<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD Journal Publishing DTD v3.0 20080202//EN" "journalpublishing3.dtd">
<article article-type="مقاله پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2018.30043.3074</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_4962_8ab4ec4ad9e95615c2944c59b0dc10be.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
					          		<subject>متون عرفانی</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>گونه شناسی ساخت های قالبی در رباعیات مولوی</article-title>
			        <subtitle>گونه شناسی ساخت های قالبی در رباعیات مولوی</subtitle>
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>حقیقی</surname>
			            <given-names>شهین</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه جهرم</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2">
			          <name>
			            <surname>جوشکی</surname>
			            <given-names>طاهره</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه شهید چمران اهواز</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>22</day>
			        <month>11</month>
			        <year>2019</year>
			      </pub-date>
			      <volume>11</volume>
			      <issue>3</issue>
			      <fpage>1</fpage>
			      <lpage>18</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>03</day>
			          <month>07</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>30</day>
			          <month>09</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2019, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2019</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_4962.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_4962.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>گفتار قالبی‌شده یا کلیشه‌های زبانی، از جمله امکانات زبان عامیانه برای بیان مطلب هستند که به ویژه در محاوره‌های عادی روزمره، کاربردی گسترده دارند. بسامد کاربرد عبارت‌ها و گزاره‌های قالبی در متون ادبی (نظم یا نثر) با عامیانگی کلام پیوندی مستقیم دارد؛ از این رو، می‌توان با بررسی متون از چشم‌انداز چنین کاربردهایی، میزان عوامانگی گفتار را در آن‌ها سنجید و اغراض به‌کارگیری چنین زبانی را کشف کرد. در پژوهش پیش رو ساخت‌های قالبی در رباعیات مولوی، بررسی و تاثیر آن بر عامیانگی سخن وی، مشخص گردیده‌است. آمار به‌دست‌آمده نشان می‌دهد کنایه با بیش‌ترین کاربرد، زبانی کنایی را برای متن، رقم زده؛ شیوه‌ی استدلال و بیان مطلب مولوی بر تمثیل‌پردازی استوار است که با بعد آموزگاری شخصیت وی و تلاش او برای تفهیم مطلب، بسیار سازگار است. گزاره‌ی دیگر، تعارف است که با رابطه‌ی کلیشه‌ای عاشق و معشوق شعر سنتی فارسی پیوند می‌یابد؛ تهدید نیز افزون بر کاربرد تعلیمی آن، به کار نمایان ساختن چهره‌ی پرخاش‌جوی معشوق در رباعیات، آمده‌است؛ ضمن آن‌که تعلیم مریدان بی‌ذوق یا تمایل به حماسه‌ی عرفانی نیز مولوی را به رجزخوانی (از زیرگونه‌های تهدید) واداشته‌است. کاربرد القاب کلیشه‌ای نیز تیپ‌سازی‌های اجتماعی شاعر را رقم زده‌است. دشنام، دعا و نفرین نیز به ترتیب، در رده‌های پایین‌تر طرف توجه مولوی بوده‌اند و هریک به اغراضی خاص، در رباعیات او به کار گرفته‌شده‌اند.</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>"گفتار قالبی"</kwd>
						<kwd>"ادبیات عامیانه"</kwd>
						<kwd>"رباعیات مولوی"</kwd>
						<kwd>"مولوی"</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>قرآن کریم. (1384). ترجمه‌ی سیدجلال‌الدین مجتبوی، قم: مبلغان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>آتش‌سودا، محمدعلی. (1385). «زبان عامیانه در غزل حافظ». نامه­ی فرهنگستان، سال8، شماره­ی 3، صص85- 112.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>آسیایی، رویا و عباسی، مریم. (1391). «نفرین به مثابه خشونت زبانی، مطالعه­ی تطبیقی نفرین‌های رایج در زبان ترکی و لکی». مجموعه مقالات هشتمین همایش زبان‌شناسی ایران، شماره­ی 280، صص1-10.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>آقاگل‌زاده، فردوس و همکاران. (1389). «شناسایی و توصیف گفتارهای قالبی‌شده‌ی زبان فارسی بر پایه‌ی نقش عوامل جامعه‌شناختی زبان».  زبان‌شناسی و گویش‌های خراسان، دانشگاه فردوسی مشهد، سال 2، شماره­ی 3، صص 119-134.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>اکرمی، غلامرضا. (1387). «دعا و نیایش در ایران». اخبار ادیان، سال6، شماره­ی1 و 2، صص 58- 62.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>امیدسالار، محمود. (1381). «نکاتی درباره­ی فحش و فحاشی در زبان فارسی». ایران‌شناسی، سال14، شماره­ی 54، صص 341- 350.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>انوری، حسن. (1388). فرهنگ فشرده­ی سخن. تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>________. (1390). فرهنگ کنایات سخن. تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>باغینی‌پور، مجید. (1379). «گفتار قالبی و کاربرد خلاقانه‌ی آن». زبان‌شناسی، سال15، شماره‌ی 1، صص 45-57.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>بهمنیار، احمد. (1369). داستان‌نامه‌ی بهمنیاری. به کوشش فریدون بهمنیار، تهران: دانشگاه تهران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>پادشاه (شاد)، محمد. (1336). فرهنگ آنندراج. زیر نظر محمد دبیرسیاقی، تهران: خیام.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>پارسا، احمد. (1384). «مثل‌ها از نگاهی نو». رشد آموزش زبان و ادب فارسی، شماره­ی75، صص4-17.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>پشتدار، علی‌محمد. (1388). «تعارفات زبان فارسی از دیدگاه علم بلاغت (مجاز)». نامه‌ی پارسی، شماره­ی 48- 49، صص 59- 70.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>توحیدیان، رجب. (1385). «شاه و گدا در ادبیات منظوم عرفانی». مجله­ی‌ ادبیات فارسی، شماره­ی 5، صص 1-28.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>جعفری، راشد. (1396). «گونه‌شناسی ساخت‌های قالبی در ادبیات مکتب­خانه‌ای ایران». پایان‌نامه­ی ‌کارشناسی­ارشد دانشگاه جهرم.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>دهخدا، علی­اکبر. (1353). لغت‌نامه. تهران: دانشگاه تهران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>ـــــــــــــــ (1395). امثال‌الحکم. تهران. امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>ذوالفقاری، حسن. (1386). «بررسی ساختار ارسال‌المثل؛ بحثی در ارسال‌المثل و تفاوت آن با برخی گونه‌ها و ساختارهای مشابه آن». پژوهش‌های ادبی، شماره­ی 15، صص31-62.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>ـــــــــــــــــ (1394). «گونه‌شناسی ساخت‌های قالبی در زبان عامه». جستارهای زبانی، دوره­ی 6، شماره­ی 4، صص 69- 98.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>راشدمحصل، محمدرضا. (1386). «بررسی تاریخی و ساختاری القاب». پژوهش‌های ادب عرفانی (گوهر گویا)، شماره­ی 3، صص1-22.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>رامپوری، غیاث‌الدین. (1388). غیاث‌اللغات. به کوشش منصور ثروت، تهران: امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>زارع، محبوبه و علوی­مقدم، مهیار. (1389). «بازتاب عنصر حماسه در قصاید سنایی». مجموعه­مقالات پنجمین همایش پژوهش‌های زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه سبزوار، صص 318-330.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>زرین‌کوب، عبدالحسین. (1371). شعر بی‌دروغ؛ شعر بی‌نقاب. تهران: علمی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>شفیعی­کدکنی، محمدرضا. (1386). صور خیال در شعر فارسی. تهران: آگاه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation>ـــــــــــــــــــــــ (1391). رستاخیز کلمات. تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R26">
			<label>26</label>
			<element-citation>ـــــــــــــــــــــــ (1392). زبان شعر در نثر صوفیه. تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R27">
			<label>27</label>
			<element-citation>شمس قیس رازی. (1314). المعجم فی معاییر اشعار عجم. تصحیح محمدبن عبدالوهاب قزوینی، مقدمه‌ی محمدبن عبدالوهاب قزوینی و مدرسی رضوی، تهران: خاور.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R28">
			<label>28</label>
			<element-citation>شمیسا، سیروس. (1375). بیان و معانی. تهران: فردوس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R29">
			<label>29</label>
			<element-citation>ـــــــــــــــ (1387). سیر رباعی. تهران: نشر علم.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R30">
			<label>30</label>
			<element-citation>شیری، قهرمان. (1389). «فرهنگ شفاهی در حدیقه‌ی سنایی».  ادبیات عرفانی دانشگاه الزهرا، سال 1، شماره­ی 2، صص 51-85.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R31">
			<label>31</label>
			<element-citation>صالحی­مازندرانی، محمدرضا و همکاران. (1396). «کارکرد کنایه در غزلیات شمس». پژوهش‌های ادب عرفانی (گوهر گویا)، سال11، شماره­ی2، پیاپی33، صص 95- 116.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R32">
			<label>32</label>
			<element-citation>صدری‌افشار، غلامحسین و همکاران. (1373). فرهنگ فارسی امروز. تهران: فرهنگ معاصر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R33">
			<label>33</label>
			<element-citation>صدری‌افشار، غلامحسین. (1392). فرهنگ زبانزدها. تهران: مازیار.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R34">
			<label>34</label>
			<element-citation>فتوحی، محمود. (1383- 1384). «تمثیل، ماهیت، اقسام، کارکرد». مجله­ی دانشکده ادبیات و علوم انسانی، سال 12 و 13، شماره­ی 47- 49، صص 141- 176.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R35">
			<label>35</label>
			<element-citation>قبادی، حسینعلی. (1381). «حماسه‌ی عرفانی، یکی از انواع ادبی در ادبیات فارسی».  پژوهش‌های زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه تربیت مدرس تهران، شماره 1،صص 1-20.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R36">
			<label>36</label>
			<element-citation>قوامی، بدریه. (1390). «هنر زبانی مولوی در کلیات شمس». فصل‌نامه­ی زبان و ادب فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد سنندج، سال 3، شمار­ه‌ی 6، صص179-206.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R37">
