و قدرت در ایران. ترجمه‌ی رضا مقدم­کیا، تهران: نی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R32">
			<label>32</label>
			<element-citation>ندرلو، بیت­الله. (1390). «نظریه‌ی بازی­های زبانیِ ویتگنشتاین یک نظرگاهِ فلسفیِ پست‌مدرن درباره‌ی زبان». غرب شناسیِ بنیادی، پژوهشگاهِ علوم انسانی و مطالعاتِ فرهنگی، سال 2، شماره‌ی 1، بهار و تابستان، صص87-100.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R33">
			<label>33</label>
			<element-citation>نصرالله منشی، ابوالمعالی. (1371). ترجمه‌ی کلیله و دمنه. تصحیح مجتبی مینوی طهرانی، تهران: امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R34">
			<label>34</label>
			<element-citation>نورانی وصال، عبدالوهاب. (1352). «سوگند در آثارِ سعدی». مقالاتی درباره‌ی زندگی و شعرِ سعدی، به­کوشش منصور رستگار فسایی، دانشگاه شیراز، صص286-301.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R35">
			<label>35</label>
			<element-citation>ویتگنشتاین،لودویک.(1391).پژوهش­های فلسفی. ترجمه‌ی فریدون فاطمی، تهران: مرکز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R36">
			<label>36</label>
			<element-citation>هادسون،ویلیام دانالد (1388). ویتگنشتاین. ترجمه‌ی مصطفی ملکیان، تهران: نگاه معاصر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R37">
			<label>37</label>
			<element-citation>همایون­کاتوزیان، محمدعلی. (1385). سعدی، شاعرِ عشق و زندگی. تهران: مرکز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R38">
			<label>38</label>
			<element-citation>یوسفی، غلامحسین. (1372). برگ­هایی در آغوشِ باد. 2 جلد، تهران: علمی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R39">
			<label>39</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــ. (1373). چشمه‌ی روشن. تهران: علمی._||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="مقاله پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2018.28748.2951</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_4899_76d2fe010e92c6f643ea1fc9c7664c00.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
					          		<subject>متون نظم</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>نقد و تحلیل تعاریف«حُسن طلب» همراه با دریافتی تازه از آن</article-title>
			        <subtitle>نقد و تحلیل تعاریف«حُسن طلب» همراه با دریافتی تازه از آن</subtitle>
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>تشکری</surname>
			            <given-names>منوچهر</given-names>
			          </name>
					  <aff>استادیار دانشگاه شهید چمران اهواز</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2">
			          <name>
			            <surname>صالحی مازندرانی</surname>
			            <given-names>محمد رضا</given-names>
			          </name>
					  <aff>زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه شهید چمران اهواز، اهواز، ایران</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c3">
			          <name>
			            <surname>جعفری نیک</surname>
			            <given-names>کاظم</given-names>
			          </name>
					  <aff>کارشناس ارشد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهید چمران اهواز</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>01</day>
			        <month>01</month>
			        <year>1970</year>
			      </pub-date>
			      <volume>11</volume>
			      <issue>2</issue>
			      <fpage>53</fpage>
			      <lpage>76</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>01</day>
			          <month>01</month>
			          <year>1970</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>01</day>
			          <month>01</month>
			          <year>1970</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 1970, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>1970</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_4899.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_4899.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>حُسن­ طلب، از آرایه های ادبی است که نیاز و خواسته ای را با شیوه‌ی نیکو و اثرگذار برای شنونده‌ی خویش بیان می نماید؛ این آرایه ادبی­ به­ عنوان یک­ متغیّر در بدیع معنوی، بر پایه‌ی نیاز، نوع تقاضا و  جایگاهِ مخاطب، به­گونه­های متفاوتی در قالب­های شعری پدیدار می­گردد و در مرکز آن  طلب به ­عنوان یک سخن هدفمند نمود دارد. اجزای سازنده‌ی بافت شعر، همچون واژگان و ­زبان، تصویر،آهنگ کلام، عاطفه، لحن و جایگاه سخن که موجب حُسن آن می شوند، با تأثیرپذیری از عواملی مانند شخصیّت شاعر، سبک شعری، نوع مخاطب، مطلوب یا خواسته‌ی شاعر، شرایط اجتماعی، سیاسی و اقتصادی حاکم برجامعه­ای­ که شاعر درآن زندگی می­کند، سبب بیان طلب می­شوند؛ این نکته در تعاریف کتاب­های پیشین بدیع و بلاغت نیامده است. این مقاله با بررسی، نقد و تحلیل تعاریف موجود درمنابع بلاغی، بر پایه‌ی شیوه­های استفاده‌ی شاعران ازحسن طلب، تعریفی نوین  با دیدگاهی تازه، از این آرایه، ارائه کرده است.        </p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>واژه­های کلیدی: سخن­ادبی</kwd>
						<kwd>بدیع</kwd>
						<kwd>حسن­طلب</kwd>
						<kwd>نیاز</kwd>
						<kwd>مخاطب­خاص</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>آخسیکتی، اثیرالدین.(1337). دیوان. تصحیح رکن­الدّین همایون فرّخ، تهران:کتاب­فروشی رودکی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>ابن معتز، عبدالله.(1402ه.ق). البدیع. بیروت: دارالمیسره.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>اصفهانی،جمال­الدین­­عبدالرزاق.(1362). دیوان. تصحیح ­حسن وحید دستگردی، تهران: سنایی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>امینی، عبدالحسین.(1372ق.). الغدیر. بیروت: دارالکتاب العربی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>انوری، اوحدالدّین.(1364). دیوان. به­اهتمام محمّدتقی مدرس­رضوی، تهران: علمی­ و فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>بهار، محمّد تقی.(1386). سبک‌شناسی. تهران: زوّار.                                                </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>بیلقانی،مجیرالدین.(1358). دیوان. تصحیح محمّدآبادی، تبریز: دانشگاه تبریز.                        </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>تاج­الحلاوی، علی­بن­محمّد.(1341). دقائق الشّعر. تصحیح و حواشی ­سیّدکاظم­امّام، تهران: دانشگاه ­تهران.                               </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>حافظ شیرازی، شمس­الدین­محمّد.(1362).دیوان. به­اهتمام محمّد قزوینی و قاسم غنی، تهران: زوّار.        </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>خاقانی شروانی، افضل­الدّین بدیل.(1391). دیوان. به­ کوشش ضیاالدّین سجادی، تهران: زوّار.                </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>الخیّاط، جلال. (1970). التکسّب بالشّعر. بیروت: دارالآداب.                                                                </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>دهلوی، امیرخسرو.(1343).دیوان. به­کوشش م.درویش، تهران: جاویدان.                           </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>رادویانی، محمّد بن عمر.(1949). ترجمان البلاغه. تصحیح محمّد آتش، تهران:اساطیر.                      </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>راستگو، سید محمّد.(1376). هنر سخن­آرایی. کاشان: مرسل.                                          </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>رودکی، ابوعبدالله­جعفربن­محمد.(1382). دیوان. تصحیح سعید نفیسی، تهران: امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>زاکانی، نظام الدّین­عبیدالله.(1384). کلیّات. تصحیح پرویز اتابکی، تهران: زوّار.                           </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>زرین­کوب، عبدالحسین.(1383). از گذشته­ی ادبی ایران. تهران: سخن.                                 </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>ساوجی، سلمان.(1376). کلیّات. تصحیح عباسعلی وفایی. تهران: انجمن آثار و مفاخر فرهنگی.        </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>سعد سلمان، مسعود.(1364). دیوان اشعار. به ­اهتمام مهدی نوریان، اصفهان: کمال.              </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>سنایی، ابوالمجدمجدود بن­آدم.(1388). دیوان. به­اهتمام محمّدتقی مدرس­رضوی، تهران: سنایی. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>شمیسا، سیروس.(1381). نگاهی تازه به بدیع. تهران: فردوس.­                               </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>صادقیان، محمّدعلی.(1378). زیور سخن در بدیع  فارسی. یزد: دانشگاه یزد.                   </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>صالح مازندرانی، محمّدهادی.(1376). انوارالبلاغه. به­کوشش محمّدعلی غلامی­نژاد، تهران: قبله.   </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>ضیف، شوقی.(1364). العصر الجاهلی. ترجمه‌ی علیرضا ذکاوتی قراگزلو، تهران: امیرکبیر.   </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation>عنصرالمعالی، کیکاوس­بن­اسکندر.(1352). قابوس­نامه. غلامحسین یوسفی، تهران:ترجمه و نشر.   </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R26">
