Anūshirvan 's Pandname Organized as Verse and its Attribution to Amir Hakim Burhani

Document Type : short article

Authors

1 Department of Persian Language and Literature, Faculty of Literature and Humanities, Jiroft University, Jiroft, Kerman, Iran

2 PhD in Persian language and literature

Abstract

 
 
Abstract
Khosrow Anūshirvan who was the just is among the most illustrious Sasanian kings due to his words of advice presented in Persian literature. In addition to the fact that his words of advice are included in various texts, some poets have also organized them as verse. One of the most-popular words of advice attributed to him was presented in his coronation ceremony and was first organized as verse by Badye Balkhi in the Rahat al-Ensan. Anūshirvan 's Pandname  was also organized as verse by another poet whose name has not been known so far. In this study, the versified poems are attributed to Amir Hakim Burhani whose son's name is Amir Moazzi. There are very few verses belonging to him, and also there seems to be some doubt as to their attribution to him. Accordingly, this versified poem comprising of 235 couplets is very important. The name of the poet is mentioned in the end of one of the versions of this versified poem included in one volume with the best and the most beautiful selection of Rozat-Al-nazer- o- Nozhat-Al-khater and some other versified poems and also stylistic clues support this attribution.
 

Keywords


Badayei Balkhi. (1313). "Pandnameh Anoushirvan". Emendated by Saeed Nafisi, Mehr magazine, second year, number 2, pp. 181-188.
Badayei Balkhi. (1313). "Pandnameh Anoushirvan". Emendated by Saeed Nafisi, Mehr magazine, second year, number 3, pp. 263-254.
Danesh Pazhoo, Mohammad Taghi. (1348). List of microfilms of the Central Library of Tehran University. The first volume, Mohammad Taghi Daneshpajoh, Tehran: Tehran University Press
Dolatshah Samarkandi. (1382). Tazkirat Ol-Shoara. Emendated by Edward Brown, Tehran: Asatir
Emadi Haeri, Seyyed Mohammad. (1384). "Ezzuddin Abdulaziz Kashi". Research Edition Journal, No. 2, pp. 381-395.
Fouche Cor, Charles Henri. (1377). Ethics. Translated by Mohammad Ali Amir Moezzi and Abdul Mohammad Roohbakhshan, Tehran: Academic Publishing Center.
Ibn Balkhi (1385). Farsnameh. Emendated by Guy Listrange and Reynolds Allen Nicholson, Tehran: Asatir.
Ibn Meskawieh (1369). Tajareb Al-Omam. Translated by Abolghasem Emami, Tehran: Soroush.
Ibn Yamin Fariyumdi. (1363). Divan. Emendated by Hossein Ali Bastani Rad, second edition, Tehran: Sanai Library Publications
Khaqani, Badil bin Ali. (1382). Diwan. Emendated by Ziauddin Sajjadi, Tehran: Zovar.
Kheradnameh (1367). emendated by Mansour Tharwat, Tehran: Amir Kabir
Khondmir (2535). Dastoor Al-Vozara. Emendated by Saeed Nafisi, second edition, Tehran: Iqbal
Kikawous Ibn Iskandar. (1371). Qaboosnameh. Emendated by Gholamhossein Yousefi, 6th edition, Tehran: Elmi Farhanghi
Mashkoor, Mohammad Javad. (1387). Nameh Bastan(Ancient letter). Tehran: Research Institute of Humanities and Cultural Studies
Moezi, Amir al-Shoara Muhammad bin Abdul Malik. (1318). Divan. Emendated by Abbas Iqbal, Tehran: Islamia bookstore.
Mohammad bin Badr Jajermi. (1337). Munes-al-Ahrar. Emendated by Mohammad Qazvini, Volume 1, Tehran: Etihad Press.
Monzavi, Ahmad. (1351). List of Persian manuscripts. Volume 4, Tehran: Regional Cultural Institute
Mostofi, Hamdollah. (1387). Tarikh Ghozideh. Emendated by Abdul Hossein Navaei, fifth edition, Tehran: Amir Kabir Publications
Nezami Samarkandi. (1909). Chohar Maghaleh(Four articles). Emendated by Muhammad Qazvini, Leiden: Brill
Rashidi Ashjardi, Morteza. (1387). Introduction, correction and revision of Rozah al-Nazir and Nozhat al-Khater. PhD thesis, University of Isfahan.
Safa, Zabih Allah. (1369). History of literature in Iran. 10th edition, Tehran: Ferdous
Sarvari, Omid. (2013). "An ode by Abul Ma'ali Nasrollah Manshi". Persian literature, fourth year, number 2, pp. 115-124.
Senai, Abul Majd Majdod bin Adam. (1388). Diwan. Emendated by Mohammad Taghi Modarres Razavi, 7th edition, Tehran: Sanai
Tabari, Muhammad bin Jarir. (1375). Tarikh Tabari. Volume 5, translated by Abolqasem Payandeh, fifth edition, Tehran: Asatir
Tabatabaei, Seyyed Mohammad. (1318). "Borhani Nishaburi", Journal of Education, Year 9, Number 4, pp 1-8.
Thaalabi Nishaburi, Abdul Malik. (1368). Tha'albi's history. Translated by Mohammad Fazaeli, Tehran: Noghre.