			<label>37</label>
			<element-citation>مشیری، مهشید. (1388). فرهنگ زبان‌ فارسی؛ الفبایی- قیاسی. تهران: سروش.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R38">
			<label>38</label>
			<element-citation>معین، محمد. (1375). فرهنگ فارسی. تهران: امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R39">
			<label>39</label>
			<element-citation>مولوی، جلال‌الدین محمد. (1381). کلیات شمس تبریزی. به کوشش توفیق سبحانی، تهران: قطره.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R40">
			<label>40</label>
			<element-citation>نجفی، ابوالحسن. (1387). فرهنگ فارسی عامیانه. تهران: نیلوفر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R41">
			<label>41</label>
			<element-citation>نفیسی، علی‌اکبر. (1355). فرهنگ ناظم‌الاطباء. با مقدمه‌ی محمدعلی فروغی، تهران: کتابفروشی خیام.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R42">
			<label>42</label>
			<element-citation>ورتینکوف، الکساندر. (1380). «برخی ساخت‌های نحوی قالبی‌شده در زبان فارسی». ترجمه‌ی محسن شجاعی، زبان‌شناسی، سال 16، شماره­ی1، صص 77-82.  </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R43">
			<label>43</label>
			<element-citation>همایی، جلال‌الدین. (1389). فنون بلاغت و صناعات ادبی. تهران: اهورا.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R44">
			<label>44</label>
			<element-citation>یاوری، هادی. (1387). «گزاره‌های قالبی در قصه‌ی امیرارسلان». نقد ادبی، سال1، شماره­ی 4، صص 153- 188.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R45">
			<label>45</label>
			<element-citation> _||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="مقاله پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2018.28545.2939</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5051_5ffb52ec285147e719dc704ab57ee070.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
					          		<subject>متون عرفانی</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>خدای وحدت وجودی و تصاویر برآمده از آن در آثار منظوم عطار نیشابوری</article-title>
			        <subtitle>خدای وحدت وجودی و تصاویر برآمده از آن در آثار منظوم عطار نیشابوری</subtitle>
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1">
			          <name>
			            <surname>زرگران</surname>
			            <given-names>ایمان</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه تربیت مدرس</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>قبادی</surname>
			            <given-names>حسینعلی</given-names>
			          </name>
					  <aff>استاد دانشگاه تربیت مدرس</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c3">
			          <name>
			            <surname>جمشیدیان</surname>
			            <given-names>همایون</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشیار دانشگاه گلستان</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>22</day>
			        <month>11</month>
			        <year>2019</year>
			      </pub-date>
			      <volume>11</volume>
			      <issue>3</issue>
			      <fpage>19</fpage>
			      <lpage>42</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>16</day>
			          <month>04</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>21</day>
			          <month>11</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2019, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2019</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5051.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_5051.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>اندیشه وحدت وجود یکی از اندیشه های غالب در عرفان است. عطار نیشابوری نیز به عنوان یکی از نمایندگان عرفان اسلامی، طبیعتاً از اندیشه وحدت وجود متاثر بوده است. بسیاری از تصاویری که عطار نیشابوری از خداوند و رابطه او با انسان و طبیعت عرضه کرده در چارچوب اندیشه وحدت وجود جای می‌گیرد. این مقاله در پی آن است تا پر بسامدترینِ این تصاویر را در آثار منظوم عطار بررسی و تحلیل کند. همچنین از آنجا که از اندیشه وحدت وجود، سه قرائت (یعنی عینیت، متافیزیک سطوح و تجلی) موجود است کوشش شد تا رابطه این قرائت های سه گانه از وحدت وجود با تصاویر مذکور سنجیده شود تا نشان داده شود عطار احتمالا به کدام یک از قرائت های سه گانه از وحدت وجود گرایش داشته است. در نتیجه این پژوهش روشن شد که چهار تصویر « آشکارِ نهان »، « بحر» ، « خورشید » و « سیمرغ » بیشترین بسامد را در بین تصاویر وحدت وجودی از خدا در آثار منظوم عطار دارد . در هر تصویر به « رابطه خدا و جهان و انسان » ، « خدای درون » ، « راه وصال » و « تجربه عرفانی » پرداخته شد. در همه تصاویر جهان و انسان جزوی از خدا و وابستة گریز ناپذیر آن دانسته شده است. تمنای انسان برای رسیدن به گونه‌ای در او تعبیه شده است. این تصاویر زمانی که خصلت تجربی می‌یابند و حاصل مکاشفات عرفانی هستند غالباً صورتی متناقض‌نما پیدا می‌کنند.</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>عطارنیشابوری</kwd>
						<kwd>وحدت وجود</kwd>
						<kwd>عرفان</kwd>
						<kwd>تصویر خدا</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>ابراهیمی­دینانی، غلامحسین.(1385). دفتر عقل و آیت عشق. ج1، تهران: طرح نو.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>اتونی، بهزاد؛ اتونی، بهناز. (1389). «وحدت وجود از دیدگاه یک عارف و یک فیلسوف». عرفانیات در ادب فارسی(ادبستان). دوره­ی 1، شماره­ی 4، صص 106-118.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>استیس، و.ت. (1361). عرفان و فلسفه. ترجمه­ی بهاءالدین خرمشاهی، تهران: سروش.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>ایزوتسو، توشیهیکو. (1381). خدا و انسان در قرآن. ترجمه­ی احمد</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>___________. (1389). صوفیسم و تائوئیسم. ترجمه­ی محمدجواد گوهری، تهران: روزنه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>پلنت، استیون. (1382). سیمون وی. ترجمه­ی فروزان راسخی، ویراسته­ی مصطفی ملکیان، تهران: نگاه معاصر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>پورنامداریان، تقی. (1386الف). دیدار با سیمرغ؛ شعر و عرفان و اندیشه­های عطار. ویراست 3، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>پورنامداریان، تقی. (1386ب). رمز و داستان­های رمزی. تهران: علمی و فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>جهانگیری، محسن. (1359). محیی­الدین ابن­عربی چهره­ی برجسته­ی عرفان اسلامی. تهران: دانشگاه تهران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>ریتر، هلموت. (1388). دریای جان؛ سیری در آراء و احوال شیخ فریدالدین عطار نیشابوری. ترجمه­ی عباس زریاب­خویی و مهرآفاق بایبوردی، تهران: الهدی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>سهروردی، یحی­بن­حبش (1388). مجموعه مصنفات شیخ اشراق. تصحیح سیدحسین نصر، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>شایگان، داریوش. (1387الف). هانری کربن: آفاق تفکر معنوی در اسلام ایرانی. ترجمه­ی باقر پرهام، تهران: فرزان روز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــ. (1387ب). آیین هندو و عرفان اسلامی. ترجمه­ی جمشید ارجمند، تهران: فرزان روز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>عطار نیشابوری، فریدالدین.  (1385). منطق­الطیر. مقدمه و تصحیح محمدرضا شفیعی­کدکنی، تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>________________. (1386). دیوان عطار نیشابوری. به اهتمام و تصحیح تقی تفضلی، تهران: علمی و فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>________________. (1388ب). اسرارنامه. مقدمه و تصحیح محمدرضا شفیعی­کدکنی،</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>ویرایش2، تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>عین­القضات همدانی، عبدالله­بن محمد. (1386). تمهیدات. تصحیح عفیف عسیران،  تهران: منوچهری.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>_______________________. (1387). نامه­ها. به اهتمام علی­نقی منزوی و عفیف عسیران، تهران: اساطیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>کاکایی، قاسم. (1389). وحدت ­وجود به روایت ابن­عربی و مایستر اکهارت. تهران: هرمس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>کربن، هانری. (1393). چشم­اندازهای معنوی و فلسفی: اسلام ایرانی. ج2، مقدمه و ترجمه­ی انشاءالله رحمتی، تهران: سوفیا.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>________. (1394). چشم­اندازهای معنوی و فلسفی: اسلام ایرانی. ج3، مقدمه و ترجمه­ی انشاءالله رحمتی، تهران: سوفیا</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>کریمی، سودابه. (1393). بانگ آب (دریچه­ای به جهان­نگری مولانا). موخره: مصطفی ملکیان، تهران: رشد آموزش.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>مالمیر، تیمور و همکاران. (1386). «تبیین متناقض­نمای وحدت و کثرت در آثار عطار». نشریه­ی دانشگاه ادبیات و علوم انسانی تبریز، دوره­ی 50، شماره­ی 201، صص 97-118.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation>نجم­الدین رازی، عبدالله­بن­محمد. (1387). مرصادالعباد. به اهتمام محمدامین ریاحی، تهران: علمی و فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R26">
			<label>26</label>
			<element-citation>Netton, ian Richard .(1994). Allah transcendent: studies in the structure and semiotics of eslamic philosophy, theology and cosmology, Curzon press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R27">
			<label>27</label>
			<element-citation>Owen. H.p. (1971). Concepts of deity, London macmillan._||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="مقاله پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2018.30502.3121</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5036_ed7ce88d75acf46c2cdedda6934e1664.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
					          		<subject>حماسه و اسطوره</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>رمزگشایی از مضمون شکار در هفت‌پیکر بر اساس رویکرد اسطوره‌شناختی</article-title>
			        <subtitle>رمزگشایی از مضمون شکار در هفت‌پیکر بر اساس رویکرد اسطوره‌شناختی</subtitle>