			<label>26</label>
			<element-citation>الفاخوری، حنّا.(1374). تاریخ ادبیات زبان عربی. ترجمه­­­­­­­­­­­­­­­ی عبدالمحمّد آیتی، تهران: توس.     </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R27">
			<label>27</label>
			<element-citation>فاریابی، ظهیرالدین.(1381). دیوان. تصحیح امیرحسن­یزدگردی، به­اهتمام اصغر دادبه، تهران:قطره.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R28">
			<label>28</label>
			<element-citation>فریومدی،ابن یمین.(1344). دیوان. تصحیح حسینعلی باستانی­راد، تهران: کتابخانه سنایی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R29">
			<label>29</label>
			<element-citation>فشارکی، محمّد.(1379). نقد بدیع. تهران: سازمان ­مطالعه ­و تدوین­ کتب ­علوم ­انسانی­دانشگاه‌ها (سمت).</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R30">
			<label>30</label>
			<element-citation>القیروانی،ابی­علی­حسن­بن­رشیق.(1416). العمده. بیروت: دارالمکتبه الهلال.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R31">
			<label>31</label>
			<element-citation>کزازی، میرجلال­الدّین.(1389). زیبایی­شناسی سخن پارسی. تهران: مرکز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R32">
			<label>32</label>
			<element-citation>محبّتی، مهدی.(1380). بدیع نو. تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R33">
			<label>33</label>
			<element-citation>المدنی، صدرالدین­بن­معصوم.(1389ه.ق). انوار الربیع فی انواع البدیع. نجف اشرف: مطبعه­النّعمان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R34">
			<label>34</label>
			<element-citation>معزّی نیشابوری، محمّدبن­عبدالملک.(1362). دیوان کامل. تصحیح ناصر هیری، تهران: مرزبان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R35">
			<label>35</label>
			<element-citation>نشاط، سیدمحمّد.(1342). زیب سخن در بدیع فارسی. تهران: کتاب ایران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R36">
			<label>36</label>
			<element-citation>نظامی­عروضی،احمدبن­عمر.(1385).چهارمقاله. تصحیح محمّد قزوینی و محمّد معین، تهران: جامی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R37">
			<label>37</label>
			<element-citation>وحیدیان کامیار، تقی.(1379). بدیع از دیدگاه زیبایی­شناسی. تهران: دوستان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R38">
			<label>38</label>
			<element-citation>وطواط، رشیدالدین.(1362). حدائق السّحر. تصحیح عباس­اقبال، تهران: کتابخانه سنایی ­و طهوری.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R39">
			<label>39</label>
			<element-citation>ـــــــــــــــــــ.(1339). دیوان. تصحیح سعید نفیسی، تهران: کتابفروشی بارانی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R40">
			<label>40</label>
			<element-citation>هدایت، رضا قلی­خان.(1331ه.ق). مدارج البلاغه. شیراز: کتابفروشی معرفت.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R41">
			<label>41</label>
			<element-citation>همایی، جلاالدین.(1388). فنون بلاغت و صناعات ادبی. تهران: هما.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R42">
			<label>42</label>
			<element-citation> _||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="مقاله پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2018.28540.2931</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_4901_7dd23d047c6cce810138be7e290e2795.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
			          		<subject>مقاله پژوهشی</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>توبه و تطهیر گفتمانی در خیامیّت پیشامدرن</article-title>
			        <subtitle>توبه و تطهیر گفتمانی در خیامیّت پیشامدرن</subtitle>
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>جهان دیده کودهی</surname>
			            <given-names>نقی(سینا)</given-names>
			          </name>
					  <aff>مربی  دانشگاه فرهنگیان بنت الهدی رشت</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2">
			          <name>
			            <surname>نیکویی</surname>
			            <given-names>علیرضا</given-names>
			          </name>
					  <aff>عضو هیات علمی دانشگاه گیلان</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>23</day>
			        <month>08</month>
			        <year>2019</year>
			      </pub-date>
			      <volume>11</volume>
			      <issue>2</issue>
			      <fpage>77</fpage>
			      <lpage>100</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>06</day>
			          <month>03</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>15</day>
			          <month>07</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2019, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2019</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_4901.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_4901.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>چکیده خیامیّت یک منظومه­ی گفتمانی است که در آن سه گفتمان لاادری­گرا، شریعت مدار و تصوف، به­شکل «درون­گفتمانی» با هم مجادله و مناظره می­کنند. آن چه این مجادله‌ی چند رویه را ­در جامه‌ی گفتمانی یکسان پیوند می دهد، انتساب آن به شخصیتی مفهومی و پارادوکسیکال به نام عمرخیام است. عنصر «توبه» یکی از مهم­ترین عناصر اشتراکی گفتمان شریعت­مدار و تصوف است. این عنصر در خیامیّت پیشامدرن، منشأ انواع ساخت­ها، تأویل­ها و افسانه­های گفتمانی شده است. با توجه به انواع روایت­ها، نشانه­ها و افسانه­های گفتمانی و همچنین دیالوگ­هایی که بین رباعیات خیام وجود دارد، توبه‌ی گفتمانی را می­توان در خیامیت پیشامدرن به­عنوان یک عنصر ساختار­آفرین دانست و ساخت گفتگومدار، چندبُعدی، و متکثر و متناقض رباعیات را تبیین کرد. هدف این مقاله آن است که با طرح «توبه و تطهیرگفتمانی» در برساختِ «خیامیت پیشامدرن» اولاً گسست­های این گفتمان را نشان دهد و ثانیاً با تأکید بر این گسست­ها، هم نسبتِ گفتمانی عمرخیام را با «خیام گفتمانی» تبیین و هم برساخته بودن این گفتمان را با نگاهی به منابع تاریخی و سنت خیام­پژوهی، توصیف و تحلیل کند. روش: مقاله از روش تحلیل انتقادی گفتمان و رویکردساخت­گرایی برای دست­یابی به هدف خود بهره می­گیرد. نتایج پژوهش: تصور پیوستاری ازگفتمان خیامیت و یکپارچه دیدن آن، مانع از شناخت درست این گفتمان و تحلیل دقیق آن می­شود؛در مقابل، قول به گسست­های تاریخی و تنازع گفتمانی دراین باره می­تواند به فهم برساختی بودن روایت یک­دست از خیام چنان­که در تصحیح‌ها، تحلیل­ها، زندگینامه­ها و شروح دیده می­شود کمک کند.   </p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>واژه­های کلیدی: خیامیت پیشامدرن</kwd>
						<kwd>توبه‌ی گفتمانی</kwd>
						<kwd>تطهیر گفتمانی</kwd>
						<kwd>تحلیل گفتمان</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>ابراهیمی دینانی، غلامحسین. (1385). دفتر عقل و آیت عشق. ج1، تهران: طرح نو.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>احمدی، بابک. (1379). چهارگزارش از تذکره­الاولیای عطار. تهران: مرکز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>اصفهانی،عمادالدین. (1378). خرید­ه­القصر و جریده­العصر. تهران: میراث مکتوب.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>بدره­ای، فریدون. (۱۳۷۴). مقدمه‌ی مترجم بر کتاب بررسی انتقادی رباعیات خیام. آرتور کریستن سن، تهران: توس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>براون، ادوارد. (1361). تاریخ ادبیات ایران از فردوسی تا سعدی (نیمه‌ی نخست). ترجمه‌ی فتح­الله مجتبایی، تهران: مروارید.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>بیهقی، ظهیرالدین ابی­الحسن. (۱۳۵۱هـ ). تتمه­صوان الحکمه. لاهور.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>تاریخ­الحکماء قفطی. (۱۳۷۱). ترجمه‌ی فارسی از قرن یازدهم هجری، به کوشش بهین دارائی، تهران: دانشگاه تهران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>حسن­لی، کاووس و حسام­پور، سعید. (1389). کارنامه‌ی تحلیلی خیام­پژوهی. تهران: علم.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>خیام، عمر. (۱۳۷۷). دانشنامه‌ی خیامی. مجموعه رسائل علمی، فلسفی و ادبی، به اهتمام رحیم رضازاده ملک، تهران: علم و هنر و صدای معاصر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>دایره‌المعارف قرآن. (۱۳۹۳). سرویراستار جین دمن مک اولیف. ویراستاران ترجمه‌ی فارسی حسین خندق­آبادی و دیگران، تهران: حکمت.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>دلوز، ژیل و گتاری، فلیکس. (1393). فلسفه چیست؟. ترجمه‌ی محمدرضا آخوندزاده، تهران: نی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>رشیدی تبریزی، یاراحمد. (۱۳۷۲). رباعیات خیام (طربخانه). به تصحیح جلال­الدین همایی، تهران:  هما.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>رضازاده ملک، رحیم. (۱۳۷7). ترانه های خیام، گوهر اندیشه جوهر فلسفه. تهران:  ویدا.