A New Version of Borzunameh

Document Type : Research Paper

Abstract

Dr. S. Hesampour                     A. Jabbareh
Shiraz University
 
Abstract
Among the many epics written after Shahnameh, Borzunameh enjoys more popularity with the public in Iran. With its uncomplicated plot, simple language, and entertaining story it has been intertwined with the peoples' life and seeped into the memory of people like other popular stories such as Amir Arsalan-e Namdar and Hussein Kord-e Shabestari.  The popularity of Borzunameh in different parts of Iran over the years has caused the first version to undergo changes and different oral versions have appeared which are sometimes very different from each other. In this paper an oral version which is popular in Kohmareh Sorkhi is introduced.  The differences and similarities of this version with the written version are discussed.
 
 

Keywords


انجوی شیرازی. (1375). فردوسی و مردم. چاپ اول. تهران: طرح نو.
سلمی، عباس. (1373). پژوهشی در برزونامه و زمینه‌های مختلف آن. مشهد: مجله‌ی دانشکده‌ی ادبیات و علوم انسانی. 27 (1).
صفا، ذبیح الله. (1369). حماسه سرایی در ایران. چاپ پنجم. تهران: امیرکبیر.
عالی‌نژاد، علی‌حسین. گویشور محلی منطقه‌ی کوهمره سرخی فارس.
عطاء‌بن‌یعقوب.  (1384). حماسه‌ی برزونامه. به کوشش علی محمدی، همدان: دانشگاه بوعلی سینا.
عطاء‌بن‌یعقوب، خواجه‌عمید (عطایی رازی). (1382). برزونامه. به کوشش سیدمحمد دبیر سیاقی، چاپ اول. تهران: انجمن آثار و مفاخر فرهنگی.
فردوسی، ابوالقاسم. (1382). شاهنامه. چاپ اول. تهران: هرمس.
کوسج، شمس‌االدین‌محمد. (1387). برزونامه (بخش کهن). مقدمه و تصحیح اکبر نحوی، تهران: نشر میراث مکتوب.
محمدی، احمد. (1354). سرگذشت برزو. تهران: مجله‌ی هنر و مردم.
مرادی، شکرالله. گویشور محلی منطقه‌ی کوهمره سرخی فارس.
نحوی، اکبر. (1381). ناگفته‌هایی درباره‌ی برزونامه. مشهد: مجله‌ی دانشکده‌ی ادبیات و علوم انسانی دانشگاه فردوسی، 34.