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>غلامی</surname>
			            <given-names>حمید</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه اراک</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2">
			          <name>
			            <surname>ذوالفقاری</surname>
			            <given-names>محسن</given-names>
			          </name>
					  <aff>استاد دانشگاه اراک</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c3">
			          <name>
			            <surname>مشیدی</surname>
			            <given-names>جلیل</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه اراک</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c4">
			          <name>
			            <surname>حیدری</surname>
			            <given-names>حسن</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه اراک</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>22</day>
			        <month>11</month>
			        <year>2019</year>
			      </pub-date>
			      <volume>11</volume>
			      <issue>3</issue>
			      <fpage>43</fpage>
			      <lpage>62</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>15</day>
			          <month>08</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>01</day>
			          <month>12</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2019, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2019</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5036.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_5036.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>مفاهیم اسطوره‌ای به دلیل گستردگی آنها در عمق ساختارهای ذهنی انسان قسمت وسیعی از زیر‌ساختهای وجودی ما را تشکیل داده‌اند. شکار نیز به منزله آیینی بنیادین و دیرینه و به دلیل شاخصه‌های اسطوره‌ای در دایره مفاهیم اسطوره‌ای می‌گنجد. از جهتی این مثنوی سراسر مشحون از رمز و نمادهای اسطوره‌ای است که در برخی از موارد با شکار پیوندی وثیق برقرار می‌کند. از دیدگاه رویکرد اسطوره‌شناختی، بهرام در هفت پیکر تنها به دلیل آنکه مولفه‌های شخصیت شکارگر اسطوره‌ای را داراست در پی رسیدن به جایگاه ابرمرد است. این مقاله علاوه بر آنکه شکار را مفهومی اسطوره‌ای می‌داند از این رویکرد نیز زوایای نهانی داستان و شناخت عمیق‌تر آن را بر اساس اسطوره شکار نشان می‌دهد و بر آن است که هر زمان پیامی بنیادین یا رخدادی عظیم در راه است از رهگذر اسطوره شکار، انتقال پیام صورت می‌پذیرد. از جهتی بنیادی‌ترین اسطوره که سبب قوام، دل‌انگیزی و رازآلود بودن این داستان شده، اسطوره شکار است.</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>«ابرمرد اسطوره ای»</kwd>
						<kwd>«اسطوره»</kwd>
						<kwd>«بهرام گور»</kwd>
						<kwd>«شکار»</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>اسلامی ندوشن، محمد.(1370). جام جهان­بین. تهران: جامی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>اسماعیل­پور، ابوالقاسم. (1377). اسطوره بیان نمادین. تهران: سروش.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>الیاده، میرچا. (1378). اسطوره­ی بازگشت جاودانه. ترجمه­ی بهمن سرکاراتی، تهران: قطره.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>ــــــــــــ .(1386). چشم­اندازهای اسطوره­. ترجمه­ی جلال ستاری، تهران: توس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation> اوستا. (1385) گزارش و پژوهش جلیل دوستخواه، تهران: مروارید.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>بهدانی، مجید؛ مهرپویا، حسین. (1391) «بررسی بهرام گور در هنر ایران از دوره­ی ساسانی تا دوره­ی قاجار». نگره، شماره­ی 19، پاییز 90، صص5-17.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>تاجبخش، احمد. (1357). تاریخ مختصر تمدن و فرهنگ ایران قبل از اسلام. تهران: دانشگاه ملی سابق.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>بلعمی، ابوعلی. (1385). تاریخ بلعمی. تصحیح محمدتقی بهار، تهران: زوار.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>حصوری، علی. (1385). مبانی طراحی سنتی در ایران. تهران: چشمه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>ذوالفقاری، محسن و غلامی، حمید. (1395). «رمزگشایی از دو افسانه هفت­گنبد بر اساس اسطوره­ی آفرینش». متن­پژوهی ادبی، سال 20،  شماره­ی 68، صص70-85.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>ریگ­ودا. (1377). گزیده سروده­های ریگ­ودا. باتحقیق و ترجمه­یسیدمحمدرضا جلالی­نائینی، تهران: علمی و فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>طبری، محمدبن جریر.(1362).  تاریخ طبری، تصحیح ابوالقاسم پاینده. تهران: اساطیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>عوفی، سدیدالدین محمد. (1372). جوامع‌الحکایات و لوامع‌الروایات. تهران: انقلاب اسلامی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>فریزر، جیمز. (1383). شاخه‌ی زرین. ترجمه‌ی کاظم فیروزمند، تهران: آگاه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>فردوسی، ابوالقاسم(1385) شاهنامه. به کوشش: سعید حمیدیان، تهران: قطره.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>شوالیه، ژان و گربران، آلن. (1379). فرهنگ نمادها. ترجمه­ی سودابه فضایلی، ج1، تهران: جیحون.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>شیپمان، کلاوس. (1384). مبانی تاریخ ساسانیان. ترجمه­ی کیکاووس جهانداری، تهران: نشر و پژوهش فرزان­روز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>کخ، هاید ماری. (1380). از زبان داریوش. ترجمه­ی پرویز رجبی، تهران: کارنگ.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>کریستن­سن، آرتور.(1384). ایران درزمان ساسانیان. ترجمه­ی اقبال آشتیانی، تهران: نگاه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>کمبل، جوزف. (1386). قدرت اسطوره. ترجمه­ی عباس مخبر، تهران: قطره.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>گرین، راجر لنسلین. (1392). اساطیر یونان از آغاز آفرینش تا عروج هراکلس. ترجمه­ی عباس آقاجانی، تهران: سروش.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>نظامی، الیاس­ابن­یوسف. (1377).  هفت‌پیکر. تصحیح و شرح بهروز ثروتیان، تهران: توس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>وارنر، رکس. (1389). دانشنامه­ی اساطیر جهان. ترجمه­ی ابوالقاسم اسماعیل­پور، تهران: نشر اسطوره.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>وثوق­بابایی، الهام؛ مهرآفرین، رضا. (1394). «بررسی و تحلیل نقش شکار در دوره­ی ساسانی». نگره، شماره­ی 35، پاییز 94.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation>وکیلی، شروین. (1395). اسطوره­شناسی ایزدان ایرانی. تهران: شورآفرین.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R26">
			<label>26</label>
			<element-citation>یاوری، حورا. (1374). روانکاوی و ادبیات. تهران: تاریخ جهان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R27">
			<label>27</label>
			<element-citation>Muller,jan-Derk.(2002). Das nibelungenglied. Berlin: Erich schmidet._||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="مقاله پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2018.28344.2908</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_4892_8c98ffe33eaf2c558a3007ccd7028087.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
					          		<subject>متون عرفانی</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>بازشناسی شعر و اندیشة مشرقی شیرازی</article-title>
			        <subtitle>بازشناسی شعر و اندیشة مشرقی شیرازی</subtitle>
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>فهندژ سعدی</surname>
			            <given-names>غلامحسین</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه شیراز</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2">
			          <name>
			            <surname>واردی</surname>
			            <given-names>زرین</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه شیراز</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>22</day>
			        <month>11</month>
			        <year>2019</year>
			      </pub-date>
			      <volume>11</volume>
			      <issue>3</issue>
			      <fpage>63</fpage>
			      <lpage>88</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>26</day>
			          <month>02</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>25</day>
			          <month>07</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2019, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2019</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_4892.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_4892.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>چکیده حکیم حسن مشرقی شیرازی از عرفای شیعی و از سخن‌سرایان اواخر قرن دهم و نیمة اوّل قرن یازدهم ه.ق است که در هیچ‌یک از تذکره‌ها مطلبی در بارة او نیامده است. مجموعه آثار مشرقی شیرازی در یک دیوان گردآوری شده که تاکنون به چاپ نرسیده است، کلیات وی شامل 9 کتاب و حدود 23 هزار بیت است. مضامین اشعار مشرقی عرفان، حکمت، موعظه، اخلاق، مدح ائمّة اطهار(ع) و... است که در قالب‌های‌ غزل، مثنوی، قصیده، رباعی و قطعه سروده شده است؛ حکیم حسن مشرقی کتاب «شبستان انس» را در بحر بوستان سعدی و کتاب «شمس‌المشرقین» را در بحر تحفة العراقین خاقانی با مضامین عارفانه و اخلاقی سروده است. در این مقاله با روش مطالعة اسنادی، به بررسی اجمالی زندگی و آرای مشرقی پرداخته شده، در ابتدا زندگی مشرقی و سپس آثار او معرّفی گردیده و پس از آن، اندیشه‌های او و ویژگی‌های زبانی و سبکی دیوانش، به ویژه دیدگاه‌های عرفانی وی که در عرفان نظری، متأثّر از افکار ابن عربی است بررسی و بازشناسی شده است؛ این پژوهش می‌تواند راهی را برای شناساندن ارزش ادبی «دیوان مشرقی» باز کند.</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>واژه های کلیدی: 1.مشرقی شیرازی</kwd>
						<kwd>2.زندگی</kwd>
						<kwd>3.آثار و افکار</kwd>