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>روزن، فردریخ. (۱۳۰۴). مقدمه­ای راجع به اشعار و شرح حال حکیم. در رباعیات حکیم عمر خیام، برلین: چاپخانه‌ی کاویانی.­­</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>شریف، مریم و یارمحمدی، لطف اله. (1393). «بررســی رباعیــات خیام از منظر گفتمان­شناسی انتقادی با بهره­گیری از مؤلفه­های جامعه­شناختی ـ معنایی گفتمان­مدار». شعرپژوهی، شماره­ی 2(پیاپی 20)، صص67ـ82.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>شریفی، شهلا و پردل، مجتبی. (1390). «نگاهی به رباعیات خیام بر اساس نظریه­ی گفتمان لاکلائو و موف». در دومین همایش ملی نقد ادبی(نشانه­شناسی ادبیات).</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>شفیعی کدکنی، محمدرضا. (1383). مقدمه بر کتاب منطق­الطیر عطار نیشابوری. تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>شهرزوری، شمس­الدین محمد­بن­محمود. (۱۳۶۵). نزهه­لارواح و روضهالافراح (تاریخ الحکما). ترجمه‌ی مقصودعلی تبریزی، به­کوشش محمدتقی دانش­پژوه و محمد سرورمولایی، تهران: علمی و فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>عطار، فریدالدین محمد. ( ۱۳۸۷). الهی­نامه. مقدمه، تصحیح و تعلیقات محمدرضا شفیعی کدکنی، تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــــــ (1391). تذکره­الاولیاء. تصحیح محمد استعلامی، تهران: زوار.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>عروضی سمرقندی، نظامی. (1388). چهارمقاله و تعلیقات. به تصحیح علامه قزوینی با تصحیح مجدد معین به کوشش مهدخت معین، تهران: صدای معاصر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>غزالی، محمد. (1391). المنقذ من الضلال. ترجمه‌ی مهدی کمپانی زارع، تهران: نگاه معاصر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>ــــــــــــ (1380). کیمیای سعادت. دو جلد، به کوشش حسین خدیوجم، تهران: علمی و فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>فروغی، محمدعلی. (۱۳۸۵). مقدمه بر رباعیات خیام. درکتاب: رباعیات خیام به تصحیح و تحشیه‌ی محمدعلی فروغی و قاسم غنی، به­اهتمام عبدالکریم جربزه­دار،تهران: اساطیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation>قشیری. عبدالکریم. ( ۱۳۷۹). رساله‌ی قشیریه. ترجمه‌ی ابوعلی حسن بن احمد عثمانی، با تصحیحات بدیع­الزمان فروزانفر، تهران: علمی و فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R26">
			<label>26</label>
			<element-citation>قزوینی، محمد و محمد معین.(۱۳۸۸). تعلیقات چهارمقاله در کتاب: چهار مقاله‌ی نظامی ­عروضی. به تصحیح علامه قزوینی، با تصحیح مجدد محمد معین. به کوشش مهدخت معین. تهران: صدای معاصر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R27">
			<label>27</label>
			<element-citation>قفطی، جمال‌الدین ابی­الحسن علی ­بن ­یوسف. (۱۹۰۳). تاریخ­الحکماء و هو مختصر الزوزنی المسمی بالمنتخبات الملتقطات من کتاب اخبار العلما باخبار الحکماء. لایپزیک: یطلب من مکتبه المثنی بغداد و مؤسسة الخانجی بمصر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R28">
			<label>28</label>
			<element-citation>کریستن­سن، آرتور. (1374). بررسی انتقادی رباعیات خیام. ترجمه‌ی فریدون بدره‌ای، تهران: توس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R29">
			<label>29</label>
			<element-citation>طباطبایی، محیط. (۱۳۷۰). خیامی یا خیام. تهران: ققنوس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R30">
			<label>30</label>
			<element-citation>منشی یزدی، منتخب‌الدین.(۱۳۸۹). دره­الاخبار و لمعه­الانوار. برگردان فارسی تتمه صوان ‌الحکمه، تصحیح و تحقیق علی اوجبی، تهران: حکمت.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R31">
			<label>31</label>
			<element-citation>میرافضلی، سیدعلی.(۱۳۸۲). رباعیات خیام در منابع کهن. تهران: مرکز نشر دانشگاهی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R32">
			<label>32</label>
			<element-citation>ـــــــــــــــــ (۱۳۸۰). مقدمه بر نوروزنامه منسوب به عمر خیام در کتاب نوروزنامه. تصحیح مجتبی مینوی، تهران: اساطیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R33">
			<label>33</label>
			<element-citation>رازی، نجم‌الدین. (۱۳۸۳). مرصادالعباد. به اهتمام محمدامین ریاحی، تهران: علمی و فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R34">
			<label>34</label>
			<element-citation>هجویری، ایوالحسن علی­بن­عثمان. (۱۳۸۴) کشف­المحجوب. تصحیح محمود عابدی، تهران: سروش.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R35">
			<label>35</label>
			<element-citation>هدایت، صادق. (۱۳۵۶). ترانه­های خیام. تهران: جاویدان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R36">
			<label>36</label>
			<element-citation>همایی، جلال­الدین. (۱۳۶۸). غزالی­نامه. تهران: هما.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R37">
			<label>37</label>
			<element-citation>هوارث، دیوید‌. (1397) گفتمان. ترجمه‌ی احمد صبوری، تهران: آشیان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R38">
			<label>38</label>
			<element-citation>یارمحمدی، لطف­الله. (۱۳۸۳) گفتمان­شناسی رایج و انتقادی. تهران: هرمس.­</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R39">
			<label>39</label>
			<element-citation>یکانی، اسماعیل. (۱۳۴۲). نادره‌ی ایام حکیم عمرخیام و رباعیات او. تهران: انجمن آثار ملی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R40">
			<label>40</label>
			<element-citation>یورگنسن، ماریا و فیلیپس، لوئیز. (۱۳۹۴). نظریه و روش در تحلیل گفتمان. ترجمه‌ی هادی جلیلی، تهران: نی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R41">
			<label>41</label>
			<element-citation>Bruffee Kenneth. (1996). a comment on social constructionism and literacy studies: college Englih.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R42">
			<label>42</label>
			<element-citation>Burr Vivien. (1995). an introduction to social constructionism: Routledg press.                </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R43">
			<label>43</label>
			<element-citation>Glassner Barry. (2000). where meanings get constructecontem porary sociology: no 29.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R44">
			<label>44</label>
			<element-citation> _||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="مقاله پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2018.27097.2817</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_4895_5671a0f1bc2c1ec6678219e4e2ffbd0e.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
					          		<subject>متون نظم و نثر</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>معرفی انواع تمثیل فشرده و جستجوی رد پای آن در شعر نخستین شعرای زبان فارسی</article-title>
			        <subtitle>معرفی انواع تمثیل فشرده و جستجوی رد پای آن در شعر نخستین شعرای زبان فارسی</subtitle>
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>رضایی</surname>
			            <given-names>احترام</given-names>
			          </name>
					  <aff>عضو علمی دانشگاه پیام نور</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>23</day>
			        <month>08</month>
			        <year>2019</year>
			      </pub-date>
			      <volume>11</volume>
			      <issue>2</issue>
			      <fpage>101</fpage>
			      <lpage>122</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>21</day>
			          <month>10</month>
			          <year>2017</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>21</day>
			          <month>07</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2019, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2019</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_4895.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_4895.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>چکیده تمثیل از جمله مباحثی است که هم در بلاغت قدیم و هم در بلاغت جدید به آن توجه شده است. در کتاب‌های قدیم از تمثیل در مباحث تشبیه مرکب و استعاره‌ی تمثیلیه سخن گفته شده است؛ درحالی که در نقد جدید، تمثیل زیر مجموعه‌ی مبحث تصویر و خیال است. از نظر ساختار، تمثیل‌های فارسی به دو بخش تمثیل توصیفی (تمثیل کوتاه یا فشرده) و تمثیل روایی (تمثیل گسترده) تقسیم می‌شود. تمثیل روایی شامل حکایات انسانی و حیوانی، رمزی، فابل، پارابل و ... می‌باشد که نمونه‌های اعلای آن‌ها را در ادبیات تعلیمی و عرفانی زبان فارسی می‌توان یافت.تمثیل توصیفی (کوتاه) معمولاً از یک یا چند جمله فراتر نمی رود و مهم‌ترین انواع آن عبارتند از: تشبیه تمثیلی، استعاره‌ی تمثیلی، مثل و اسلوب معادله. در این مقاله برآنیم ضمن بررسی انواع تمثیل فشرده و توصیفی، ردپای آن را در اشعار نخستینِ زبان فارسی بکاویم و جایگاه شاعران قرون سوم و چهارم را در ایجاد تمثیل بررسی کنیم. برای رسیدن به این مقصود بیش از دو هزار بیت - اشعار قرون سوم و چهارم - مورد بررسی و جستجو قرار گرفته است. این بررسی‌ها نشان می‌دهد که انواع تمثیل فشرده، عمری به بلندای ادبیات فارسی دارند.  </p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>واژه‌های کلیدی:تمثیل فشرده</kwd>
