Sa’di of Shiraz and the  Sa’di of India

Document Type : Research Paper

Abstract

Vasegh Abbasi*     

Sistan & Baluchestan University
 
Amir Najm al-Din Hasan ebne Alae Sajzi Dehlavi is one of the well-known poets of India composing poems in Persian. This famous poet and writer emerged a little after Sa’di. Amir Hasan has been influenced by Sa’di, especially in sonnets, so much that, although Amir Khosro Dehlavi--known as the Indian parrot--lived at the same, he is  known as the Sa’di of India. In fact, Amir Hasan’s works have been influenced by Sheikhe Shiraz and, hence, are similar to his poems in different respects like diction, synthesis,aesthetics, meter, thoughts expressed, feelings, themes, and motifs. Although the clear, fluid and mellow sonnets of Amir Hasan reminds us of  Sa’di’s gay, melodic and lovely sonnets, they are not comparable to Sa’di’s sonnets in terms of clarity, fluidity, mellowness, coherehce, and synthesis. The enthusiasm arising from Amir Hasan’s sonnets shows that, similar to Sa’di, he is drunk with  love and mysticism and love flows in his sonnets like blood in his veins; that is the secrect for the long-lasting popularity of Amir Hassan’s poems.. This article intends to show the similarities between the taste, styles, themes and motifs of the two poets found in their sonnets that have the same meter and rhyme.
 
 
 
 
*Assistant Prof. of Persian Language & Literature, vacegh@yahoo.com.

Keywords


جامی، نورالدین عبدالرحمان. (1371). بهارستان. تصحیح اسماعیل حاکمی، تهران: اطلاعات.
جامی، نورالدین عبدالرحمان. (1373). نفحات الانس من حضرات القدس. مقدمه، تصحیح و تعلیقات دکتر محمود عابدی، تهران: اطلاعات.
حمیدیان، سعید. (1383). سعدی در غزل. تهران: قطره.
دشتی، علی. (1381). در قلمرو سعدی. تهران: سعدی.
دولتشاه سمرقندی، دولتشاه بن بختیشاه. (1385). تذکره الشعرا. تصحیح فاطمه علاقه، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
دهلوی، حسن بن علی. (1383). دیوان حسن دهلوی. به اهتمام احمد بهشتی شیرازی و حمیدرضا قلیچ‌خانی، تهران: انجمن آثار و مفاخر فرهنگی.
زرّین­کوب، عبدالحسین. (1383). حدیث خوش سعدی. تهران: سخن.
سجزی دهلوی، امیرحسن. (1386). دیوان غزل‌های امیرحسن سجزی دهلوی. تصحیح و مقدمه‌ی مریم خلیلی جهانتیغ و محمّد بارانی، زاهدان: مرکز مطالعات شبه قاره و آسیای جنوبی.
سجزی دهلوی، امیرحسن. (2007). رساله‌ی مخ المعانی. به کوشش آذرمیدخت صفوی، علیگر: انستیتو تحقیقات فارسی دانشگاه اسلامی علیگر.
سجزی دهلوی، امیرحسن. (1386). فوائد الفواد. تصحیح، مقدمه و حواشی محمّد بارانی و مریم خلیلی جهانتیغ، زاهدان: مرکز مطالعات شبه قاره و آسیای جنوبی.
سعدی، مصلح‌بن‌عبدالله.(1362). کلّیات سعدی. به‌اهتمام محمّد فروغی، تهران: امیرکبیر.
شمیسا، سیروس. (1385). سبک‌شناسی شعر. تهران: میترا.
شمیسا، سیروس. (1375). فرهنگ عروضی. تهران: فردوس.
عبادیان، محمود. (1372). تکوین غزل و نقش سعدی. تهران: هوش و ابتکار.
فتوحی رود معجنی، محمود. (1385). بلاغت تصویر. تهران: سخن.
فخرالزمانی قزوینی، ملاّعبدالنبی. (1367). تذکره میخانه. به اهتمام احمد گلچین معانی، تهران: اقبال.
فروزانفر، بدیع‌الزمان. (1361). احادیث مثنوی. تهران: امیرکبیر.
کاتوزیان، محمدعلی. (1385). سعدی، شاعر عشق و زندگی. تهران: نشر مرکز.
موحّد، ضیاء. (1378). سعدی. تهران: طرح نو.
وحیدیان کامیار، تقی. (1379). بدیع. تهران: دوستان.
هدایت، رضاقلی‌ بن محمّد‌هادی. (1385). تذکره‌ی ریاض العارفین. مقدمه، تصحیح و تعلیقات ابوالقاسم رادفر و گیتار اشیدری،تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
یوسفی، غلامحسین. (1373). چشمه‌ی روشن. تهران: علمی.
یوسفی، غلامحسین. (1347). نامه‌ی اهل خراسان. تهران: زوّار.