						<kwd>4.عرفان</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>قرآن مجید. (1379). ترجمه­ی ناصر مکارم­شیرازی، قم: انتشارات مدرسه­ی امام علی‌بن­ابی ‌طالب(ع).</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>آشتیانی، سیّدجلال. (1370). شرح مقدّمه­ی قیصری بر فصوص‌الحکم. تهران: امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>آملى، سیّدحیدر. (1422). تفسیر المحیط الأعظم و البحر الخضم فی تأویل کتاب الله العزیز المحکم. ج 6 و7، قم: نور على نور.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>ــــــــــــــ. (1368). جامع الأسرار و منبع الأنوار. تهران: علمى و فرهنگى.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>ــــــــــــــ. (1382). انوار الحقیقه و اطوار الطّریقه. قم: نور علی نور.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>ابن‌­عربى، محیى‌الدین. (1378). ترجمان الاشواق. محقق: رینولد‌آلین نیکلسون، ترجمه‌ی گل‌بابا سعیدی، تهران: روزنه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــــ. (1946). فصوص الحکم. ج2، قاهره: دار إحیاءالکتب­العربیه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>برزگرجویباری، محمدمهدی.(1389). تصحیح غزلیّات مشرقی شیرازی. پایان‌نامه‌ی دکتری دانشگاه تهران.  </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>جهانگیری، محسن. (1375). محیی­الدّین ابن­عربی، چهره­ی برجسته­ی عرفان اسلامی. تهران: دانشگاه تهران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>جهانشاهی­افشار، علی. (1385). تصحیح دو مثنوی از کلّیّات مشرقی شیرازی: شبستان انس و شمس­المشرقین. پایان­نامه­ی کارشناسی ارشد دانشگاه تهران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>حافظ، شمس­الدین محمّد. (1370). دیوان حافظ. تصحیح و مقدمه: محمد بهشتی، تهران: مطبوعاتی حسینی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>حسن­زاده آملى، حسن. (1365). هزار و یک نکته. ج2، تهران: نشر فرهنگی رجاء.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>حسینى تهرانى، سیدمحمدحسین. (1427ق). الله‌شناسى. مشهد: علامه طباطبایى.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>درایتی، مصطفی. (1334). فهرستگان نسخه­های خطّی ایران (فنخا). تهران: سازمان اسناد و کتابخانه ملّی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>دهخدا، علی­اکبر. (1377). لغتنامه­ی دهخدا. تهران: دانشگاه تهران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>دیوان امام علیّ(ع). (1368). مقدّمه و اصلاحات مصطفی زمانی، قم: پیام اسلام.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>راوندى، مرتضی. (1356). تاریخ اجتماعی ایران. ج2، تهران: امیر کبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>ستّاری، جلال. (1382). عشق صوفیانه. تهران: مرکز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>سجّادی، سیدجعفر. (1370). فرهنگ اصطلاحات و تعبیرات عرفانی. تهران: کتابخانه­ی طهوری.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>سهروردى، شهاب­الدین ابوحفص. (1375). عوارف­المعارف. ترجمه‌ی ابومنصور اصفهانى، تهران: علمى و فرهنگى.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>شبسترى، نجم‌الدّین محمودبن­عبدالکریم. (1368). گلشن راز. تصحیح: صمد موحّد، تهران: کتابخانه­ی طهوری.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>شوشتری، انسیه. (1390). مقدمه و تصحیح مثنوی­ها و رباعیات حکیم مشرقی شیرازی. پایان­نامه­ی کارشناسی ارشد دانشگاه آزاد اسلامی واحد نجف­آباد.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>عطّار نیشابورى، فریدالدّین. (1376). لسان­الغیب(وصلت­نامه). تهران: سنایى.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>عین‌القضات همدانى. (1341). تمهیدات. تهران: دانشگاه تهران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation>قانونی، حمیدرضا. (1394). «معرّفی زبان و اشعار حکیم ابوالعلاء مشرقی شیرازی، شاعر قرن دهم و نسخه‌های خطّی دیوان وی». سخنرانی در همایش بین‌المللی میراث زبانی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R26">
			<label>26</label>
			<element-citation>کاکایی، قاسم. (1393). وحدت­وجود به روایت ابن­عربی و مایستر اکهارت. تهران: هرمس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R27">
			<label>27</label>
			<element-citation>کبیر، یحیی. (1393). مبانی عرفان. تهران: مطبوعات دینی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R28">
			<label>28</label>
			<element-citation>مجلسی، محمّدباقر. (بی­تا). بحارالانوار الجامعة لدرر اخبار الائمّة الاطهار(ع). ج67، لبنان: دار احیاء التّراث العربی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R29">
			<label>29</label>
			<element-citation>مجلسی­کوپایی، مرضیّـه. (1391). تصحیح دیوان قصاید حکیم مشرقی شیرازی. پایان‌نامه­ی کارشناسی ارشد دانشگاه آزاد اسلامی نجف آباد.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R30">
			<label>30</label>
			<element-citation>مشرقی شیرازی، حسن. (1030 ه.ق). نسخه­ی خطّی کلّیّات دیوان. تهران: کتابخانه­ی ملک وابسته به آستان قدس رضوی، نسخه­ی خطّی شماره‌ی 4688.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R31">
			<label>31</label>
			<element-citation>مصباح­الشریعه. (1377). ترجمه و شرح عبدالرّزّاق گیلانى، قم: پیام حق.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R32">
			<label>32</label>
			<element-citation>مطهّرى، مرتضی. (1377). مجموعه­آثار شهید مطهرى. 28جلد، تهران: صدرا.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R33">
			<label>33</label>
			<element-citation>مکارم­شیرازى، ناصر. (1371). تفسیر نمونه. ج20، تهران: دارالکتب الإسلامیه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R34">
			<label>34</label>
			<element-citation>میبدى، احمدبن­محمد. (1352). خلاصه­ی تفسیر ادبى و عرفانى قرآن مجید به فارسى از کشف الاسرار. ج2، تهران: اقبال.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R35">
			<label>35</label>
			<element-citation>نعیم، محمّد. (1387). شرح مثنوی. محقّق: علی اوجبی. تهران: کتابخانه­ی موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R36">
			<label>36</label>
			<element-citation>نهج­البلاغه. (1389). ترجمه­ی محمد دشتی، تهران: طلیعه­ی سبز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R37">
			<label>37</label>
			<element-citation>نیّری، محمدیوسف. (1392). نرگس عاشقان. شیراز: دانشگاه شیراز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R38">
			<label>38</label>
			<element-citation>هندی، علاءالدّین علی­بن­حسام‌الدّین. (1945). کنز العمّال فی سنن الاقوال و الافعال. ج 1، هند: حیدرآباد.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R39">
			<label>39</label>
			<element-citation> _||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="مقاله پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2018.28778.2954</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5025_6482769120270b28df7ba83df3212e1d.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
					          		<subject>متون نظم</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>بررسی جایگاه روایت شنوها و انگیزه راوی در الهی نامه ی عطار نیشابوری (با تکیه بر نظریه ارتباطی رومن یاکوبسن)</article-title>
			        <subtitle>بررسی جایگاه روایت شنوها و انگیزه راوی در الهی نامه ی عطار نیشابوری (با تکیه بر نظریه ارتباطی رومن یاکوبسن)</subtitle>
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>قاسمی</surname>
			            <given-names>شهین</given-names>
			          </name>
					  <aff>مدیرگروه ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی اهواز</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>22</day>
			        <month>11</month>
			        <year>2019</year>
			      </pub-date>
			      <volume>11</volume>
			      <issue>3</issue>
			      <fpage>89</fpage>
			      <lpage>104</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>11</day>
			          <month>03</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>29</day>
			          <month>09</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2019, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2019</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5025.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_5025.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>در علم روایت شناسی در هر متن روایی (داستان) دو سطح- جهان داستان و جهان روایت- وجود دارد و تجلی این دو جهان در الهی نامه یعطار باعث ایجاد گونه ی روایت پردازی خاصی گردیده است. از این نظر که در حکایت های این کتاب «نویسنده ی ملموس»(نویسنده ظاهری)در ابتدا با ورود به جهان داستان به نقل روایت پرداخته و روایت شنوِ آن درونی است در ادامه ناگهان خطاب وی از جهان داستان و روایت شنوِ درون داستانی قطع و در لباس پند و اندرز متوجه روایت شنوِ برون داستانی می شود. روایت شنو (مخاطب) از عناصر جدایی ناپذیر هر متن روایی(داستان) است. همچنین روایت شنو با تکیه بر جایگاه داستان و طرح داستان به دو نوع روایت شنوِ درون داستانی(هنگامی که داستان حالت گفتگو دارد و کنشگران یک دیگر را خطاب قرار می دهند) و روایت شنوِ برون داستانی(هنگامی که نویسنده ی ملموس خواننده ی ملموس را خطاب قرار می دهد) تقسیم می شود؛به گونه ای که در ادبیات داستانی هیچ متنی را نمی توان یافت که از وجود روایت شنو(مخاطب) خالی باشد. پژوهش حاضر به روش توصیفی- تحلیلی و با بهره گیری از منابع کتابخانه ای به بررسی جایگاه روایت و پایگاه روایت شنوها در الهی نامه ی عطار می پردازد. در این پژوهش از الگوی یاکوبسن نیز استفاده گردیده است نتایج پژوهش حاضر نشان می دهد که گذر از روایت شنوِ درون داستانی به روایت شنوِ برون داستانی در الهی نامه به دلیل نوع خاص ادبی و وجود درس اخلاق توسط نویسنده ی ملموس است.</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>الهی نامه</kwd>
						<kwd>ی</kwd>
						<kwd>جایگاه روایت</kwd>
						<kwd>روایت شنو</kwd>
						<kwd>عطار</kwd>