						<kwd>تشبیه تمثیلی</kwd>
						<kwd>استعاره‌ی تمثیلی</kwd>
						<kwd>مثل</kwd>
						<kwd>اسلوب معادله</kwd>
						<kwd>شعر قرون سه و چهار</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>قرآن کریم. (1389). ترجمه‌ی عبدالمحمد آیتی. تهران: سروش.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>بهمنیار، احمد. (دیماه 1327). «مثل». یغما، شماره‌ی 10، صص433-437.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>ـــــــــــــ .(آذر ماه 1328). «تشبیه، تشبیه تمثیل، تمثیل یا مجاز مرکب». یغما، سال 2، شماره‌ی 9، صص 393-398.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>ـــــــــــــ .(1328). «مثل چیست». یغما، سال 2، شماره‌ی 2 و 3، صص49-52.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>پرتوی آملی، مهدی. (1365). ریشه‌های تاریخی امثال و حکم. تهران: سنایی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>پرهیزی، عبدالخالق. (1394). سیر علوم بلاغی در ادب فارسی. تهران: اندیشگان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>ثروتیان، بهروز. (1369). بیان در شعر فارسی. تهران: برگ.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>جرجانی، عبدالقاهر. (1366). اسرارالبلاغه. ترجمه‌ی جلیل تجلیل، دانشگاه تهران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>الجوزی، ابن قیم. (1981). الامثال فی القرآن الکریم. ترجمه‌ی سیدمحمد نمّر الخطیب. بیروت: دارالمعرفه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>حمیدی، سیدجعفر و شامیان، اکبر. (1384). «سرچشمه­های تکوین و توسعه‌ی انواع تمثیل (اسطوره، رویا، فرهنگ عامه)». نشریه­ی دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تبریز، سال 48، صص57-107.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>دبیرسیاقی، محمد. (1355). گنج بازیافته. بخش نخست، تهران: اشرفی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــ. (1370). پیشاهنگان شعر پارسی. تهران: امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>دقیقی توسی، ابومنصور محمد بن احمد.(1347). دیوان. تصحیح محمد دبیرسیاقی، تهران: سهامی چاپ انتشارات ایران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>دهخدا، علی اکبر. (1377).  لغتنامه. ج 5، تهران: دانشگاه تهران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>ذوالفقاری، حسن. (1385). داستان­های امثال. تهران: مازیار.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــ. (بهار 1386). «بررسی ساختار ارسال مثل (بحثی در ارسال مثل و تفاوت آن با برخی گونه‌ها و ساختارهای مشابه آن». پژوهش‌های ادبی، شماره‌ی 15، صص 31-62.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>رخشنده مند، علی سینا. (1390). «نقد استعاره ی تمثیلیه در کتب بلاغی». فنون ادبی دانشگاه اصفهان، سال 3، شماره‌ی 2 (پیاپی 5)، صص117-138.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>رضایی جمکرانی، احمد. (1394). «تشبیه تمثیل و استعاره‌ی تمثیلیه در کتب بلاغی».  ادب پژوهشی، شماره‌ی 34، صص33-50.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>زرکوب، منصوره و عبداللهی، زهرا. (پاییز 1389). «تمثیل در امثال فارسی و عربی». پژوهشنامه­ی زبان و ادب فارسی (گوهر گویا)، سال4، شماره‌ی3، پیاپی15، صص 109-136.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>شفیعی کدکنی، محمدرضا. (1375). صور خیال در شعر فارسی. تهران: آگاه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــــــــ. (1376). شاعر آیینه‌ها (بررسی سبک هندی و شعر بیدل). تهران: آگه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>شمیسا، سیروس. (1386). بیان. ویرایش سوم، تهران: میترا.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>شیری، قهرمان. (1389). «تمثیل و تصویری نو از کارکردها و انواع آن». کاوش‌نامه، سال 11، شماره‌ی 20، صص33-54.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>عبداللهی، محبوبه.( 1393). «تمثیل روایی و انواع آن در ادب فارسی». پژوهش­های ادبی و بلاغی، صص113-129.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation>علوی مقدم، محمد و اشرف‌زاده، رضا. (1376). معانی بیان. تهران: سمت.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R26">
			<label>26</label>
			<element-citation>فتوحی، محمود. (1384). «تمثیل؛ ماهیت، اقسام، کارکرد». مجله­ی دانشکده ادبیات و علوم انسانی، سال 12 و 13، شماره‌ی 47-49، صص141-177.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R27">
			<label>27</label>
			<element-citation>کزازی، میرجلال‌الدین. (1373). بدیع 3 زیباشناسی سخن پارسی. تهران: مرکز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R28">
			<label>28</label>
			<element-citation>کسایی مروزی، ابوالحسن یا ابواسحاق. (1364). اشعار کسایی مروزی و تحقیقی در زندگانی و آثار او. با تلاش مهدی درخشان، تهران: دانشگاه تهران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R29">
			<label>29</label>
			<element-citation>لازار، ژیلبر. (1342). اشعار پراکنده­ی قدیمی‌ترین شعرای فارسی زبان (از حنظله­ بادغیسی تا دقیقی به غیر رودکی). ج2، با تصحیح و مقابله و ترجمه و به کوشش ژیلبر لازار، تهران: انستیتو ایران‌شناسی ایران و فرانسه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R30">
			<label>30</label>
			<element-citation>محجوب، محمدجعفر. (1345). سبک خراسانی در شعر فارسی (بررسی مختصات سبکی شعر فارسی). تهران: فردوسی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R31">
			<label>31</label>
			<element-citation>مدبّری، محمود. (1370).  شاعران بی دیوان (شرح احوال و اشعار شاعران بی دیوان در قرن­های 3 و 4 و 5 هجری قمری). تهران: پانویس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R32">
			<label>32</label>
			<element-citation>مرتضایی، جواد. (1390). «تمثیل، تصویر یا صنعت بدیعی». پژوهش­های زبان و ادبیات فارسی دانشگاه اصفهان، دوره­ی جدید، شماره‌ی 4 (پیاپی 12)، صص29-38.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R33">
			<label>33</label>
			<element-citation>منصور مؤید، علیرضا. (1376). ارسال مثل در مثنوی. تهران: سروش.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R34">
			<label>34</label>
			<element-citation>نوروزی، جهانبخش. (1384). «بحث و پژوهشی دیگر در سه مطلب بیانی(استعاره کنایی، تبعیه و تشبیه تمثیل)». فصلنامه تخصصی زبان و ادبیات فارسی، سال 1، شماره‌ی 3، صص11-33.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R35">
			<label>35</label>
			<element-citation>وفایی، عباسعلی و آقا بابایی، سمیه. (1392). «بررسی کارکرد تمثیل در آثار ادبی تعلیمی». ادبیات تعلیمی، سال5، شماره‌ی 18، صص23-46.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R36">
			<label>36</label>
			<element-citation>همایی، جلال‌الدین. (1374). معانی و بیان. به کوشش ماهدخت بانو همایی، تهران: هما</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R37">
			<label>37</label>
			<element-citation> _||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="مقاله پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2018.29195.2990</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_4930_5e99c2e8719dc2b10d044cf420024674.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
					          		<subject>نقد</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>سبک شناسی گفتمان راوی در بوستان سعدی</article-title>
			        <subtitle>سبک شناسی گفتمان راوی در بوستان سعدی</subtitle>
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>شریفیان</surname>
			            <given-names>مهدی</given-names>
			          </name>
					  <aff>گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بوعلی سینای همدان</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2">
			          <name>
			            <surname>حسینی</surname>
			            <given-names>سید شهاب الدین</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بوعلی سینا</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>23</day>
			        <month>08</month>
			        <year>2019</year>
			      </pub-date>
			      <volume>11</volume>
			      <issue>2</issue>
			      <fpage>123</fpage>
			      <lpage>140</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>25</day>
			          <month>04</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>05</day>
