Editing and Analyzing some verses of Divan-e-Kabir

Document Type : Research Paper

Authors

1 Shiraz University

2 Assistant Professor in ///urmia University

10.22099/jba.2022.44926.4304

Abstract

One of the Mevlana's prominent masterpieces is Divan-e-Kabir / Koliat-e-Shams-e-Tabrizi. Unfortunately, Divan-e-Kabir has received less attention in comparison with Mathnavi. The Edition of Divan-e-Kabir has difficulties according to its large number of verses, its manuscripts with different Ghazals and the way of composing the poems.
In this Article, the authors enumerate verses, which has some mistakes according to the authentic manuscripts, especially the ones, Froozanfar has. We have studied these verses in different editions, selections and translations of Divan-e-Kabir. Then, we understand these defects arose in later studies following Froozanfar. Raynold Nicholson has translated and edited 48 Ghazals before the rest. After Nicholson, Arbbery has translated 400 Ghazals according to the Chester Beatty manuscript and he said he had had Froozanfar's edition but he preferred to translate Ghazals from the Chester Beatty manuscript. Tofiq Sobhani in 1386 based on one manuscript -Qunia 770- edited Koliat-e-Shams. It is surprising that in some verses, he did not follow Qunia 770 and followed Forouzanfar's edition. In this Article, we studied numerous manuscripts, and then we picked up the authentic ones and according to them, edited verses. Some of the edited verses are mentioned here. In addition to authentic manuscripts, the study of Rumi's language in his other works has also helped us a lot.

Keywords


- Quran (2000). Translated by Mohammad Mehdi Foladvand, Tehran: Dar al-Quran al-Karim.
- Aflaki, S. (2006). Manaqib al-Arefin (2 volumes). Edition of Tahsin Yaziji, Tehran: Donyay-e Ketab.
- Arberry, Arthur John. (1992). Persian Classical Literature. Translated by Asadollah Azad, Mashhad: Astan-e Quds-e Razavi.
- Arberry. A. J. (2009). Mystical Poems of Rumi. Edited by Ehsan Yarshater, with a new forewordby Franklin D. Lewis, Chicago and London: The university of Chicago Press.
- Dehkhoda, Ali Akbar, (1994). Dictionary (15 volumes). Tehran: University of Tehran.
- Desouki Sheta, Ibrahim (2009). Selections from the Divan of Shams al-Din Tabrizi (2 volumes). Cairo: National Center for Translation.
- Khalili Jahromi, E; Razmjoo Bakhtiari, Sh; Nayeri, M.Y (2016). "The Critique of the Edition of Divan-e Kabir by Badi al-Zaman Forouzanfar with the Emphasis on Nur Osmaniyah". Matn Shenasi Adab-e Farsi, New Vol, No. 2, P.30, pp. 23-38.
- Khalili Jahromi, E; Nayeri M.Y; Razmjoo Bakhtiari, Sh (2014). "Unsaid from a manuscript (Nakhjavani version of the great Divan Moulavi)". Proceedings of the 9th International Conference of Persian Language and Literature Extension Association, Payame Noor University of North Khorasan, by Dr. Faramarz Adineh, pp. 2539-2550.
- Lewis, Franklin (2006). Rumi yesterday to this day East to West. Translated by Hassan Lahooti, Tehran: Namak.
- Masoud Saad Salman (2005). Divan. Introduction by Rashid Yasemi, Parviz Babaei, Tehran: Negah Publications.
- Molavi, Jalaloddin Mohammad (1984). Kollyat-e Shams (10 volumes). Corrections and Observations of Badi-ol-Zaman Forouzanfar, Tehran: Amirkabir.
- ــــــــــــــــــــــ (2007). Kollyat-e Shams-e Tabrizi (Photo Print of Rumi Museum in Konya). By Tofiq, E. Sobhani, Tehran: Iranian Institute of Philosophy and Philosophy.
- ــــــــــــــــــــــ (2010). Kollyat-e Shams-e Tabrizi (2 Vols). Explanations, lists, and discovery of al-bayat and correction of Tofiq, E. Sobhani, Tehran: Society of Cultural Works and Honors.
- ــــــــــــــــــــــ (2018). Explanation of Divan-e Shams-e Tabrizi. Karim Zamani, Tehran: Shokohe Danesh and Ghatreh.
- Nayeri, M.Y., Khalili Jahromi, E., Razmjoo Bakhtiari, S. (2014). "Necessity of Re edition the Gazaliat-e Shams". Shiraz University Poetry Research, Vol. 6, No. 2, P.20, pp. 186-161.
 
- Nicholson, Reynold (1898). Selected Poems from The Divani Shamsi Tabriz. Cambridge: University Press.
- Sanai, M. Ibn Adam (2014). Hakim Sanaei Divan. by Mohammad Reza Barzegar Khaleghi, Tehran: Zavvar.
- Shafiee Kadkani, M.R. (2008). Introduction, selection and interpretation of Gazals of Shams Tabriz (2 volumes). Tehran: Sokhan
- ــــــــــــــــــــــــــ (2006). Selection of Gazals of Shams. Tehran: Elmi Farhangi Publication.
- Shokrollahy, Ehsan. (2006). "Tasnif and Tashif". Miras-e Maktoob, No. 32, pp. 129-158.
- Sobhani, Tofigh (2007). "The Divan-e Kabir of Konyeh and Koliat-e Shams by Ostad Forouzanfar". Adab Pajohi, Vol. 1, No. 2, pp. 115-95.
- Unknown (2013). Sam Name. Correction of Vahid Royani. Tehran: Mirase Maktoob.
- Waley, Muhammad Isa. (1997). "Rumi's Tajiaat and Manuscripts of Rumi's Divan". Collected by Iraj Afshar and Hans-Robert Roimer, Sokhanvare (55 Lectures in Memory of Dr. Parviz Natel Khanulari), Tehran, Toos, 709-754.
 
Manuscripts:
- Asaadafandi, preserved in the Asad Fandi Library in Sulaymaniyeh, No. 2693.
- Chesterbeate, kept in the Chesterbeate Library, 4341 Film of Tehran University.
- Halit Efendi is a war consisting of poems by Rumi and Sultan Valad, preserved in Modeafandi Library, Film 558 of Tehran University.
- Istanbul Bildiyeh, held in the Istanbul Bildiyeh Library, No. 17.
- Large-scale Konya, held in Konya Museum, No. 70.
- Qarah Hesar, kept in the Library of Gadak Ahmad Pasha in Afyon Karahesar, No. 1605
- Qarahesar, kept in the Gadak Ahmad Pasha library in Afyon Karahesar, No. 1587.
- Small-volume held in Konya Museum, No. 2113.
-The late Haji Mohammad Nakhjavani, kept in Tabriz National Library, No. 3621.
- Nur Osmani, kept in the library of Hassan Ali-Bek Yujel, No. 12927.