Investigation of two distortions (Eshtad and Banat) in the Khaqani court

Document Type : short article

Author

Isfahan University

Abstract

Khagani is one of the poets whose poems are difficult. The difficulty of his lyrics has caused his lyrics to be distorted to make them easy. Of course, the Persian script has sometimes been the factor of distortion in Khaqani's poems. This is what is called a Tashif pun. In this space, the audience's mind goes to the direction provided in the verse, but the poet means something else. This point makes the wrong thing replace the right thing. These distortions create a difficult semantic situation in the verse. The commentators of the verses have also had problems in correcting and explaining the verse. By carefully studying the space and meaning of the verse and researching the other parts of the verse, one can understand the correct state of the distorted word. By examining some verses of Khaqani, it was found that the correct words "Eshtad" and "Banat" have been changed to the words "ostad" and "Nabat".

Keywords

Main Subjects