			          <month>09</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2019, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2019</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_4930.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_4930.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>چکیده  پژوهش حاضر در پی ارائه‌ی تصویری از ماهیت راوی بوستان سعدی و به‌تبع آن مخاطبی است که راوی در انتظار اوست. هدف دیگر دریافتن سبک راوی بر اساس تحلیل زبانی کلام وی و پاسخ به این پرسش است که آیا راوی از جایگاهی بالا با لحنی آمرانه با مخاطب سخن می‌گوید یا در جایگاهی برابر با او می‌ایستد و دغدغه‌ها و تردیدهایش را در میان می‌گذارد؟ برای پاسخ به این پرسش از سبک‌شناسی بهره گرفته شده است. تحلیل سبک جمله‌های راوی بوستان (گفتمان راوی) بر اساس نظریه‌ی «وجهیت» از سبک‌شناس مشهور سیمپسون انجام شده است. مقاله با رویکردی زبان شناسانه به تحلیل سبک راوی و وجهیت گفته‌های او می‌پردازد و به این نتیجه می‌رسد: وجهیت کلام راوی مثبت است. او به‌راستی می‌داند چه می‌خواهد بگوید و مخاطب را به پندپذیری فرامی‌خواند. در این سلوک، شگرد بلاغی تمثیل بسیار مؤثر می‌افتد و روایتی تعلیمی‌ـ‌تمثیلی که هدفش ارشاد و اصلاح است آفریده‌ می‌شود. راوی با بهره‌گیری از نقش کوششی زبان، در جایگاهی بالاتر از مخاطب، وی را بر آن می‌دارد تا از دستورهای او پیروی نماید؛ به این امید که در سایه‌ی آن‌ها جهانی آرمانی ساخته شود. واژه‌های کلیدی:</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>بوستان</kwd>
						<kwd>تمثیل</kwd>
						<kwd>راوی</kwd>
						<kwd>سبک</kwd>
						<kwd>مخاطب</kwd>
						<kwd>وجهیت</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>تولان، مایکل. (1386) روایت‌شناسی: درآمدی زبان‌شناختی- انتقادی. ترجمه فاطمه علوی و فاطمه نعمتی، تهران: سمت.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>چندلر، دانیل. (1394) مبانی نشانه‌شناسی. ترجمه‌ی مهدی پارسا، تهران: سوره مهر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>درپر، مریم. (1392) سبک‌شناسی انتقادی. تهران: علم.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>زرین‌کوب، عبدالحسین. (1382) نقد ادبی. تهران: امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>ژوو، ونسان. (1394) بوطیقای رمان. ترجمه‌ی نصرت حجازی، تهران: علمی فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>سعدی. مصلح‌الدین. (1375) بوستان. تصحیح و توضیح غلامحسین یوسفی، تهران: خوارزمی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>شمیسا، سیروس. (1385) انواع ادبی. تهران: میترا.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>ـــــــــــــــ. (1385) سبک‌شناسی شعر. تهران: میترا.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>صفوی، کوروش. (1395) از زبان‌شناسی به ادبیات. تهران: سوره مهر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>عباسی، علی. (1393) روایت شناسی کاربردی. تهران: دانشگاه شهید بهشتی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>فالر، راجر و رومن یاکوبسن و دیوید لاج. پیتربری. (1390) زبان‌شناسی و نقد ادبی. ترجمه‌ی مریم خوزان و حسین پاینده، تهران: نی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>فتوحی، محمود. (1390) سبک‌شناسی. تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>فرشیدورد، خسرو. (1382) دستور مفصل امروز. تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>کدیور، جمیله. (1386) «زن از نگاه سعدی در بوستان و گلستان». زبان و ادبیات فارسی دانشگاه سیستان و بلوچستان، سال 5، شماره‌ی 9، صص 73-96.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>گارد، نینانور و بئاتریکس بوسه و روسیو مونتورو. (1394) فرهنگ سبک‌شناسی. ترجمه‌ی احمد رضایی جمکرانی و مسعود فرهمندفر، تهران: مروارید.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>گرین، کیت و جیل لبیهان. (1383) درس‌نامه نظریه و نقد ادبی. ویراستار حسین پاینده، تهران: روزنگار.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>لینت ولت، ژپ. (1390) رساله‌ای در باب گونه‌شناسی روایت نقطه دید. ترجمه‌ی علی عباسی و نصرت حجازی، تهران: علمی فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>موحد، ضیاء. (1392) سعدی. تهران: نیلوفر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>مولوی، جلال‌الدین محمدبن محمد. (1380) مثنوی معنوی بر اساس نسخه قونیه. ج1، به تصحیح و پیشگفتار عبدالکریم سروش، تهران: علمی و فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>ناتل خانلری، پرویز. دستور زبان فارسی. (2535) تهران: بابک.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>نوآی کلودزاد، کریستین. (1394) سبک. ترجمه‌ی احمد سمیعی (گیلانی)، تهران: هرمس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>وحیدیان کامیار، تقی. (1386) دستور زبان فارسی. با همکاری غلامرضا عمرانی، تهران: سمت.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>وردانک، پیتر. (1389) مبانی سبک‌شناسی. ترجمه‌ی محمد غفاری. تهران: نی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>ولک، رنه و آستین وارن. (1382) نظریه ادبیات. ترجمه‌ی ضیاء موحد و پرویز مهاجر، تهران: علمی فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation> _||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="مقاله پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2018.29579.3039</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_4893_e11c88afb0094a28b839d124166134ea.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
					          		<subject>ادبیات معاصر</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>جریان شعر زبان در دهۀ هفتاد، با تأکید بر شعر رضا براهنی</article-title>
			        <subtitle>جریان شعر زبان در دهۀ هفتاد، با تأکید بر شعر رضا براهنی</subtitle>
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>شفق</surname>
			            <given-names>اسماعیل</given-names>
			          </name>
					  <aff>استاد زبان و ادبیات فارسی / گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بوعلی سینای همدان</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2">
			          <name>
			            <surname>بحرانی</surname>
			            <given-names>بلال</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشجوی دکتری / گروه ادبیات فارسی دانشگاه بوعلی سینا</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>23</day>
			        <month>08</month>
			        <year>2019</year>
			      </pub-date>
			      <volume>11</volume>
			      <issue>2</issue>
			      <fpage>141</fpage>
			      <lpage>182</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>27</day>
			          <month>05</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>24</day>
			          <month>07</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2019, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2019</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_4893.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_4893.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>در دهه‌ی هفتاد خورشیدی، جریان­هایی در شعر فارسی ظهور کردند که شعر آن­هاهم از نظر زبان و بیان و هم از نظر محتوا، با شعر دوره­های گذشته به کلی متفاوت بود. وجه مشترک همه‌ی جریان­های شعری دهه‌ی هفتاد، فراروی از زبان و بیان متعارف شعر فارسی بود. یکی از مهم­ترین و تأثیرگذارترین جریان­های شعری دهه‌ی هفتاد، «جریان شعر زبان»، به راهبری رضا براهنی بود. در این پژوهش، ابتدا نظریه‌ی زبانیت براهنی را به اختصار معرفی کرده­ایم و سپس از خلال دیدگاه­های جدید وی، مؤلّفه‌های اصلی شعر زبان را به دست داده­ایم. مهم­ترین مؤلّفه­های شعر زبان عبارتند از: نحوگریزی، معنی­زدایی، چندصدایی، جابه­جاسازی پرتابی و... . پس از ارزیابی شعر براهنی، به عنوان نماینده‌ی شاخص این جریان، به نتایجی دست یافته­ایم؛ از جمله این که در شعر براهنی نیز مانند نیما و شاملو، میان نظریه‌ی شعری و اجرای شعری شکاف‌هایی وجود دارد. دیگر این­که این جریان شعری می­توانست با زدودن کهنگی از زبان شعر و متناسب کردن آن با شرایط و اقتضائات زمانه، شعر نوِ فارسی را در مسیر بهتری قراردهد؛ اما با تندروی­هایی، ازجمله تأکید افراطی و غیرمنطقی بر معنازدایی و تخریب و از هم‌گسیختگی زبان، این فرصت طلایی از شعر معاصر فارسی گرفته شد.   </p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>واژه­های کلیدی: شعر دهه‌ی هفتاد</kwd>
						<kwd>شعر زبان</kwd>
						<kwd>رضا براهنی</kwd>