						<kwd>یاکوبسن</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>احمدی­پور، زهره.(1382). تحلیل ساختاری و نقد داستان­های کوتاه الهی­نامه­ی عطار. پایان­نامه­ی کارشناسی ارشد دانشگاه یزد.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>اسکولز، رابرت. (1379). ساختارگرایی در ادبیات. ترجمه­ی فرزانه طاهری، تهران: آگه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>پورنامداریان، تقی. (1386). دیدار با سیمرغ. تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات عرفانی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>حافظ شیرازی، شمس­الدین­محمد.(1387). دیوان اشعار. تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>سجودی، فرزان.(1380). ساختگرایی، پساساختگرایی و مطالعات ادبی. تهران: حوزه­ی هنری.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>سعدی شیرازی، مصلح­بن­عبدالله. (1388). گلستان. تهران: ظهور.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>عباسی، علی و محمدی، هادی. (1380). صمد: ساختار یک اسطوره. تهران: چیستا.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>عطارنیشابوری، شیخ فریدالدین­محمد. (1387). الهی­نامه. تصحیح محمدرضا شفیعی‌ کدکنی، تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>علیزاده، ناصر و سلیمانیان، سونا. (1391). «کانون روایت در الهی­نامه­ی عطار بر اساس نظریه­ی ژرار ژنت». پژوهش­های ادب عرفانی، شماره ی22، صص113-140.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>قاسمی­پور، قدرت­الله. (1388). «تحلیل ساختار روایت­گیر و راوی با تکیه بر هفت­پیکر نظامی». زبان و ادب، شماره­ی22، صص189-204.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>قوام، ابوالقاسم و بامشکی، سمیرا. (1389). «نقش­های روایت­شنو در مثنوی».  نقد ادبی، شماره­ی 9، صص91-113.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>گیرو، پی­یر. (۱۳۸۰). نشانه‌شناسی. ترجمه­ی محمد نبوی، تهران: آگاه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>لینت­ولت، ژپ. (1390). رساله­ای در باب گونه­شناسی روایت- نقطه­ی دید. ترجمه­ی­ علی عباسی و نصرت حجازی، تهران: علمی و فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>محمدی­فشارکی، محسن و خدادادی، فضل­الله. (1392). «بررسی گونه­ی روایی در متن سفرنامه­ی ناصرخسرو بر اساس نظریه­ی ژپ لینت­ولت». متن­شناسی ادب فارسی، شماره­ی 3، پیاپی19، صص 53-68.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>یاکوبسن، رومن. (۱۳۶۹). زبان­شناسی و نقد ادبی. ترجمه­ی مریم خوزان و حسین پاینده، تهران: نی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>_________. (۱۳۸۶). روند بنیادین در دانش زبان. ترجمه­ی کورش صفوی، تهران: هرمس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>Atkin, G. Dougla&amp;LauruMorrow. (1989) .Contemporary Literary Theory. New York: Massachusetts Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>Prins, Jerald. (1980). Reader-Response Criticism. (Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press,pp. 17-25</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>Rimmon- kennan, Shlomith. (2002) .Narrative Fiction, London: Routhledge.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>Toolan, Michael. (2001) .Narrative. London:Routhledge.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>Genette, Gerard. (1972) .FiguresIII, Paris: Seuil.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>       </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation> _||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="مقاله پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2018.30259.3092</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_4961_19bb7aac3f40ad873479168b84f272c3.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
					          		<subject>متون عرفانی</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>واکاوی مقایسه‌ای کهن‌الگوی پیردانا در سه منظومه‌ی منطق‌الطیر، مصیبت‌نامه و الهی‌نامه عطار (با بیان تقابل پیردانا با مفهوم انسان کامل در عرفان و فلسفه)</article-title>
			        
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>گلی زاده</surname>
			            <given-names>پروین</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشیار دانشگاه شهید چمران اهواز</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2">
			          <name>
			            <surname>گبانچی</surname>
			            <given-names>نسرین</given-names>
			          </name>
					  <aff>زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه شهید چمران ، اهواز</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>22</day>
			        <month>11</month>
			        <year>2019</year>
			      </pub-date>
			      <volume>11</volume>
			      <issue>3</issue>
			      <fpage>105</fpage>
			      <lpage>128</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>23</day>
			          <month>07</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>24</day>
			          <month>09</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2019, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2019</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_4961.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_4961.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>تجلی روح الهی در وجود انسان کامل را در عرفان تعبیر به عشق به ذات حق می‌کنند. در عرفان روح انسان در حال تعالی و سلوک به سوی حق است. انسان کامل در آخرین مرحله‌ی سلوک (فنا) حقیقتی خداوندوار هم‌چون سی مرغ عطار و سالکان واصل در آثار عرفانی می‌یابد. پیر‌دانا در روانشناسی یونگ تاحدی هم‌چون پدر یا مرشد یا شیخ در عرفان است که با بصیرت و روشنگری و تیزبینی سالکان و انسان‌ها را به صورت عام به سوی تهذیب نفس، حفظ منش و اخلاق دعوت می‌کند. این پژوهش در پی بیان خصوصیات پیردانا و آشکار ساختن تفاوت و شباهت آن با انسان کامل و پیر (مراد) در عرفان و فلسفه، بر آن است تا جنبه‌های دانایی و هدایت‌گری پیردانا را با توجه به ویژگی‌های کهن‌الگویی و روانکاوانه‌اش مشخص کند و نقش آن را در شخصیت‌های هدهد (در منطق‌الطیر)، پیر (در مصیبت‌نامه) و پدر (در الهی‌نامه) نمایان و تحلیل سازد؛ هرچند نقش دانایی، خصلت روحانی ناآگاه روان، شناسایی و تفکر پیر دانا در شخصیت هدهد و پیر به صورت ارشادی و هدایت-گونه آشکارتر است.</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>کهن‌الگو</kwd>
						<kwd>پیر دانا</kwd>
						<kwd>منطق‌الطیر</kwd>
						<kwd>مصیبت‌نامه و الهی‌نامه</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>قرآن کریم. (1391). ترجمه­ی مهدی الهی قمشه­ای، قم: یاسین نور.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>آچیک­گنچ، آلب­ارسلان. (1378). مطالعه­ای در هستی­شناسی تطبیقی (وجود از دیدگاه صدرالدین شیرازی و مارتین هیدگر). ترجمه­ی محمد­رضا جوزی، تهران: مؤسسه مطالعات اسلامی دانشگاه تهران- دانشگاه مک­گیل.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>ابن­عربی، محمدبن­علی. (1389). فصوص­الحکم. ترجمه و تحلیل محمدعلی موحد و صمد موحد، تهران: کارنامه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>احمدی، بابک. (1388). ساختار و تأویل متن. تهران: مرکز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>بوخنسکی، یوزف ماری. (1380). راه­هایی به تفکر فلسفی «درآمدی به مفاهیم نمادین». ترجمه­ی پرویز ضیاءشهابی، آبادان: پرسش.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>پالمر، مایکل. (1388.) فروید، یونگ و دین. ترجمه­ی محمد دهگانپور و غلامرضا محمودی، تهران: رشد.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>پورمند، حسن­علی و روزبهانی، رویا. (1397). «تحلیل کهن­الگویی الهی­نامه­ی عطار (داستان زن صالحه) براساس نظریات یونگ». شعرپژوهی (بوستان ادب)، شماره­ی 1، صص 23-44.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>پورنامداریان، تقی. (1383). رمز و داستان­های رمزی در ادب فارسی (تحلیلی از داستان‌های عرفانی – فلسفی ابن­سینا و سهروردی). تهران: علمی و فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>زرین­کوب، عبدالحسین. (1391). صدای بال سیمرغ (درباره­ی زندگی و اندیشه­ی عطار). تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>ستاری، جلال. (1389). مدخلی بر رمزشناسی عرفانی. تهران: مرکز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>سجادی، سیدجعفر. (1350.) فرهنگ لغات و اصطلاحات و تعبیرات عرفانی. تهران: کتابخانه­ی طهوری.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>سجادی، سیدضیاءالدین. (1385) مقدمه­ای بر مبانی عرفان و تصوف. تهران: سمت.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>سیاسی، علی­اکبر. (1386). نظریه­های شخصیت یا مکاتب روان­شناسی. تهران: دانشگاه تهران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>شجاعی، محمد. (1362). انسان و خلافت الهی. تهران: مؤسسه­ی خدمات فرهنگی و رسا.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>شعرانی، عبدالوهاب. (1390). طلای سرخ (گزارشی از اندیشه­های عارف نامدار ابن­عربی در فتوحات مکیّه). ترجمه­ی احمد خالدی، تهران: سروش.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>شوالیه، ژان؛ گربران، آلن. (1382). فرهنگ نمادها، ج1، ترجمه و تحقیق سودابه فضایلی، تهران: جیحون.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>شولتز، داون­پی و سیدنی­الن شولتز. (۱۳۸۶). نظریه‌های شخصیت. ترجمه­ی یحیی سیدمحمدی، تهران: ویرایش.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>طاهری، محمد و همکاران. (1393). «بررسی کهن­الگوی پیر­فرزانه در داستان زال». فصلنامه ادب پژوهی، شماره­ی 28، صص 155-179.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>___________________. (1392). «بررسی و تحلیل کهن­الگوی پیر­فرزانه در رساله­های سهروردی». مجله­ی پژوهش­های ادب عرفانی، شماره­ی 24، صص 105-134.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>عطار نیشابوری، فریدالدین محمدابراهیم. (1383). منطق­الطیر. تصحیح و تعلیقات محمدرضا شفیعی­کدکنی، تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ . (1388). مصیبت­نامه. تصحیح و تعلیقات محمدرضا شفیعی­کدکنی، تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ . (1392) الهی­نامه. مقدمه، تصحیح و تعلیقات محمد­رضا شفیعی­کدکنی، تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>کالوین، اس.هال. (1375). مبانی روان­شناسی تحلیلی یونگ. ترجمه­ی محمدحسین مقبل، تهران: مرکز فرهنگی و انتشارات دانشگاهی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>محمدی، فرزانه. (1391) نقد کهن­الگویی منطق­الطیر عطار نیشابوری. پایان‌نامه‌ی کارشناسی­ارشد دانشگاه یاسوج.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation>مطهری، مرتضی. (1391). انسان کامل. تهران: صدرا.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R26">
