Analysis of Sensible/Stative system in Ghazals of Kamal Khojandi: A Semiotics Approach

Document Type : Research Paper

Author

The Assistant Professor of Persian Language and Literature at “Kosar University of Bojnord”

Abstract

Analysis of Sensible/Stative system in Ghazals of Kamal Khojandi: A Semiotics Approach
 
Abstract
Kamal Khojandi is a celebrated poet of the eighth and early ninth century. Love, rendi and malamati are topics that abound in his poetry. Praising love and rendi and presenting love-making scenes rare the most outstanding features of Kamal's poetry. This paper studies the stative system of ghazal number 19 of Kamal's divan in order to discuss the discourse system of his poetry, which has captivated hearts of many readers and has made him one of the most successful followers of Sa'di's school of ghazal. It is argued that there are many different stative, sensory-perceptual, and emotional layers in his poetry affecting the process of meaning -making  and presenting his poem's disputatious system.
 
 
 
 
 

Keywords

Main Subjects


اسماعیلی، عصمت و کنعانی، ابراهیم. (1391). «بررسی نظام عاطفی گفتمان در شعر «غزل برای گُل آفتابگردان» شفیعی کدکنی: رویکرد نشانه-معناشناختی». پژوهش­های ادبی. سال 9، شماره­ی 36 و 37، صص 9-33.
تاشمتوف، رحیم. (1375). «مخاطب در غزلیات کمال». مجموعه مقالات مجمع بزرگداشت کمال خجندی، ج1، تبریز: مجمع بزرگداشت شیخ کمال خجندی، صص 38-44.
خجندی، کمال­الدین­مسعود. (1372). دیوان کمال خجندی. تصحیح و مقابله: احمد کرمی، تهران: سلسله نشریات ما.
خراسانی، فهیمه؛ غلامحسین­زاده، غلامحسین و شعیری، حمیدرضا. (1394). «بررسی نظام گفتمانی شوشی در داستان سیاوش». پژوهش­های ادبی، سال 12، شماره­ی 48، صص 35-54 .
رحیمی­جعفری، مجید و شعیری، حمیدرضا. (1389). «از ابرسوژه تا ناسوژه؛ جلوه­های متناوب قدرت در نمایشنامه­ی سیاها اثر ژان ژنه». ادبیات معاصر جهان، دوره­ی 2، شماره­ی 4، بهار و تابستان، صص­1-17.
شعیری، حمیدرضا. (1385). تجزیه و تحلیل نشانه-معناشناختی گفتمان. تهران: سمت.
ــــــــــــــــــ (1388). «از نشانه­شناسی ساخت­گرا تا نشانه­-معناشناسی گفتمانی». نقد ادبی، سال 2، شماره­ی 8، صص 33-­51.
ــــــــــــــــــ (1391). «تحلیل نشانه-معناشناسی خلسه در گفتمان ادبی». پژوهش‌های ادبی، سال 9، شماره­ی 36 و 37، صص ­129-146.
ــــــــــــــــــ (1392). نشانه-معناشناسی دیداری: نظریه و تحلیل گفتمان هنری. تهران: سخن.
ــــــــــــــــــ (1395). نشانه-معناشناسی ادبیات: نظریه و روش تحلیل گفتمان ادبی. تهران: دانشگاه تربیت مدرس.
شعیری، حمیدرضا؛ قبادی، حسینعلی و محمد هاتفی. (1388). «معنا در تعامل تصویر، مطالعه­ی نشانه- معناشناختی دو شعر دیداری از طاهره صفّارزاده». پژوهش­های ادبی، سال 6، شماره­ی 25، صص ­39-70.
شعیری، حمیدرضا و کنعانی، ابراهیم. (1394). «نشانه-معناشناسی هستی­محور: از بر هم کنشی تا استعلا بر اساس گفتمان رومیان و چینیان مولانا». جستارهای زبانی، دوره­ی 6، ش 2 (پیاپی23)، صص ­173-195.
شعیری، حمیدرضا و وفایی، ترانه. (1388). راهی به نشانه-معناشناسی سیال: با بررسی موردی «ققنوس» نیما. تهران: علمی و فرهنگی.
شمیسا، سیروس. (1375). «کمال خجندی و نقد ادبی». مجموعه مقالات مجمع بزرگداشت کمال خجندی، ج1، تبریز: مجمع بزرگداشت شیخ کمال خجندی، صص ­151-161.
کنعانی، ابراهیم. (1396). «تحلیل کارکرد تنشی- زبانی نور و ابعاد معنایی آن در نظام گفتمانی شرق اندوه و حجم سبز سپهری». جستارهای زبانی، دوره‌ی8، شماره‌ی2، (پیاپی 37)، صص ­25-52.
گرماس، ژولین آلژیرداس. (1389). نُقصان معنا. ترجمه­ی حمید­رضا شعیری، تهران: علم.
معدن­کن، معصومه. (1376). «ویژگی­های ممتاز شعر کمال خجندی». نامه­ی فرهنگستان، شماره­ی 9، صص 55-64.
­معین، مرتضی­بابک. (1394). معنا به مثابه­ی تجربه­ی زیسته: گذر از نشانه­شناسی کلاسیک به نشانه­شناسی با دورنمای پدیدارشناختی. با مقدمه­ی اریک لاندوفسکی، تهران: سخن.
ـــــــــــــــــ (1396). ابعاد گمشده­ی معنا در نشانه­شناسی روایی کلاسیک؛ نظام معنایی تطبیق یا رقص در تعامل. تهران: علمی و فرهنگی.
مؤید ­شیرازی، جعفر. (1375). «پیوندهای هنری کمال خجندی و سعدی شیرازی». مجموعه مقالات مجمع بزرگداشت کمال خجندی، تبریز: مجمع بزرگداشت شیخ کمال خجندی. صص 253-270.
Coquet J. Cl. (2007). phusis et Logos. Une phenomenologie du language: Presses universitaires de vincennes.
Fontanille J. (1995). Sémiotique du visible: des mondes de lumiéres. Presses universitaires de France (P U F).
Hebert, L. (2011). Tools for Text and Image Analysis: An Introduction to Applied Semiotics. Translated from the French by Julie Tabler. Version 3: 13/10/2011, (http:// www.signosemio.com/ documents/ Louis-Hebert-Tools-for-Texts-and- Images. pdf