						<kwd>نظریه‌ی زبانیّت</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>آقامحمدی، تیمور. (1390). مرا با دریاهای مرده کاری نیست: زندگی و شعر هوشنگ ایرانی. تهران: ثالث.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>احمدی، بابک. (1385). ساختار و تأویل متن. ، تهران: مرکز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>اکبریانی، محمدهاشم. (1381). «شاعر دهه‌ی شصت و هفتاد نتوانست، شاعر دهه‌ی هشتاد می­تواند». کارنامه، شماره‌ی 28، صص 42ـ46.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>ایرانی، هوشنگ. (1393). جیغ بنفش: منتخب شعرهای هوشنگ ایرانی؛ گزینش و مقدمه: محمد آزرم، تهران: سرزمین اهورایی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>ایگلتون، تری. (1380). پیشدرآمدی بر نظریه‌ی ادبی (ویراست دوم). ترجمه­ی عباس مخبر، تهران: مرکز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>باباچاهی، علی. (1377). گزاره­های منفرد: بررسی انتقادی شعر امروز ایران. ج 1، تهران: نارنج.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>ـــــــــــــ. (1378). «محورها و مشخّصه­های شعر پسانیمایی». کارنامه، شماره‌ی 4، صص 10ـ21.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>بارت، رولان. (1368). نقد تفسیری. ترجمه‌ی محمدتقی غیاثی، تهران: بزرگمهر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>براهنی، رضا. (1374 الف). خطاب به پروانه­ها و چرا من دیگر شاعر نیمایی نیستم. تهران: مرکز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>ــــــــــــ (1374 ب). گزارش به نسل بی­سن فردا. تهران: مرکز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>ــــــــــــ (1378 الف). «چگونه پاره­ای از شعرهایم را گفتم» (قسمت اول). بایا، شماره‌ی 1 و 2، صص 12ـ 19.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>ــــــــــــ (1378 ب). «چگونه پاره­ای از شعرهایم را گفتم» (قسمت دوم). بایا، شماره‌ی 3، صص 25ـ30.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>ــــــــــــ (1380). بحران رهبری نقد ادبی و رساله‌ی حافظ. تهران: دریچه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>ــــــــــــ (1383). «نظریه‌ی زبانیت در شعر». کارنامه، شماره‌ی46 و47، صص13ـ16.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>ــــــــــــ (1384). «اگر صادق باشیم با زخم می­میریم». بایا، ش 38، صص 77ـ90.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>تسلیمی، علی. (1390). نقد ادبی: نظریه­های ادبی و کاربرد آن ها در ادبیات فارسی. تهران: کتاب آمه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>ــــــــــــ (1393). گزاره­هایی در ادبیات معاصر ایران (شعر). تهران: اختران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>حریری، ناصر. (1365). هنر و ادبیات امروز: گفت­وشنودی با احمد شاملو. به کوشش رضا براهنی، بابل: کتاب‌سرای بابل.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>خواجات، بهزاد. (1381). منازعه در پیرهن. اهواز: رسش.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>خوش­روان، هوشنگ. (1385). «برخورد نزدیک از نوع دیگر: پیش­درآمدی بر بحث انتقادی شعر زبان­پریش». گوهران، شماره‌ی13 و 14(ویژه­نامه/ ج2)، صص 358ـ366.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>رعیت حسن­آبادی، علیرضا. (1394). «مانیفست و تلقی از آن در گفتمان شعر مدرن و پسامدرن فارسی». نقد ادبی. سال 8، شماره‌ی 31، صص 65ـ90.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>روان­شید، م. (1379). با شاعران امروز (گفتگو با شاعران نسل نو). ج1، تهران: آرویج.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>رویایی، یدالله. (1391). هلاک عقل به وقت اندیشیدن [ویرایش تازه]. تهران: نگاه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>ــــــــــــ. (1380). «شعر زبان یا بی­زبانی شعر». کارنامه، شماره­ی 20، تیرماه 1380، صص 71ـ73.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation>زرقانی، مهدی. (1391). چشم­انداز شعر معاصر ایران: جریان­شناسی شعر ایران در قرن بیستم. تهران: ثالث.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R26">
			<label>26</label>
			<element-citation>سلطانی، پیمان. (1378). «پلی­فونی در شعر براهنی». بایا، شماره‌ی 8 و 9، صص 103ـ 109.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R27">
			<label>27</label>
			<element-citation>صفوی، کورش. (1390). از زبان­شناسی به ادبیات. ج1 و 2، تهران: سوره‌ی مهر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R28">
			<label>28</label>
			<element-citation>طاهری، قدرت­الله. (1384). «پست مدرنیسم و شعر معاصر ایران». پژوهش های ادبی، شماره‌ی 8، صص 29ـ50.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R29">
			<label>29</label>
			<element-citation>ـــــــــــــــــ (1393). بانگ در بانگ: طبقه­بندی، نقد و تحلیل جریان­های شعری معاصر ایران (از 1357 تا 1380). تهران: علمی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R30">
			<label>30</label>
			<element-citation>عباسی زهان، مهدی و سجودی، فرزان. (1392). «تحلیل گرایش­های پست مدرن در متن «دف» براهنی». تفسیر و تحلیل متون زبان و ادبیات فارسی (دهخدا)، شماره‌ی 18، صص 195ـ216.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R31">
			<label>31</label>
			<element-citation>فرخ­فال، رضا. (1384). «شعری هست که می­آید... / تأملی دوباره بر تئوری زبانیت». بایا، شماره‌ی 37، صص 166ـ170.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R32">
			<label>32</label>
			<element-citation>قربانعلی، مهرنوش. (1382). چشم­انداز شعر معاصر ایران 1380ـ1301: در گفت­گو با منوچهر آتشی، م. آزاد، مسعود احمدی و ... . تهران: بازتاب­نگار.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R33">
			<label>33</label>
			<element-citation>مولوی، جلال­الدّین محمد. (1390). مثنوی معنوی. به تصحیح رینولد ا. نیکلسون، تهران: هرمس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R34">
			<label>34</label>
			<element-citation>نامور مطلق، بهمن. (1387). «باختین، گفتگومندی و چندصدایی مطالعه‌ی پیشابینامتنیت باختینی». پژوهشنامه‌ی علوم انسانی، شماره‌ی 57، صص 397ـ413._||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="مقاله پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2018.26758.2793</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_4735_6fe29e57a33230e7fae4da0f8a5638a7.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
					          		<subject>ادبیات معاصر</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>مؤلفه‌های معناباختگی در شعر کتیبه مهدی اخوان ثالث</article-title>
			        <subtitle>ادبیات معناباخته در شعر کتیبه مهدی اخوان ثالث</subtitle>
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1">
			          <name>
			            <surname>طالبیان</surname>
			            <given-names>یحیی</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه علامه طباطبائی تهران</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2">
			          <name>
			            <surname>وفایی</surname>
			            <given-names>عباسعلی</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه علامه طباطبائی تهران</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c3">
			          <name>
			            <surname>عبدللهیان</surname>
			            <given-names>حمید</given-names>
			          </name>
					  <aff>استادیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه اراک</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c4" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>باقری</surname>
			            <given-names>علی اصغر</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه علامه طباطبائی. تهران. ایران.</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>23</day>
			        <month>08</month>
			        <year>2019</year>
			      </pub-date>
			      <volume>11</volume>
			      <issue>2</issue>
			      <fpage>31</fpage>
			      <lpage>50</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>19</day>
			          <month>09</month>
			          <year>2017</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>12</day>
			          <month>02</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2019, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2019</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_4735.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_4735.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>یکی از جریان‌های ادبی که متأثر از اتفاقات سیاسیِ اروپای قرن بیستم است، معناباختگی است. این جریان، نخست در تئاتر فرانسه پدید آمد و به‌ سرعت در اروپا منتشر شدو بعداز مدتی بر دیگر گونه‌های ادبی تأثیر گذاشت. روشنفکران نوگرای ایرانی تقریباً هم‌زمان با رواج آن در اروپا، به آن علاقه‌مند شدند و در قالب ترجمه، شاهکارهای آن را به جامعه‌ی  ایران شناساندند. تحت‌تأثیر رویدادهای سیاسی دهه‌های سی و چهل خورشیدی، شرایط جامعه در ایران نیز به‌گونه‌ای پیش رفت که آثاری با رویکرد معناباخته پدیدار شدند. یکی از شاعرانی که در آن دوره به این رویکرد علاقه مند شد، مهدی اخوان ثالث است. در این مقاله ابتدا به زمینه‌های فکری و بستر تاریخی معناباختگی در ادبیات غرب پرداخته‌، معنای واژه‌ی (absurd) و مفهوم و مصداق آن را در ادبیات اروپا بازبینی کرده ایم؛ سپس مؤلفه‌ها‌ و مبانی کارکردی این مکتب را در ادبیات برشمرده‌ایم. در قسمت بعدی مقاله سراغ شعر کتیبه اخوان رفته ایم و شرایط اجتماعی- سیاسی ایران را در دهه‌های سی و چهل به عنوان زمینه‌ی  تاریخیِ سرودن این شعر بررسی کرده ایم و در قسمت پایانی مؤلفه‌های جریان معناباختگی را در شعر کتیبه برشمرده و به شرح تفصیلیِ آن پرداخته‌ایم. بازنگری هانشان می‌دهد اخوان ثالث در زمان سرودن کتیبه با این جریان آشنا بوده و تقریباً همه‌ی مؤلفه‌های آن را به کار برده‌است.  </p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>واژه‌های کلیدی: جریان معناباختگی در ادبیات</kwd>
						<kwd>مولفه‌های معناباختگی</kwd>
						<kwd>کودتای ۲۸ مرداد ۱۳۳۲</kwd>
						<kwd>مهدی اخوان ثالث</kwd>