			<label>26</label>
			<element-citation>مورنو، آنتونیو. (1388). یونگ، خدایان و انسان مدرن. ترجمه­ی داریوش مهرجویی، تهران: مرکز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R27">
			<label>27</label>
			<element-citation>نسفی، عزیز. (بی­تا). انسان کامل. (بی­جا): (بی­نا).</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R28">
			<label>28</label>
			<element-citation>نفیسی، سعید. (1320). جستجو در احوال و آثار فریدالدین عطار نیشابوری. تهران: کتابفروشی و چاپخانه­ی اقبال.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R29">
			<label>29</label>
			<element-citation>نوریان، سیدمهدی و اشرف خسروی. (1392). «بررسی کهن­الگوی پیر­خرد در شاهنامه». شعر پژوهی (بوستان ادب)، شماره­ی 1 (پیاپی 15)، صص 167-186.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R30">
			<label>30</label>
			<element-citation>نیچه، فردریش ویلهلم. (1381). چنین گفت زرتشت. ترجمه­ی داریوش آشوری، تهران: آگاه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R31">
			<label>31</label>
			<element-citation>هایدگر، مارتین. (1385). «زرتشت نیچه کیست؟». گزیده و ترجمه­ی محمدسعید حنایی­ کاشانی، مجموعه زرتشت نیچه کیست؟ و مقالات دیگر، تهران: هرمس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R32">
			<label>32</label>
			<element-citation>همدانی، امید. (1389). عرفان و تفکر: از تأملات عرفانی مولوی تا عناصر عرفانی در طریق تفکر هایدگر. تهران: نگاه معاصر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R33">
			<label>33</label>
			<element-citation>یاوری، حورا. (1387). روانکاوی و ادبیات (دو متن، دو انسان، دو جهان از بهرام گور تا راوی بوف کور). تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R34">
			<label>34</label>
			<element-citation>یونگ، کارل گوستاو. (1372) روان­شناسی ضمیر ناخودآگاه. ترجمه­ی محمدعلی امیری، تهران: انتشارات و آموزش انقلاب اسلامی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R35">
			<label>35</label>
			<element-citation>____________. (1386). انسان و سمبول­هایش. ترجمه­ی محمود سلطانیه، تهران: جامی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R36">
			<label>36</label>
			<element-citation>Jung.C,G.  ( 1953-79). The Collected works of C,G.Jung, ed.sir Herbert Read. Micheal Fordhamand Gerhard Adler; exec. Ed. William MCGuire, trans.R.F.C.Hull. London.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R37">
			<label>37</label>
			<element-citation> _||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="مقاله پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2018.29863.3054</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5016_a37c8c702a554e1889d4e4c0cfea72fe.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
					          		<subject>نقد</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>تحلیل و نقد تصحیح دیوان مشتاق اصفهانی</article-title>
			        <subtitle>تحلیل و نقد تصحیح دیوان مشتاق اصفهانی</subtitle>
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1">
			          <name>
			            <surname>مجیدی نیا</surname>
			            <given-names>محبوبه</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه اصفهان</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>احمدی دارانی</surname>
			            <given-names>علی اکبر</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه اصفهان</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>22</day>
			        <month>11</month>
			        <year>2019</year>
			      </pub-date>
			      <volume>11</volume>
			      <issue>3</issue>
			      <fpage>129</fpage>
			      <lpage>148</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>19</day>
			          <month>06</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>28</day>
			          <month>10</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2019, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2019</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5016.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_5016.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>میرسیّد علی مشتاق اصفهانی از شاعران بنام قرن دوازدهم و از تأثیرگذاران مکتب بازگشت است. روی‌گردانی از سبک هندی که همزمان با دورة فترت صفویان بود، زمینه‌ای را برای مشتاق و دوستانش فراهم کرد تا شیوة شاعران گذشته را بازآفرینی کنند. مشتاق کاروان سالار شد و گروهی از شاعران هم‌عصرش نیز با او همگام شدند. وی که از شاعران سبک عراقی تأثیر پذیرفته در قالب‌های غزل، قصیده، رباعی، ترجیع‌بند و ترکیب‌بند طبع‌آزمایی نموده‌ است. تصحیحی که حسین مکّی در سال 1320 ش. از دیوان او منتشر کرده‌ است، تنها متن نصحیح شده از اشعار اوست. مصحِّح سه نسخه از جمله نسخة سعید نفیسی و اقبال آشتیانی را مقابله و مقایسه نموده؛ در حالی‌که بیش از بیست نسخه از این دیوان وجود دارد که مکّی آنها را مدّ نظر نداشته است. در این پژوهش سعی شده با نقد این اثر اشکالات وزنی، دستوری و چاپی که از مقابله با نسخه‌ها به دست آمده است، ارائه گردد.</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>"بازگشت ادبی"</kwd>
						<kwd>" تصحیح"</kwd>
						<kwd>"مشتاق اصفهانی"</kwd>
						<kwd>"حسین مکی"</kwd>
						<kwd>"شعر فارسی"</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>احمدی­پوراناری، زهره و همکاران. (1389). «بررسی تخلص در غزل­های نظیره­وار دوره­ی بازگشت ادبی».  فنونادبی،سال 2، شماره­ی 1، صص 31- 48.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>آذربیگدلی، لطفعلی­خان. (1366). دیوان اشعار. به اهتمام حسن سادات­ناصری و غلامحسین بیگدلی، تهران: چاپ علمی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>__________________. (1377). تذکره­ی آتشکده. تهران: روزنه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>بهار، محمدتقی. (1382). سبک­شناسی. ج3، تهران: امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation> بیانی، مهدی. (1363). احوال و آثار خوشنویسان. تهران: علمی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>جمال‌زاده، سیّد‌محمّد‌علی. (1350). «مشتاق اصفهانی». مجله‌یکاوه (مونیخ آلمان)،شماره‌ی 35، صص 118-120.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>حافظ، شمس‌الدین­محمد.(1375). دیوان اشعار. به تصحیح علامه قزوینی و قاسم غنی، تهران: داد.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>خاتمی، احمد. (1374). پژوهشی در نثر و نظم دوره­ی بازگشت ادبی. تهران: پایا.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>خاتمی، احمد؛ امن­خانی، عیسی و علی­مددی، منا. (1388). «نگاهی به چرایی بازگشت ادبی ازمنظر نظریه­ی گفتمان فوکو». تاریخ ادبیات دانشگاه تهران، شماره­ی3/60،صص73- 88.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>خاقانی، بدیل­بن­علی.(1316). دیوان قصاید. به تصحیح و تحشیه­ی علی عبدالرسولی، تهران: چاپخانه­ی سعادت.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>دنبلی، عبدالرّزاق بیگ (1349). تجربه‌الاحراروتسلیه‌الابرار. به تصحیح و تحشیه‌ی حسن قاضی طباطبایی، ج 1، تبریز: چاپخانه‌ی شفق.  </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>دهخدا، علی‌اکبر.(1373). لغتنامه. تهران: دانشگاه تهران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>زرّین‌کوب، عبدالحسین.(1367). سیری در شعر فارسی. تهران: نوین.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>سعدی، مصلح­بن­عبدالله.(1377).دیوان اشعار. به‌کوشش خلیل خطیب­رهبر، تهران: مهتاب.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>صبا، محمدمظفرحسین.(1343). تذکره­ی روز روشن. به تصحیح و تحشیه­ی محمدحسین رکن‌زاده­ی آدمیت، تهران: رازی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>علی­اصغری، محمود. (1389). «جایگاه دوره­ی بازگشت در سبک­شناسی». مجله­ی رشد آموزش زبان و ادب­فارسی، شماره­ی 96، صص 4- 9.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>قاجار، محمود­میرزا. (1346). سفینه­المحمود. به کوشش عبدالرسول خیامپور، تبریز: شفق.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>کی­منش، عباس. (1335). «انجمن­های ادبی از آغاز شعر فارسی دری تا سال 1335». مجله­ی دانشکده­ی ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران، شماره­ی176، صص61-80.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>گرجی، احمد، متخلص به اختر. (1343). تذکره­ی اختر. ج1، به کوشش عبدالرسول خیامپور، تبریز: بی‌نا.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>مشتاق اصفهانی، میرعلی.(1320). دیوان. تهران: مروج.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>منزوی،احمد.(1350). فهرست نسخه‌های خطی فارسی. تهران: مؤسسه­ی فرهنگی منطقه‌ای.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>مهدوی، مصلح‌الدین (1384). دانشمندانوبزرگاناصفهان. ج2، اصفهان: گلدسته.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>همایی، جلال‌الدّین (1347). «صفحه‌ای از تاریخ اصفهان قرن (11-14)». مجلّه‌یوحید، شماره‌ی 52،  صص 332-339._||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="مقاله پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2018.29382.3017</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5034_d8286c5899e37cb18afd77bd56477713.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
					          		<subject>ادبیات معاصر</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>خوانش دو شعر از علی باباچاهی بر اساس نظریه ی طرح واره در سبک شناسی شناختی</article-title>
			        <subtitle>خوانش دو شعر از علی باباچاهی بر اساس نظریه ی طرح واره در سبک شناسی شناختی</subtitle>
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>محبی</surname>
			            <given-names>ابراهیم</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشجوی دکتری زبان و ادبات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد شهر کرد</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2">