						<kwd>شعر کتیبه</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>آلوارز، آلفرد. (۱۳۸۸). بکت. ترجمه‌ی  مراد فرهادپور، تهران: طرح نو.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>اخوان ثالث، مهدی. (۱۳۸۲). از این اوستا. تهران: مروارید.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>ـــــــــــــــــ. (۱۳۷۱). صدای حیرت بیدار. مرتضی کاخی. تهران: مروارید.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>اسلین، مارتین. (۱۳۸۸). تئاتر ابسورد. ترجمه‌ی مهتاب کلانتری و منصوره وفایی، تهران: کتاب آمه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>ایبرمز، مایر هوارد. (۱۳۸۷). فرهنگ توصیفی اصطلاحات ادبی. ترجمه‌ی سعید سبزیان. تهران: رهنما.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>باقری، علی‌اصغر و عبداللهیان، حمید. (۱۳۹۶). «مؤلفه‌های معناباختگی در ملکوت بهرام صادقی». متن پژوهی ادبی. در نوبت چاپ.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>بکت، ساموئل. (۱۳۹١). در انتظار گودو. ترجمه‌ی علی اکبر علیزاد، تهران: بیدگل.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>حسن‌زاده میرعلی، عبدالله و قنبری عبدالملکی، رضا. (۱۳۹۱). «تحلیل ریخت‌شناسی روایت اسطوره‌ای کتیبه بر اساس نظریه‌ی ولادیمیر پراپ». پژوهش‌های زبان و ادبیات تطبیقی. سال ۳ شماره‌ی ۳، صص ۸۱-۱۰۰.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>درپر، مریم. (۱۳۹۳). «مبانی زیبایی‌شناسی و چگونگی کارکرد عوامل انسجام در شعر با بررسی کتیبه‌ی  اخوان ثالث و خوابی در هیاهو از سهراب سپهری». شعرپژوهی (بوستان ادب) دانشگاه شیراز، سال ۶ شماره‌ی ۲، صص ۱۵-۳۸.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>رابرتس،جیمز.(۱۳۸۹).بکت و تئاترمعناباختگی.ترجمه‌ی حسین پاینده، تهران: فرهنگ جاوید.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>رحیمیان، هرمز. (۱۳۸۴). ادوار نثر فارسی. تهران: سمت.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>شفیعی کدکنی، محمدرضا. (۱۳۸۰). ادوار شعر فارسی. تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>ـــــــــــــــــــــــــ. (۱۳۹۱). حالات و مقامات م.امید. تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>ـــــــــــــــــــــــــ. (۱۳۹۲). با چراغ و آینه. تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>عوفی، سدیدالدین محمد. (۱۳۷۰). جوامع الحکایات و لوامع الروایات. به کوشش جعفر شعار، تهران: علمی و فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>کامو، آلبر. (۱۳۸۲). افسانه‌ی  سیزیف. ترجمه‌ی  علی صدوقی، محمدعلی سپانلو و اکبر افسری، تهران: دنیای نو.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>مختاری، محمد. (۱۳۹۲). انسان در شعر معاصر. تهران: توس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>میرعابدینی، حسن. (۱۳۶۹). صدسال داستان‌نویسی در ایران. تهران: تندر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>هجویری، علی بن عثمان. (۱۳۸۶). کشف‌المحجوب. مقدمه تصحیح و تعلیقات محمود عابدی، تهران: سروش.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>همتی، شهریار و همکاران.(۱۳۹۲). «تأثیر أسطوره سیزیف الیونانیّه فی قصیده کتیبه لأخوان ثالث وقصیده فی المنفى للبیاتی». دراسات فی اللغه العربیه و آدابها دانشگاه سمنان، شماره‌ی ۱۳، صص ۱۳۱-۱۶۰.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>هینچلیف، آرنولد. (۱۳۸۹). پوچی. ترجمه‌ی  حسن افشار، تهران: مرکز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>Abrams, M. and G. Harpham. (2012). A Glossary of Literary Terms. 10th ed. Boston: Wadsworth.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>Camus, A. (2013). Myth of Sisyphus. Translated by Justin Obrien. International Edition: Penguin.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>Esslin,M. (2001). The Theatre of the Absurd. Third Edition. NewYork: Vintage books.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation>Childs, P. and R. Fowler. (2006). The Routledge Dictionary of Literary Terms. London: Routledge._||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="مقاله پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2018.27275.2825</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_4904_0d46573b1fb01d2480ef50873dce168a.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
					          		<subject>ادبیات تطبیقی فارسی و عربی</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>اصول و مبانی شرح تطبیقی (با تکیه بر شرح مثنوی شریف)</article-title>
			        <subtitle>اصول و مبانی شرح تطبیقی (با تکیه بر شرح مثنوی شریف)</subtitle>
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>قبول</surname>
			            <given-names>احسان</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه فردوسی مشهد</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2">
			          <name>
			            <surname>رادمرد</surname>
			            <given-names>عبدالله</given-names>
			          </name>
					  <aff>گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه فردوسی مشهد، مشهد، ایران</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>23</day>
			        <month>08</month>
			        <year>2019</year>
			      </pub-date>
			      <volume>11</volume>
			      <issue>2</issue>
			      <fpage>183</fpage>
			      <lpage>206</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>08</day>
			          <month>11</month>
			          <year>2017</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>12</day>
			          <month>08</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2019, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2019</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_4904.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_4904.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>برای شرح‌نویسی می‌توان بر اساس متغیّرهای 1. شارح و متن ادبی و 2. مخاطب انواعی را نام برد. یکی از این شروح را، شرح تطبیقی می­نامیم. هدف اساسی شرح تطبیقی، شرح ادبیات ملّتی بر اساس ادبیات ملتی دیگر است. روش عملیاتی شرح تطبیقی  سه مرحله دارد: 1. مقدمات: بررسی تأثیر و تأثّر تاریخی و تفاوت زبانی میان دو اثر ادبی، 2. شرح تطبیقی: تحلیل بر پایه‌ی شاخصه‌ی  زبانی ـ بلاغی و معنایی، 3. نتیجه‌گیری: دریافت و تبیین  میزان تأثیرگذاری متن  مبدأ بر متن  مقصد. بر این اساس، شرح مثنوی شریف اثر بدیع‌الزمان فروزانفر را در بسیاری از بخش­ها می­توان شرح تطبیقی دانست؛ نویسنده در شرح ابیات و بسیاری از حکایت‌ها نگرش تطبیقی داشته و مقدمات شرح تطبیقی را رعایت کرده است.    </p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>واژه­های کلیدی: شرح تطبیقی</kwd>
						<kwd>روش‌شناسی</kwd>
						<kwd>شرح مثنوی شریف</kwd>
						<kwd>فروزانفر</kwd>
						<kwd>ساختار</kwd>
						<kwd>محتوا</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>انوشه، حسن. (1376). دانشنامه‌ی‌ ادب فارسی. ج2، تهران: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>رفاهی‌بخش، زینب و رضی، احمد. (1389). «بررسی و تحلیل مقدمه‌ها در شرح‌نویسی بر متون ادبی». ادب‌پژوهی، شماره‌ی11، صص 87-119.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>ـــــــــــــــــــــــــــــــــ (1389). «آسیب‌شناسی شرح‌نویسی بر متون ادب فارسی». جستارهای ادبی، شماره‌ی 171، صص 143-168.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>زمانی، کریم. (1393). میناگر عشق (شرح موضوعی مثنوی معنوی مولانا جلال‌الدین بلخی). تهران: نی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>ساجدی، طهمورث. (1386). از ادبیات تطبیقی تا نقد ادبی (مجموعه مقالات). تهران:  امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>شجری، رضا. (1386). معرفی و نقد و تحلیل شروح مثنوی (شروح فارسی و موجود در ایران). تهران:  امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>شفیعی کدکنی، محمدرضا. (1390). با چراغ و آینه (در جستجوی ریشه‌های تحول شعر معاصر ایران). تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>شورل،‌ ایو. (1389). ادبیات تطبیقی. ترجمه‌ی طهمورث ساجدی، تهران: امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>عربی، فرشاد. (1389). «تجلّی قرآن و حدیث در گلشن‌راز شیخ محمود شبستری (بررسی شواهدی از اقتباس، تضمین و تلمیح». عرفانیات در ادب فارسی، شماره‌ی 5، صص 93-106.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>علوی‌مقدم، مهیار. (1389). «آسیب‌شناسی ساختار «شرح‌نویسی» در حوزه‌ی  فهم متن ادبی (با نگاهی انتقادی به شرح‌های حافظ)». فنون ادبی، سال 2، شماره‌ی 2، صص 63-80.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>غنیمی هلال، محمد. (1373). ادبیّات تطبیقی (تاریخ و تحوّل، اثرپذیری و اثرگذاری فرهنگ و ادب اسلامی). ترجمه‌ی سیدمرتضی آیت­الله­زاده شیرازی، تهران: امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>فروزانفر، بدیع‌الزمان. (1361). شرح مثنوی شریف. تهران: زوّار.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>فرهنگی، علی اکبر و صفرزاده، حسین. (1385). روش­های تحقیق در علوم انسانی. تهران: پویش.