			          <name>
			            <surname>نیکخواه</surname>
			            <given-names>مظاهر</given-names>
			          </name>
					  <aff>عضو هیات علمی/ دانشگاه آزاد اسلامی واحد شهرکرد</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c3">
			          <name>
			            <surname>حکیم‌آذر</surname>
			            <given-names>محمد</given-names>
			          </name>
					  <aff>عضو هیات علمی دانشگاه آزاد اسلامی واحدشهرکرد</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>22</day>
			        <month>11</month>
			        <year>2019</year>
			      </pub-date>
			      <volume>11</volume>
			      <issue>3</issue>
			      <fpage>149</fpage>
			      <lpage>168</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>13</day>
			          <month>05</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>02</day>
			          <month>12</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2019, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2019</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5034.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_5034.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>خوانش دو شعر از علی باباچاهی بر اساس نظریه ی طرح واره در سبک شناسی شناختی   در این مقاله سعی بر این است که در ابتدا با استفاده از نظریه ی طرح واره در سبک شناسی شناختی، از یک سو بعضی از دگرگونی های سبکیِ شعر معاصر را از طریق نشان دادن انحراف ها و تغییرات طرح واره ای در شعر باباچاهی نشان دهیم؛ و از سوی دیگر با خوانش و تحلیل دو شعر از باباچاهی، گسست چند طرح واره مورد بررسی قرار گیرد تا با در نظر داشتن چگونگیِ گسست های طرح واره ای و چگونگیِ خلق طرح واره های جدید در شعر باباچاهی بتوانیم به بعضی از مؤلفه های سبکی او دست یابیم.از جمله مؤلفه های سبکی به دست آمده در این تحقیق که به روشنی می توان از ویژگی های سبکی شعر باباچاهی محسوب کرد اعوجاج ساختاری و گسست طرح واره ی ظرف و مکان است که در نهایت به خلق طرح واره ی ریزمی انجامیده است. به زعم نگارندگان مقاله، سبک شناسی سنتی در تحلیل و به دست دادن ویژگی های سبکی چنین اشعاری ناتوان است.   واژگان کلیدی: 1- سبک شناسی شناختی 2- علی باباچاهی 3- گسست طرح واره 4- خلق طرح واره</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>"سبک شناسی شناختی"</kwd>
						<kwd>" علی باباچاهی "</kwd>
						<kwd>" گسست طرح واره "</kwd>
						<kwd>"خلق طرح واره"</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation> استاک­ول، پیتر. (1393). بوطیقای شناختی. ترجمه­ی محمدرضا گلشنی، تهران: علمی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>باباچاهی، علی.(1392). باغ انار از این طرف است. تهران: نگاه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>ــــــــــــــ.(1393). این کشتی پر اسرار. تهران: نگاه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>ــــــــــــــ.(1394). دری به اتاق مناقشه. تهران: نگاه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>بارسلونا، آنتونیو.(1390). استعاره و مجاز با رویکرد شناختی. ترجمه­ی فرزان سجودی و دیگران، تهران: نقش جهان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>حافظ، خواجه شمس­الدین­محمد. (1381). دیوان. به کوشش خلیل خطیب­رهبر، تهران: صفی علی­شاه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>حمیدیان، سعید. (1383). داستان دگردیسی. تهران: نیلوفر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>خواجات، بهزاد. (1381). منازعه در پیرهن. اهواز: رسش.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>سپهری، سهراب. (1358). هشت کتاب. تهران: طهوری.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>شاکری، جلیل و محمدی­نسب، سمیه. (1394). «برجسته­سازی­های زبانی در شعر علی باباچاهی بر مبنای الگوی زبانشناختی جفری لیچ». هشتمین همایش ملی پژوهش­های زبان و ادبیات فارسی، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، صص 1139-1150.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>شایگان، داریوش.(1384). افسون­زدگی جدید. ترجمه­ی فاطمه ولیانی، تهران: فرزان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>صفاری، عباس.(1390). دوربین قدیمی. تهران: مروارید.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>ضیایی، حسین.(1391). معرفت و اشراق در اندیشه­ی سهروردی. ترجمه­ی سیماسادات نوربخش، تهران: فرزان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>فتوحی، محمود.(1392). سبک‌شناسی نظریه­ها رویکردها و روش­ها. تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>لوطیج، محمد.(1393). هفتاد گل زرد. تهران: سرزمین اهورایی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>لیکاف، جورج و جانسون، مارک. (1394). استعاره­هایی که با آن­ها زندگی می­کنیم. ترجمه­ی هاجر آقاابراهیمی، تهران: نشر علم.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>لیکاف، جورج.(1395). فلسفه­ی جسمانی. ترجمه­ی جهانشاه میرزابیگی، ج1، تهران: آگاه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>محبی، ابراهیم.(1392). «شعر پست­مدرن در ایران». مجله­ی پژوهش­های نقد ادبی و سبک‌شناسی دانشگاه آزاد اسلامی شهرکرد، ویژه‌ی هفته­ی پژوهش، صص 311-342.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>نورگارد، نینا.(1394). فرهنگ سبک­شناسی. احمد رضایی­جمکرانی و مسعود فرهمندفر، تهران: مروارید.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>هارلند، ریچارد.(1388). ابرساختگرایی. ترجمه­ی فرزان سجودی، تهران: چشمه._||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="مقاله پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2018.29459.3025</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_4963_5b766d0bf69cbe449fd4a3c79663e23d.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
					          		<subject>ادبیات معاصر</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>خوانش شعر شفیعی کدکنی در دهه 50 بر اساس نظریه ایدئولوژی آلتوسر</article-title>
			        <subtitle>خوانش شعر شفیعی کدکنی در دهه 50 بر اساس نظریه ایدئولوژی آلتوسر</subtitle>
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>محمدیان</surname>
			            <given-names>حسن</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه مازندران</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2">
			          <name>
			            <surname>پیروز</surname>
			            <given-names>غلامرضا</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه مازندارن</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c3">
			          <name>
			            <surname>محسنی</surname>
			            <given-names>مرتضی</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه مازندران</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>22</day>
			        <month>11</month>
			        <year>2019</year>
			      </pub-date>
			      <volume>11</volume>
			      <issue>3</issue>
			      <fpage>169</fpage>
			      <lpage>188</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>19</day>
			          <month>05</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>26</day>
			          <month>09</month>
			          <year>2018</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2019, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2019</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_4963.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_4963.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>شفیعی کدکنی یکی از نمایندگان شعر اجتماعی و سیاسی معاصر است و در این پژوهش، با تکیه بر نظریه ایدئولوژی آلتوسر به بررسی لایه‌ اجتماعی-سیاسی شعر او در دهه 50 پرداخته شده است. آلتوسر ادبیات و هنر را بخشی از دستگاه‌ ایدئولوژیک دولت می‌داند که به‎طورکلی، در خدمت پیشبرد اهداف دولت قرار دارد ولی در شرایط خاص ممکن است در خدمت ایدئولوژی‌های برآمده از خاستگاه‌های متفاوت نیز قرار گیرد. در این پژوهش، با استناد به دفترهای شعر شفیعی در دهه 50، و بیش از همه «در کوچه‌باغ‌های نشابور»، که از آثار مطرح او و آن دوره است، روشن می‌گردد که ساختار شعر شفیعی کدکنی، بازتولید ساختار اجتماعی دو قطبی آن دوره است، که با نمادهای محوری خواب و بیداری نمادپردازی می‌شود. او با نقد زیرساخت‌های اقتصادی، فرهنگی و سیاسی سرمایه‌داری رو به رشد معاصر، به دنبال استقرار ایدئولوژی جایگزین دیگری است که چهره مادی و عینی مشخصی ندارد. و فراتر از این، با تصویر سرنوشت شخصیت‌های تاریخی مثل حلاج، عین‌القضات و... به دنبال آن است مدلی برای تحلیل تاریخ سیاسی-اجتماعی ایران ارایه دهد و فارغ از زمینه‌های فرهنگی، اجتماعی و اقتصادی متفاوت، نشان می‌دهد که همین ساختار دو قطبی در طول تاریخ نیز فعال بوده است. او با تاکید بر مسوولیت شاعر، ضمن نقد شعر یاس‌آلود و خواب‌زده، به نوعی ایده‌الیسم هنری گرایش می‌یابد و می‌خواهد از امکانات هنر برای استقرار ایدئولوژی خود سود ‌جوید.</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>آلتوسر</kwd>
						<kwd>ایدئولوژی</kwd>
						<kwd>شعر اجتماعی و سیاسی</kwd>