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>قبول، احسان؛ یاحقی، محمدجعفر و اشرف محمدیاری. (1394). «بررسی میزان رشد تفکر انتقادی دانشجویان رشته‌ی زبان و ادبیات فارسی (مورد مطالعه: دانشجویان دانشگاه فردوسی مشهد)». نقد ادبی، سال 9، شماره‌ی 33، صص 177- 205.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>گویارد، ام. اف. (1374). ادبیّات تطبیقی. ترجمه‌ی علی‌اکبرخان محمدی، تهران: پاژنگ.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>نامورمطلق،‌ بهمن. (1388). «درآمدی بر تصویرشناسی (معرفی یک روش نقد ادبی و هنری در ادبیات تطبیقی)». مطالعات تطبیقی، شماره‌ی 12، صص 119-138.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>نیکلسون، رینولد الین. (1374). شرح مثنوی مولوی (دفتر اول). ترجمه‌ی حسن لاهوتی، تهران: علمی و فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>همتیان، محبوبه و مشاوری، زهره. (1393). «مبانی شرح‌نویسی بر متون ادبی». پژوهش و نگارش کتب دانشگاهی، دوره‌ی 18، شماره‌ی 35، صص 28-55.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>Watson, G. (1980). Critical Thinking Apprasial, Manual. The Psychological Corporation. Harcourt Brace Jovanovich Inc._||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="مقاله پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2018.28400.2915</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_4903_937ff074ba1ec38de736531dcc0b5b93.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
					          		<subject>متون غنایی</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>بازتاب اجتماعیات در شعر غنایی قرن ششم (برپایه اشعار سنایی، انوری، خاقانی و نظامی)</article-title>
			        <subtitle>بازتاب اجتماعیات در شعر غنایی قرن ششم (برپایه اشعار سنایی، انوری، خاقانی و نظامی)</subtitle>
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>نیری</surname>
			            <given-names>فاطمه</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشجوی دکتری گروه زبان و ادبیات فارسی(ادب غنایی)، دانشگاه شیراز</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2">
			          <name>
			            <surname>واردی</surname>
			            <given-names>زرین تاج</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه شیراز</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>23</day>
			        <month>08</month>
			        <year>2019</year>
			      </pub-date>
			      <volume>11</volume>
			      <issue>2</issue>
			      <fpage>207</fpage>
			      <lpage>228</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>19</day>
			          <month>02</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>04</day>
			          <month>08</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2019, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2019</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_4903.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_4903.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>در قلمرو شعر، نوع غنایی، کهن‌ترین شکلی است که شاعر در آن خویشتن خویش را به تصویر می‌کشد و ضمن آن به بیان عواطف شخصی خود از زندگی و جهان می‌پردازد و شاعر ساختار ذهنش را در قالب یک اثر ادبی به جامعه عرضه می‌دارد. واقعیت‌های اجتماعی و فرهنگی متن جامعه به صورت بازتاب‌های عینی اما جزئی و پراکنده کمابیش در آثار ادبی یافت می‌شود. خوانش اجتماعیات در شعر بازخوانی شعر یک دوره یا اشعار یک شاعر، در جهت تحلیل دغدغه‌های اجتماعی آن دوره است. از آن جا که قرن ششم جریان‌های مختلف سیاسی، اجتماعی جامعه و ازجمله شاعر را تحت‌تأثیر قرار می‌دهد، شعر بستر مناسبی برای ترسیم این دگرگونی‌ها می‌شود. نگارنده بر آن است تا با نگاهی مقایسه‌ای و به شیوه‌ی توصیفی-تحلیلی به بررسی مسائل اجتماعی این قرن در اشعار سنایی، انوری، خاقانی و نظامی بپردازد تا با شناخت طبقات، ارزش‌ها و جریان‌های این عهد به تصویری روشن از واقعیت‌ها و بینش‌های حاکم بر ذهن جامعه و شاعر دست یابد. نتیجه­ی پژوهش بیانگر آن است که مشکلات سیاسی و اجتماعی غالباً بنیاد اندیشه و جهت فکری و رفتاری مردم و شاعران را دستخوش تغییراتی کرده که مانع تکوین یک جهان­بینی مستحکم درآنان شده است.  </p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>واژه‌های کلیدی:اجتماعیات</kwd>
						<kwd>انوری</kwd>
						<kwd>خاقانی</kwd>
						<kwd>سنایی</kwd>
						<kwd>نظامی</kwd>
						<kwd>شعرغنایی</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>اشرف، احمد و بنو عزیزی، علی. (1387). طبقات اجتماعی، دولت و انقلاب در ایران. ترجمه‌ی سهیلا ترابی فارسانی، تهران: نیلوفر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>اقبال، عباس. (1338). وزارت در عهد سلاطین بزرگ سلجوقی. به کوشش محمد تقی دانش پژوه و یحیی ذکاء، تهران: دانشگاه تهران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>انوری، محمد بن محمد. (1376). دیوان. به اهتمام محمد تقی مدرس رضوی، تهران: علمی وفرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>پارسانسب، محمد (1392). جامعه‌شناسی ادبیات فارسی از آغاز تا سال 1357. تهران: سمت.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>ترابی، علی اکبر. (1379). جامعه شناسی هنر و ادبیات؛ مثلث هنر. تبریز: فروغ آزادی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>جی.آ.بویل. (1366). تاریخ ایران کمبریج. ج5، ترجمه‌ی حسن انوشه، تهران: امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>خاقانی شروانی، افضل‌الدین‌بدیل. (1368). دیوان. تصحیح و تعلیقات ضیاء‌الدین‌ سجادی، تهران: زوار.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>ذوالفقاری، حسن. (1394). زبان و ادبیات عامه ایران. تهران: سمت.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>راوندی، مرتضی. (1382). تاریخ اجتماعی ایران. ج6، تهران: نگاه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>زرقانی، سیدمهدی. (1381). زلف عالم سوز. تهران: روزگار.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>سجادی، سیدعلی محمد. (1387). اجتماعیات در ادبیات. تهران: مرکز نشر دانشگاهی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>سنایی، مجدودبن آدم. (1388). دیوان. به اهتمام محمدتقی مدرس رضوی، تهران: سنایی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>شفیعی کدکنی، محمدرضا. (1386). تازیانه‌های سلوک. تهران: آگاه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــــــــ (1389). مفلس کیمیافروش. تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>صفا، ذبیح‌الله. (1371). تاریخ ادبیات در ایران. ج2، تهران: فردوس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>ضیاء‌الدینی، علی. (1389). جامعه‌شناسی شعر نیما. تهران: نگاه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>طبیبی، حشمت‌الله. (1371). مبانی جامعه‌شناسی و مردم‌شناسی. تهران: دانشگاه تهران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>طهماسبی، فرهاد. (1395). جامعه‌شناسی غزل فارسی. تهران: علمی وفرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>فردوسی، ابوالقاسم. (1386). شاهنامه. ج1، به کوشش جلال خالقی‌مطلق، تهران: مرکز دائره المعارف بزرگ اسلامی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>محبتی، مهدی. (1382). سیمرغ در جستجوی قاف. تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>ـــــــــــــ (1386). «خاستگاه شعر و هویت صنفی– اجتماعی شاعر از دیدگاه حکیم انوری ابیوردی». پژوهش زبان و ادبیات فارسی، شماره‌ی8، صص87-104.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>محجوب، محمدجعفر. (1383). ادبیات عامه‌ی  ایران (مجموعه‌ی  مقالات درباره‌ی افسانه‌ها و آداب و رسوم مردم ایران). به کوشش حسن ذوالفقاری، تهران: چشمه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>محمدی، فرزاد (1389). «بررسی سیمای حاکمان در دیوان شاعران سبک خراسانی». پایان‌نامه کارشناسی ارشد دانشگاه پیام نور اصفهان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>معدن‌کن، معصومه. (1382). بزم دیرینه‌ی  عروس. تهران: مرکز نشر دانشگاهی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation>نظامی، الیاس بن یوسف. (1385). اقبال‌نامه. با تصحیح و حواشی حسن وحید دستگردی، به کوشش سعید حمیدیان، تهران: قطره.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R26">
			<label>26</label>
			<element-citation>ـــــــــــــــــــــــــ (1392). شرف‌نامه. با تصحیح و حواشی حسن وحید دستگردی، به کوشش سعید حمیدیان، تهران: قطره.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R27">
			<label>27</label>
			<element-citation>ـــــــــــــــــــــــــ (1393). مخزن‌الاسرار. با تصحیح و حواشی حسن وحید دستگردی، به کوشش سعید حمیدیان، تهران: قطره.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R28">
			<label>28</label>
			<element-citation>نظامی عروضی، احمد بن عمر. (1364). مجمع النوادر(چهارمقاله). با تصحیح محمد معین، تهران: امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R29">
			<label>29</label>
			<element-citation>وحیدا، فریدون. (1390). جامعه‌شناسی در ادبیات فارسی. تهران: سمت._||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>