						<kwd>شفیعی کدکنی</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>آبراهامیان، یرواند. (1385). ایران بین دو انقلاب. ترجمه­ی کاظم فیروزمند، حسن شمس‌آوری و محسن شانه­چی، تهران: مرکز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>آلتوسر، لویی. (1396). علم و ایدئولوژی. ترجمه­ی مجید مددی، تهران: نیلوفر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>ایگلتون، تری. (1381). درآمدی بر ایدئولوژی. ترجمه­­ی اکبر معصوم­بیگی، تهران: آگه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>باقی‌نژاد، عباس. (1396). «جلوه‌های اعتراض و مقاومت در شعر شفیعی­کدکنی».ادبیات و دفاع مقدس، دوره­ی1، شماره­ی1، دانشگاه ارومیه، صص1-14.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>پیروز، غلامرضا. (1388). «ایدئولوژی­گرایی در رمان­نویسی معاصر فارسی (عصر پهلوی)». نشریه­ی مطالعات فرهنگی و ارتباطات، شماره­ی 14، صص 149-166.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>تاج­بخش، پروین و قاسمی‌پور، سمیه. (1393). «بررسی داستان بچه­ی مردم آل­احمد بر اساس نظریه­ی ایدئولوژی آلتوسر».  ادب و زبان، سال 17، شماره­ی 35، صص 99-118.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>تسلیمی، علی. (1390). نقد ادبی. تهران: کتاب آمه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>جهاندیده، سینا. (1391). «صندوق­خانه­ی ایدئولوژی؛ بررسی داستان گیاهی در قرنطینه بیژن نجدی». نقد ادبی، دوره­ی 5، شماره­ی 17، صص 129-156.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>حسین‌پورچافی، علی. (1390). جریان‌های شعری معاصر فارسی از کودتای 1332 تا انقلاب اسلامی 1357. تهران: امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>ذبیحی، رحمان و واحدی­طلب، سلیمه. (1396).«تقابل دوگانه­ی استبداد و آزادی در برخی نمادهای مجموعه­ی آیینه­ای برای صداها از شفیعی­کدکنی». مجموعه­مقالات دومین همایش ملی مشاهیر و مفاخر خراسان، مشهد: دانشگاه شهید مفتح.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>روزبه، محمدرضا. (1381). ادبیات معاصر ایران (شعر). تهران: روزگار.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>زرین­کوب، حمید. (1358). چشم‌انداز شعر نو فارسی. تهران: توس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>شفیعی­کدکنی، محمدرضا. (1372). مفلس کیمیافروش؛ نقد و تحلیل شعر انوری. تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>_______________. (1379). آیینه­ای برای صداها. تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>_______________.(1383الف). «نقش ایدئولوژیک نسخه بدل­ها». نامه­ی بهارستان، سال 5، شماره­ی 1، صص 93-110.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>_______________. (1383ب). ادوار شعر فارسی از مشروطیت تا سقوط سلطنت. تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>شمس لنگرودی، محمد. (1390). تاریخ تحلیلی شعر نو. ج 3و 4، تهران: مرکز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>شوکینگ، لوین­ل. (1373). جامعه­شناسی ذوق ادبی. فریدون بدره‌ای، تهران: توس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>صحرایی، قاسم و گلشنی، شهاب. (1388). «شور رهایی در اشعار پیش از انقلاب شفیعی­کدکنی». پژوهشنامه­ی ادب غنایی، سال 7، شماره­ی 12، دانشگاه سیستان و بلوچستان، صص 73-104.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>فرتر، لوک. (1392). لویی آلتوسر. ترجمه­ی امیر احمدی­آریان، تهران: مرکز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>فولادوند، عزت­اله. (1387). از چهره‌های شعر معاصر. تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>ولک، رنه و اوستین، وارن. (1390). نظریه­ی ادبیات. ترجمه­ی ضیا موحد و پرویز مهاجر، تهران: نیلوفر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>هی‎‌وود، اندرو.(1379). درآمدی بر اندیشه‌های سیاسی. ترجمه‌ی محمد رفیعی­مهرآیادی، تهران: دفتر مطالعات سیاسی و بین‌المللی (وزارت امور خارجه).</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>Nikki R. Keddie, Yann Richard. (2006). Modern Iran: Roots and Results of Revolution.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation> _||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="مقاله کوتاه" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">Poetry Studies</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>شعر پژوهی(بوستان ادب)</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8183</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">8</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jba.2019.33172.3340</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5346_41a998a2f036922fd585bfaaa925af2e.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
					          		<subject>متون نظم</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>مقاله کوتاه: پَنجه یا پُنجه؟ درباره‌‌‌‌‌‌‌ی بیتی از بوستان سعدی</article-title>
			        <subtitle>پَنجه یا پُنجه؟ درباره‌‌‌‌‌‌‌ی بیتی از بوستان سعدی</subtitle>
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>منصوری</surname>
			            <given-names>مجید</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه بوعلی سینا همدان</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>22</day>
			        <month>11</month>
			        <year>2019</year>
			      </pub-date>
			      <volume>11</volume>
			      <issue>3</issue>
			      <fpage>189</fpage>
			      <lpage>198</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>15</day>
			          <month>04</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>16</day>
			          <month>09</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2019, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2019</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jba.shirazu.ac.ir/article_5346.html">https://jba.shirazu.ac.ir/article_5346.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>طرزِ خواندنِ ترکیبات و نیز وجوهِ چندگانه‌‌‌‌‌‌‌ی معنایی از عمده دشواری‌های بوستان است. از همین مقوله است بیتِ «زنِ شوخ چون دست در قلیه کرد/ برو گو بنه پنجه بر روی مرد» که مصححان و شارحانِ بوستان بیشتر به ضبطِ مشکوکِ مصراع نخست آن پرداخته‌اند و کوشیده‌اند معنی آن را دریابند، غافل از این که مصراع دوم ابهام بیشتری دارد. در این تحقیق ضمن پیشنهادِ معنی «روبند زنان» بر اساس خوانش این واژه به صورتِ «پُنجه» که در فرهنگ‌ها و متون مختلف آمده و می‌تواند یک گام برای گشودنِ معنی مصراع نخست این بیت دشوار بوستان نیز باشد، درباره‌‌‌‌‌‌‌ی آشفتگی فرهنگ‌های لغت در معنی‌ها و ضبط‌های مختلف واژه‌‌‌‌‌‌‌ی «پُنجه» بحث شده است. همچنین برای دریافتِ مفهوم سعدی در مصراع نخست، به ترکیبِ «قلیه‌خوار: قلتبان» در فرهنگ‌ها که از نظر شارحان به دور مانده، اشاره شده است. در باب هفتمِ بوستان و در بخش «گفتار اندر پرورش زنان و ذکر فساد ایشان» بیت‌هایی آمده که در ضبط بیتی از آن‌ها جای تردید است.</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>تصحیح</kwd>
						<kwd>بوستان</kwd>
						<kwd>پُنجه</kwd>
						<kwd>پیچه</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>احمد مختار، عبدالحمید عمر. (1429ق). معجم‌اللغه العربیه المعاصره. بی‌جا: عالم‌الکتب.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>اسدی­طوسی، ابومنصورعلی­بن­احمد. (1319). لغت فرس. تصحیح و اهتمام عباس اقبال، تهران: چاپخانه‌‌‌‌‌‌‌ی مجلس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>_____________________. (1365). لغت فرس. تصحیح و تحشیه‌‌‌‌‌‌‌ی فتح‌الله مجتبایی و علی‌اشرف صادقی، تهران: امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>امیرخسرو دهلوی. (1387). دیوان. تصحیح اقبال صلاح‌الدین، با مقدمه و اشراف محمد روشن، تهران: نگاه.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>امیرخسرو دهلوی. (1964). مجنون و لیلی. متن علمی و انتقادی و مقدمه از طاهر احمد اوغلی محمد اوف، مسکو: دانش.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>انوری، حسن و همکاران. (1383). فرهنگ کنایات سخن. تهران: سخن.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>برهان تبریزی، محمدحسین­بن­خلف. (1376). برهان قاطع. به اهتمام محمد معین، تهران: امیرکبیر.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>تاج‌الأسامی. (1367). مولف ناشناخته، تصحیح علی اوسط ابراهیمی، تهران: مرکز نشر دانشگاهی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>حسن‌دوست، محمد. (1393). فرهنگ ریشه‌شناختی زبان فارسی. تهران: فرهنگستان زبان و ادب فارسی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>خزائلی، محمد. (1353). شرح بوستان. تهران: جاویدان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>دهخدا، علی‌اکبر. (1329). «چند نکته در تصحیح لغت فرس اسدی۴». مجله‌‌‌‌‌‌‌ی یغما، شماره‌‌‌‌‌‌‌ی ۳۳، صص 48۰-485.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>دهخدا، علی­اکبر و همکاران. (1377). لغتنامه. تهران: دانشگاه تهران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>سعدی شیرازی، مصلح‌الدین. (1310). سعدی‌نامه یا بوستان. تصحیح امیرخیزی، تبریز: مطبعه تبریز.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>________________. (1354). کتاب بوستان. شرح محمدعلی ناصح، تهران: بنیاد نیکوکاری نوریانی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>________________. (1372). بوستان. از روی نسخه‌‌‌‌‌‌‌ی تصحیح شده‌‌‌‌‌‌‌ی محمدعلی فروغی، تهران: ققنوس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>________________. (1381). بوستان. تصحیح غلامحسین یوسفی، تهران: خوارزمی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>________________.(1385). کلیات سعدی. تصحیح محمدعلی فروغی، تهران: هرمس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>سودی بسنوی. (1352). شرح بوستان. ترجمه و تحشیه­ی اکبر بهروز، تبریز: کتابفروشی حقیقت.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>صفی‌پوری، عبدالرحیم. (1296ق). منتهی‌الارب فی لغه‌العرب. افست از چاپ سنگی، تهران: کتابخانه‌‌‌‌‌‌‌ی سنایی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>کردی نیشابوری، ادیب یعقوب. (2535). کتاب‌البلغه. به اهتمام مجتبی مینوی و فیروز حریرچی، تهران: بنیاد فرهنگ ایران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>کرمینی، علی‌بن‌محمدبن‌سعید. (1385). تکمله‌الأصناف. تصحیح علی رواقی، تهران: انجمن آثار و مفاخر فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>مایل‌هروی، نجیب. (1369). نقد و تصحیح متون. مشهد: بنیاد پژوهش‌های اسلامی آستان قدس رضوی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>مدبری، محمود. (1370). شرح احوال و اشعار شاعران بی‌دیوان. کرمان: پانوس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>نخجوانی، محمدبن­هندوشاه. (2535). صحاح الفرس. به اهتمام عبدالعلی طاعتی، تهران: بنگاه ترجمه و نشر کتاب.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation>نصیری‌شیراز، زهرا و همکاران. (1397). «بررسی ابیات تازه و منسوب به رودکی سمرقندی در فرهنگ لغت حلیمی (شرح بحر‌‌ الغرائب)». متن‌شناسی ادب فارسی، دوره‌‌‌‌‌‌‌ی ۱۰، شماره‌‌‌‌‌‌‌ی۴، شماره‌‌‌‌‌‌‌ی پیاپی۴۰، صص 1-20._||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>